Соловей мой, соловей
Голосистый соловей!
Ты куда, куда летишь,
Где всю ночку пропоешь?
Кто-то бедная, как я,
Ночь прослушает тебя,
Не смыкаючи очей,
Утопаючи в слезах?
Ты лети, мой соловей,
Хоть за тридевять земель,
Хоть за синие моря,
На чужие берега;
Побывай во всех странах,
В деревнях и в городах:
Не найти тебе нигде
Горемычнее меня.
У меня ли, у младой,
Дорог жемчуг на груди,
У меня ли, у младой,
Жар-колечко на руке,
У меня ли, у младой,
В сердце маленький дружок.
В день осенний на груди
Крупный жемчуг потускнел,
В зимнюю ночку на руке
Распаялось кольцо,
А как нынешней весной
Разлюбил меня милой.
ОДА
торжественная Ея Императорскому Величеству
Всепресветлейшей Державнейшей великой Государыне
Императрице Екатерине Алексеевне,
самодержице всероссийской
на преславное Ея восшествие
на Всероссийский Императорский престол
июня 28 дня 1762 года.
В изъявление истинной радости
и верноподданного усердия искреннего поздравления
приносится от всеподданнейшего раба
Михаила Ломоносова
Внемлите все пределы света
И ведайте, что может Бог!
Воскресла нам Елисавета:
Ликует церьковь и чертог.
Она! или Екатерина!
Она из обоих едина!
Ее и бодрость и восход
Златой наукам век восставит
И от презрения избавит
Возлюбленный Российский род.
....................................
Слыхал ли кто из в свет рожденных,
Чтоб торжествующий народ
Предался в руки побежденных? -
О стыд, о странный оборот! -
Чтоб кровью купленны Трофеи
И победителей злодеи
Приобрели в напрасный дар
И данную залогом веру?
В тебе, Россия, нет примеру;
И ныне отвращен удар.
....................................
Науки, ныне торжествуйте:
Взошла Минерва на Престол.
Пермесски воды, ликовствуйте,
Шумя крутитесь в злачный дол.
Вы в реки и в моря спешите
И нашу радость возвестите
Лугам, горам и островам;
Скажите, что для просвешенья
Повсюду утвердит ученья,
Создав прекрасны храмы вам.
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don't deal in lies,
Or being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise:
If you can dream – and not make dreams your master;
If you can think – and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build'em up with worn-out tools:
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on!"
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings – nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
And – which is more – you'll be a Man, my son!
Редьярд КИПЛИНГ
* * *
ЗАПОВЕДЬ
------------
Перевод М. ЛОЗИНСКОГО
------------
Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя, наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех;
Пусть час не пробил, жди, не уставая,
Пусть лгут лжецы, не снисходи до них;
Умей прощать и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других.
Умей мечтать, не став рабом мечтанья,
И мыслить, мысли не обожествив;
Равно встречай успех и поруганье,
Не забывая, что их голос лжив;
Останься тих, когда твое же слово
Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,
Когда вся жизнь разрушена, и снова
Ты должен все воссоздавать с основ.
Умей поставить, в радостной надежде,
На карту все, что накопил с трудом,
Все проиграть и нищим стать, как прежде,
И никогда не пожалеть о том;
Умей принудить сердце, нервы, тело
Тебе служить, когда в твоей груди
Уже давно все пусто, все сгорело.
И только Воля говорит: "Иди!"
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и с друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;
Наполни смыслом каждое мгновенье,
Часов и дней неумолимый бег, –
Тогда весь мир ты примешь, как владенье,
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!
Тема сообщения:Отправлено: Июнь 07, 2012 - 11:50 AM
Зарегистрирован: Дек 18, 2007
Сообщений: 2528
Николай ЗАБОЛОЦКИЙ
* * *
МОЖЖЕВЕЛОВЫЙ КУСТ
(Муз. Александра СУХАНОВА)
Я увидел во сне можжевеловый куст.
Я услышал вдали металлический хруст.
Аметистовых ягод услышал я звон.
И во сне, в тишине, мне понравился он.
Я почуял сквозь сон легкий запах смолы.
Отогнув невысокие эти стволы,
Я заметил во мраке древесных ветвей
Чуть живое подобье улыбки твоей.
Можжевеловый куст, можжевеловый куст,
Остывающий лепет изменчивых уст,
Легкий лепет, едва отдающий смолой,
Проколовший меня смертоносной иглой!
В золотых небесах за окошком моим
Облака проплывают одно за другим.
Облетевший мой садик безжизнен и пуст...
Да простит тебя бог, можжевеловый куст!
SB
Тема сообщения:Отправлено: Июнь 07, 2012 - 11:39 AM
Зарегистрирован: Дек 18, 2007
Сообщений: 2528
Анна АХМАТОВА
* * *
ЛЕТНИЙ САД
Я к розам хочу, в тот единственный сад,
Где лучшая в мире стоит из оград,
Где статуи помнят меня молодой,
А я их под невскою помню водой.
В душистой тиши между царственных лип
Мне мачт корабельных мерещится скрип.
И лебедь, как прежде, плывет сквозь века,
Любуясь красой своего двойника.
И замертво спят сотни тысяч шагов
Врагов и друзей, друзей и врагов.
А шествию теней не видно конца
От вазы гранитной до двери дворца.
Там шепчутся белые ночи мои
О чьей-то высокой и тайной любви.
И все перламутром и яшмой горит,
Но света источник таинственно скрыт.
SB
Тема сообщения:Отправлено: Июнь 07, 2012 - 11:23 AM
Зарегистрирован: Дек 18, 2007
Сообщений: 2528
Последний пост Гамлета от 14 февраля 2010 года был почему-то быстро
убран, хотя он только там написал: "Да, ты Борис Иванович прав."
У кого-то появились сомнение, что он написал неправильно? Напишите. Я могу дать полную информацию
того события.
SB
Тема сообщения:Отправлено: Июнь 07, 2012 - 11:09 AM
Зарегистрирован: Дек 18, 2007
Сообщений: 2528
SB
Тема сообщения:Отправлено: Июнь 07, 2012 - 11:05 AM
Зарегистрирован: Дек 18, 2007
Сообщений: 2528
БЕЛАЯ НОЧЬ
(Слова Б. ТИМОФЕЕВА
Музыка неизвестного автора, обр. Д. АШКЕНАЗИ)
Весна не прошла, жасмин еще цвел,
Звенели соловьи на старых кленах.
Ждала я в беседке, и ты пришел.
Ты был со мной, влюбленный, нежный мой.
Шептал слова любви:
"Белая ночь, милая ночь,
Светлою мглой здесь нас укрой.
И не спеши ты зажечь свет зари.
Белая ночь, милая ночь,
Сон добрых фей нежно навей.
И со мной ты,
Мы вдвоем – я и ты".
Весь мир - для нас,
Весь молчит во мгле незримой.
Как сладко голос твой звучит,
О мой любимый!
Белая ночь, милая ночь,
Сон добрых фей нежно навей.
Ты со мной, ты,
Мы вдвоем – я и ты.
И снова весна, опять все цветет,
Вновь соловьи звенят в аллеях парка.
Зачем мне их песни? Он не придет.
И сердце вновь так жарко шепчет мне
О той, другой весне...
Белая ночь, светлая ночь,
Мучит огнем память о нем.
О, скорей пусть мне мелькнет свет зари!
Белая ночь, светлая ночь
Тихо в окно шепчет одно:
Нет его, нет,
Он ушел, он далек.
Последний раз редактировалось SB в Июнь 07, 2012 - 02:20 PM; всего редактировалось 1 раз