Шашки в России

Околошашечные темы - Беларусь-Литва. История.

Fenix - Май 09, 2005 - 07:36 AM
Тема сообщения: Беларусь-Литва. История.
Слишком много желающих ПЕРЕВРАТЬ историю. Украсть её у нас...
Нельзя оставлять без внимания этого шовинистического мракобесия.
Историю надо защищать, и потому эту тему я начинаю исследованием Н.Ермоловича.


Николай Ермолович.
Белорусское государство Великое княжество Литовское


Вступительное слово

Заголовок этой книги не может не вызвать очевидного изумления у читателей. И действительно, государство белорусское, а название имеет литовское. Тем более, что в исторической науке закрепилось утверждение, что Великое княжество Литовское (ВКЛ) было литовской державой в современном значении этого слова, что его образование началось с завоевания литовским князем Миндовгом в середине 13 столетия ряда белорусских земель, и в первую очередь так называемой Черной Руси с городами Навогрудком, Волковыском, Слонимом, Городней и прочими [1] . Казалось бы, что такое редкое в науке единодушие основывается на бесспорных исторических сведениях. Но еще в свое время было сказано, что "в достоверных источниках не дошло до нас никаких сведений о завоевании Литвой этой территории" [2]. С того времени прошло более 100 лет, но впоследствии не появилось ни одного источника, который бы подтверждал литовское завоевание какой-нибудь белорусской земли [3].

Даже В.Пашуто в своей работе об утверждении Литовского государства, где можно было бы искать детального рассмотрения этого исторического факта, говорит о нем как бы мимоходом "В Черной Руси, которой Миндовг завладел в 40-х годах 13 века, княжил его сын Войшалк" [4]. И все ж… этот исследователь, книга которого способствовала еще большему укреплению в нашей историографии утверждения о литовском завоевании Белорусии, вероятно, не был убежден в правильности этого и других своих тезисов, связанных с образованием и дальнейшей историей ВКЛ, поскольку счет необходимым заявить: "Дальнейшие успехи нашей науки, может быть, приведут к пересмотру приведенных здесь аргументов и выводов. Чем раньше это случится, тем лучше" [5]. Да, пересмотр необходим. Современная историческая наука не может мириться с бездоказательными утверждениями, рассказ об образовании ВКЛ и его дальнейшей истории должен быть приведен в соответствие с историческими сведениями.

Николай Ермолович.



Древняя Литва - историческая область Беларуси

Вопрос о местонахождении летописной Литвы - один из важнейших в нашем исследовании. И правда, где была та земля, имя которой потом дало название одному из крупнейших государств в Европе? Эта проблема требует детального рассмотрения, поскольку с ее описания и начинается описание истории создания ВКЛ.

В разные исторические периоды под Литвой понимали не одну и ту же территорию, не один и тот же народ. Еще в конце 19 века А.Кочубинский критиковал тех ученых, которые "современное этнографическое положение Литвы выводили из положения доисторического, во времени не изменного" [76]. Жаль, эта верная мысль осталась в науке без внимания, и в дальнейших исследованиях и учебниках по истории Древняя Литва отождествляется с иной исторической областью - Аукштайтией, которая занимала восточную часть современной Литвы [77].

Одной из причин отождествления летописной Литвы и Аукштайтии является то, что последняя в древних летописях не упоминается. Поэтому и был сделан вывод, что она выступает здесь под названием Литвы [78]. Это стало общепринятым, что и сдерживало дальнейшее выяснение вопроса, где была летописная Литва 11-13 вв. Исследователи, вместо того, чтобы внимательно прочитать и проанализировать указанные места летописей и дать ответ на этот вопрос, бездоказательно повторяли: Литва - это Аукштайтия. Однако Литва 11- 13 вв. - это не Аукштайтия, и находилась она не там, где ее располагают исследователи.

Ответ на вопрос, где была летописная Литва, дают, главным образом, некоторые записи наших летописцев. Сообщения эти, как увидим, подтверждаются топонимикой и другими материалами.

Ипатьевские летописи под 1159 г. сообщают о том, что минский князь Володар Глебович «ходяше под Литвою в лесех» [79], а под 1162 г., что он же выступил на своего противника «с Литьвою» [80]. Отсюда видно, что Литва находилась по соседству с Минским княжеством. К тем же выводам, основываясь на тех же летописных сведениях, пришел и А. Насонов [81].

Территорию, которая находилась на запад от Минска, как Литву показывает, но уже со стороны Новогородка ( и это особенно ценно), запись ипатьевских летописей под 1262 годом. Сообщается, что князь Войшалк «учини собе манастырь на реце на Немне, межи Литвою и Новым-городком» [82]. Как известно, Войшалк основал монастырь при впадении реки Валовки в Неман, там, где сейчас находится д. Лавришево [83] (на северо-востоке от Новогрудка). Таким образом, согласно с летописью, на северо-востоке от Лавришева, за Неманом, в направлении Минска находится Литва, что целиком соответствует летописным сведениям 1159 и 1162 годов. Если бы под Литвой здесь подразумевалась Аукштайтия, то летописец не сказал бы, что основанный Войшалком монастырь был между Литвой и Новогородком, ибо Аукштайтия находилась от Новогородка не на северо-восточном, а на северо-западном направлении.

Летописная Литва была не только на правом, но и на левом берегу Немана. В 1190 году князь Рюрик Ростиславович решил помочь своим родственникам – пинским князьям в борьбе с Литвой и собрался в поход на нее, но не смог дойти туда, так как потеплело, и снег растаял, а в этом болотистом краю только и можно было воевать в сильные холода [84]. Из этого можно сделать вывод, что Литва была недалеко от Пинской земли, за ее болотами. Об этом также свидетельствуют Ипатьевские летописи под 1246 г. В них сообщается про литву, которая совершила набег на Пересопницу (на Волыни), и возвращалась через пинскую землю обратно, где и была разбита галицко-волынскими князьями [85]. В следующем году «литва» напала на Мельницу и Лековню (также на Волыни) и опять возвращалась через Пинскую землю, где так же была разбита [86]. В 1262 году отряды «литвы», посланные Миндовгом на волынские города, отступали: первый – в направлении Ясельды [87], а второй – к Неблю [88], что означает в сторону Пинской земли, как и в предыдущих случаях. Поскольку каждый раз обратный путь «литвы» проходил через Пинскую землю, то можно сделать вывод, что Литва находилась где-то по соседству с ней. Так оно и было, о чем непосредственно и подтвердили Ипатьевские летописи. Под 1253 годом в них рассказывается, как галицко-волынские князья, идя через Пинск на Новогородок, встретили на своем пути литву: «И послаша сторожу литва на озеро Зьяте (в середине Х VI ст. при переписи пинских пущ оно уже называлось болотом [89] и гнаше через болото до реки Щарье» [90]. «Сторожа» обычно высылалась для охраны границ государства. Из этого следует, что Литва находилась где-то в верховье левого притока Немана – Щары. Кстати, название это балтского происхождения, означает «узкая» [91].

Эта Литва прикрывала собой Новогородскую землю с юго-востока, ибо галицко-волынские войска, победив ее, «наутрея же плениша всю землю Новогородьскую» [92]. О том же местонахождении Литвы говорит и запись Ипатьевских летописей под 1255 годом: «Данилови же (Данила Галицкий) пошедшу на войну на Литву, на Новогородок» [93]. Это означает, что галицкие войска шли на Новогородок той же дорогой, что и в 1253 году, а именно через Литву. Эти факты, видимо, и имела в виду Ф. Гуревич, означая, что в летописных сведениях про Новогрудок в 50-70 годах XIII ст. «рассказывается о проникновении галицко-волынских князей из Литвы в этот город» [94]. У Н. Нарбута мы читаем о том, что в 1405 году туровский бискуп Антоний с согласия Витовта крестил в Литве народ в православную веру [95]. Было непонятно, почему именно туровский бискуп крестил Литву, которая, если ее отождествлять с Аукштайтией, находится далеко от Турова. Но в свете вышесказанного все становится ясным. Литва была по соседству с Турово - Пинской землей, и поэтому совсем естественно, что ее крестил туровский бискуп.

В свое время А. Кочубинский предполагал, что название «Литва», связывая с корнем «ли» в нашем «лить», в литовском «лиетус» (дождь), означает жителей влажной местности. Он утверждал также, что название «дреговичи» также литовского происхождения («дрегнос» на литовском «влажный») [96]. То, что летописная Литва в древности находилась по соседству с болотистой Турово - Пинской землей, населенной дреговичами, подтверждает эти суждения исследователя. Про такое соседство свидетельствуют и археологические исследования. В. Седов на их основании считает, что дреговичи далее на север от Выгоновского болота не жили даже в относительно позднее время [97]. Именно Выгоновское болото было природной границей между Пинской землей и летописной Литвой. Оно же было причиной и того, что дреговичская колонизация летописной Литвы значительно замедлилась, поэтому последняя могла так долго просуществовать. В согласии с приведенными фактами находится и сообщение М. Стрыйковского про Литву над Неманом, «которая жила в пущах и издавна прислуживала Новогрудскому княжеству» [98].

Характерно, что на территории, которая в летописи выступает под названием Литвы, до сегодняшних дней сохранился топоним «Литва». Населенные пункты с таким названием мы встречаем в Слонимском (Гродненская обл.), Ляховичском (Брестская обл.), Узденском, Столбцовском, Молодеченском (Минская обл.) районах. Это коренные названия, которые совпадают с летописным названием «Литва» и которые имеются только в указанном регионе. Их нужно отличать от топонимов типа « Литвиново», «Литвиновичи», «Литвяки» и им подобных, которые имеются в других местностях Белоруссии, России, Украины. Появление их там связано с переселенцами из Литвы в те местности. Один из таких топонимов – «Литвилишки» выявлены нами на территории Аукштайтии (бывшая Муксниковская волость Виленского повета). И рядом с ним – топоним «Минчуки» [99]. Понятно, что они было основаны выходцами из летописной Литвы и соседней с ней Минщины.

Летописные данные и топонимика дают возможность ориентировочно определить территорию Древней Литвы. На севере она граничила с Полоцким княжеством по неманской Березине. Позже она была перепутана с днепровской Березиной, которую и считали границей Литвы и Руси. Так, московские послы, предъявляя претензию на белорусские города, говорили послам Великого Княжества Литовского: «… а рубеже был тем городом с Литовской землею по Березыню» [100]. Про литовско-полоцкое пограничье тут свидетельствуют и расположенные рядом топонимы «Литва» и «Полочаны» (Молодеченский район). По этой же р. Березине шла северо-западная граница Литвы с Нальщанами. На востоке Литва граничила с Минским княжеством, западная граница которого не шла дальше реки Усы (приток Немана) [101]. На восточном левобережье верхнего Немана Литва в глубокой древности соседствовала с другим балтским племенем – лотвой, о чем свидетельствует одноименный гидроним (Копыльский р-н) и топонимы «Большая Лотва» и «Малая Лотва» (Ляховичский р-н) [102]. Не исключено, что именно отсюда и началось расселение литвы и лотвы: первой на северо-запад, второй – на север и северо-восток [103]. Дальше граница Литвы переходила на р. Щару, большой южный изгиб которой и являлся природной границей Литвы на юго-востоке, юге и юго-западе. Примерно по верховью реки Мышанки и по нижнему течению реки Валовки шла западная граница Литвы, которая в более древние времена отделяла ее от ятвягов.

Для науки имеет принципиальное значение выяснение вопроса, где была «Литва Миндовга», ибо именно с нее начался процесс объединения балтско - литовских племен. В. Пашута показывал ее в Аукштайтии, на территории, которая включала города Вильно, Троки, Кернав, Делтуву, Укмерге [104]. Но на этой же карте он поместил (правда, с вопросом) г. Воруту, где, как отмечено в летописи под 1252 годом, оборонялся Миндовг от своих противников [105], не месте современного поселка Городище (Барановичский р-н), что очень далеко от Аукштайтии. В связи с этим возникает вопрос, почему Миндовг защищался от врагов не в «Литве Миндовга», а в Новогородской земле, почему он бросил «свою» Литву и пришел искать защиту в чужой земле. В. Пашута не ставил этих вопросов, и, естественно, не дал на них ответа, как и не разъяснил, почему он предполагал, что Ворута находилась на месте современного Городища.

Но все дело в том, что «Литва Миндовга», как и вся Литва, находилась не в Аукштайтии, а в Верхнем Понемонье, где и Ворута. Уже летописное сообщение, что «Даниил возведе на Кондрата Литву Миндовга Изяслава Новогородского» [106], дает понять, что «Литва Миндовга» и Новогородок находились недалеко одна от второго. Видимо, это последнее было причиной того, что Э. Гудавичус, который посвятил «Литве Миндовга» специальное расследование и который считает, что она находилась на юге современной Литвы, даже не указал, в каком контексте она упоминается [107]. Близость «Литвы Миндовга» от Новогородка дает возможность определить (хотя бы приблизительно) местонахождение Воруты. Хотя ее отождествление с современным Городищем не может быть бесспорным, однако оно может быть близким к истине. Мы со своей стороны о местонахождении и названии Воруты высказываем такое предположение. Между реками Сервечью и Валовкой есть небольшая речка Рута и несколько населенных пунктов с таким названием. Может быть, на месте одного из них и находилась Ворута. В первоначальной редакции летописи, созданной, как предполагал В.Пашута [108], в Новогородке, могло быть написано, что Миндовг «вниде во град во Руту». Повторение предлогов характерно для Новогородской летописи: «на реце на Немне», «за Домонтом за Нальщанским», «на Романа на Брянского» [109]. Позже редактор, вставляя Новогородскую летопись в Галицко-Волынскую, мог, не разобравшись, «во Руту» принять за одно слово и, сделав другие редакционные изменения, написать «вниде во град именем Ворута». Возможно, что Ворута находилась на месте современных Кареличей, которые размещены на р. Рута и где есть городище.

Именно «Литву Миндовга» вместе с правобережной Литвой и Нальщанами завоевывал в 1258 г. татарский воевода Бурундай [110]. Но Р. Батура полагает, что под «землей Литовской» в летописи нужно понимать Новогородское княжество, которое якобы уже принадлежало Литве (112). Однако он упустил из вида, что в это время Новогородок не отождествлялся с Литвой, о чем свидетельствует приведенное выше летописное сообщение о основании Войшалком монастыря между Литвой и Новогородком. В 1262 году Миндовг мстил волынскому князю Васильку за его участие в походе Бурундая нападением на волынские города. Показательно, что отряды «литвы» и в этот раз отступали через Пинскую землю(113), что еще раз свидетельствует о нахождении «Литвы Миндовга» между Пинской и Новогородской землями. Из этого следует, что Бурундай мог завоевывать единственную в то время Литву, которая находилась в Верхнем Понемонье и с которой он перешел на Нальщанскую землю. Хотя последняя пока что исследователями не локализована, однако бесспорно, что она, гранича с Литвой, находилась на северо-западе современной Белоруссии. И когда Бурундай, двигаясь с юго-востока, прошел через Литву в Нальщаны, то ливонцы и рижане, которые двигались с северо-запада, через Нальщаны ( durch Nalsen )(114) проникли в Литву. Это яркое совпадение в показаниях Ипатьевских летописей и Ливонской рифмованной хроники - еще одно очевидное свидетельство, где была древняя Литва. Соседством Новогородка и «Литвы Миндовга» разъясняется факт появления последнего в этом городе, о чем пойдет разговор ниже.

Было сделано возражение, что территорию, показанную нами как Литву, c IX в. занимали славяне, и что здесь с Х столетия существовал древнерусский город Изяславль(115). Однако славяне на этом месте, как и на всей территории Белоруссии, не были автохтонами, ибо еще до них, как означает Ф. Гуревич, «здесь жили балтские племена культуры штрихованной керамики» (116). На это указывают и археологические памятники, например: Городище (Барановичский р-н); Кореличский тракт, Черешля (Новогрудский р-н); Бездонное, Кабаки, Низ (Слонимский р-н); Воложин (Воложинский р-н), Держинск, Новосады, Старая Рудица (Держинский р-н), Городилово, Городок (Молодеченский р-н) и др.(117).

Нужно отметить, что первоначально в конце Х ст. подпадало христианизации только славянское население, а иноплеменные оставались в язычничестве(118). Вот почему острова балтского населения еще долгое время существовали на территории Белоруссии, как, например, в районе Обольцев (Толочинский р-н), Гайны (Логойский р-н), и др. (119). Население их было крещено в католическую веру на условиях Кревской унии 1385 г. Между прочим, этим и объясняется, почему в Обольцах и Гайне были построены первые костелы на территории Белоруссии. Не исключено, что население это, в том числе и древней Литвы, окруженное славянами, в значительной степени ассимилировалось и было не столько балтским, сколько языческим. Как увидим дальше, Миндовг и Войшалк сначала были язычниками. Не зря же позднейшие Хлебниковские летописи в отличие от «Повести минувших лет»(120) Литву поместили среди славянских племен.

В свете приведенных нами фактов тяжело согласиться с мыслью, что наиболее ранние упоминания Литвы относятся к восточной, центральной и занеманской частей современной Литвы.(122). Это опровергается первым же упоминанием Литвы под 1009 г. в Кведлинбургских анналах. Уже только то, что в этом латиноязычном источнике название «Литва» выступает в славянской форме и что здесь говорится о ее границах с Русью ( in confinio Rusciae et Lituae )(123), свидетельствует о том, что разговор может идти о Литве в Верхнем Понемонье. Только в таком случае она могла граничить с Русью, от которой территория современной Литвы была ограждена ятвягами.

Это же подтверждают и другие сообщения о Литве, связанные с упомянутыми выше походами на Ярослава Мудрого в 1040 и 1044 годах. В исследованиях Е. Длугоша находим дополнительные сведения об этом, а именно, что киевский князь «разбил Литву на полях Слонимских (припоминаем, что здесь есть топоним «Литва») и овладел ею до Немана.»(125), т.е. захватил ее левобережную часть. Приведенные факты опровергают и предположения, что топонимы «Литва» в указанном нами регионе появились в итоге продвижения сюда позднее (когда именно, не указывается) литовских поселений (128). Однако события 1009, 1040 и 1044 лет показывают, что уже в XI ст. эта местность называлась Литвой.

Некоторые исследователи, чтобы доказать нахождение древней Литвы на юге современной, из названия речки «Летовка» (правый приток Вилии в районе Кернау), выводят названия «Летува – Летова – Литва» (127). Однако это очень проблематично, ибо в самых ранних письменных свидетельствах, как и в топонимике, отражено название «Литва», а не «Летува» и «Летова». В любом случае нельзя видеть только спорный гидроним и не замечать целое гнездо означенных выше красноречивых топонимов «Литва» в Верхнем Понемонье. Нельзя признать удачной и попытку локализовать на территории современной Литвы владения литовских князей XIII столетия, упомянутых в письменных источниках. Дело в том, что топонимы, похожие на имена названых князей, есть не только на территории Литвы, но и в других местах Белоруссии, как, например, Товтвилы (Пружанский р-н), Ютки (Мядельский р-н) , Довьяты (Браславский р-н), Рукли (Оршанский р-н). и др. Ссылка Р. Батуры на грамоту Миндовга от 1253 года (129) ничего не дает для определения местонахождения древней Литвы в Аукштайтии, поскольку в этом документе перечислены земли, которые якобы принадлежали Литве, но что подразумевалось под ней, здесь не видно. То же и в отношении договора Гедимина от 2 октября 1323 года (130) Уже то, что этот князь, называя себя королем Литвы, считал нужным в числе других земель, от имени которых он заключил договор, назвать Аукштайтию и Жемайтию, говорит о их таком общеизвестном наименовании в то время и что титул короля Литвы, таким образом, происходил не отсюда. Это же подтверждает и П. Дузбург, у которого Аукштайтия показана в связи с событиями 1294-1300 г.г. как «владения короля Литвы» ( terra regis Litowia ) (131), из чего видно, что Литва и Аукштайтия - разные в то время географические понятия. Как долго еще держалась название Аукштайтия уже во время существования Великого княжества Литовского, свидетельствует упоминание ее Витовтом в его письме от 11 марта 1420 года (132). То что в 1268 году Нальщаны названы «провинцией Литвы»(1323), не говорит о расширении названия последней на эту землю, а только о принадлежности ее к Литве, что и соответствует действительности, поскольку Войшалк завоевал ее вместе с Дяволтвой в 1264 году. Если Вартберг показал Кернау в Литве(134), то это понятно, ибо он писал свою хронику после 1378 года(135), когда название «Литва» уже укрепилось в том месте. Высказана еще мысль, что с территории, которая будто бы являлась центром создания феодального Литовского государства (это значит с востока и центра современной Литвы), в начале XIV столетия исчезло название «Литва» и заменено там названием «Аукштайтия»(136). Тогда непонятно, почему это название оттуда исчезло и когда и почему оно там опять появилось и укрепилось.

Но все происходило иначе: сначала восточная часть современной Литвы называлась Аукштайтией, о чем могут свидетельствовать и такие здесь топонимы , как Аукштайтцы, Аукштыня, Гаукштаны, Аукштадворы, Аукштели и др. в бывших Быстрицкой, Миляцкой, Мицкунской, Немечинской, Рошанской, Ширвинской и Янишской волостях Виленского повета, в Жосельской, Алькенишской и Сумилишской волостях Трокского повета, В Александровской волости Лидского повета и в Лынгмянской волости Свентянского повета (137). И только позже, в начале XIV столетия в связи с перенесением столицы государства в Вильно, название «Литва» с Верхнего Понемонья постепенно начало переходить на восток современной Литвы и укрепляться там. Но одновременно оно продолжало сохраняться и на прежнем месте еще целыя столетия. В Могилевской хронике под 1695 г. говорится, что литовское пограничье проходило недалеко от Минска и Слуцка.(138). Насколько это название в Верхнем Понемонье имело всеобщее признание и даже официальное, может служить тот факт, что декабрист А. Бестужев, живший в 1821 г. на территории современного Воложинского р-на, дал в Петербург такой свой адрес: «Литва, д. Выгоничи, в 40 верстах от Минска»(139). Где конкретно находилась Литва в древности, хорошо знал и русский историк М. Надеждин: «Собственно в Литве им (литовским языком) говорят уже совсем немногие, а именно: одно селение в повете Вилейском, несколько в поветах Новогрудском и Слонимском»(140). Означалось , что во времена А. Мицкевича Литвой называли не только современную Литву, но и определенную часть славянской территории. Однако последняя носила такое название не потому, что она входила в состав Великого Княжества Литовского(141), а потому, что именно здесь в давние времена и была Литва.

С нахождением летописной Литвы в Белорусском Понемонье связано и то, что население ее, ассимилировавшись в белорусов, называло себя по-прежнему литвинами. Письменные источники означают это уже в конце XIII – начале XIV ст. Так, П. Дузбург , например, в своей хронике два раза (под 1296 и 1305 годами) пишет о борьбе немецких рыцарей с литовскими и оба раза отмечает, что последние были русскими (142), это значит по названию были литвинами, а по сущности являлись славянами. В «Хронике Литовской и Жемойтской» под 1405 г. говорится про Андрея Литвина, который советовал Витовту не идти на соглашения с неприятелем, крикнув при этом: «Не мири, Витавте, не мири»(143). По этой причине Витовт назвал его Немиром, от которого и род такой пошел. Как видим, ни этот литвин, ни великий литовский князь не разговаривали на литовском языке. В интермедии драмы Георгия Канинского «Воскресение мертвых» (1746 г.) под именем литвина выведен белорусский крестьянин(144). А. Мицкевич (1798-1855 г.г.), который родился под Новогрудком, свое отечество называл Литвой(145). Даже белорусский писатель XIX ст. В. Дунин- Мартинкевич (1807-1884 г.г.), которого также нельзя подозревать в отсутствии белорусского национального самосознания, считал, что он вырос среди литвинов. Также уроженец Гродненщины К. Калиновский, революционная деятельность которого приходится на 60 годы XIX столетия, и который всегда обращался к своему народу на белорусском языке, как правило, называл родной край Литвой. Называет себя литвином и один из героев трилогии Я. Коласа «На росстанях» ( в ней рассказывается о событиях начала ХХ столетия) Баранкевич, хотя он и белорус (147). Мы не будем больше приводить аналогичных примеров. Я. Юхо убедительно доказал, что название «Литва» на протяжении многих столетий относилась к Белоруссии и было, по сущности, ее историческим наименованием (148). Только в начале ХХ столетия, когда завершился процесс формирования белорусской нации, название «Белоруссия» укрепилось и за Белорусским Понемоньем, вытеснив оттуда название «Литва», которое с того времени стало относиться к современной Литве.

Теперь коротко остановимся на некоторых других исторических областях и княжеских родах, которые в источниках упоминаются рядом с Литвой. В договоре 1219 г. названы князья Булевичи и Рушковичи. Относительно их местонахождения были высказаны предположения. Так, И. Беляев показывал без разграничения первых и других на территории от Вилии до Немана и Свислочи на восток до Березины днепровской (149). К сожалению, он не указал ни источников, ни предположений, которые дали ему основание для этого утверждения. В последнее время Э.С. Гудавичуc на основании топонимики, которая совпадает с именами булевичских и рушковичских князей, считает, что Булевичи владели Шауляйской землей, а Рушковичи – землей Упите(150). Однако такие же топонимы есть и в Белоруссии (Булевское болото и др.) (151). Нами было высказано предположение, что Булевичи находились на территории Столбцовского р-на, потому что там имелись топонимы Балевичи (152). Это, как видим, совпадает с утверждениями И. Беляева. Булевичи только однажды упоминаются в летописи, и потому возможно, что летописец не совсем точно передал их фамилию. На эту мысль наводит и то, что в Негневичах (Новогрудский р-н) есть речка с немного необычным названием «Булович»(153). Это не так далеко от Столбцовского р-на и потому может быть определенным ориентиром для локализации Булевичей. Поэтому станет понятно, почему Миндовг так жестоко расправился с булевичскими князьями, уничтожив всех их. (154). Подчинение Булевичей, которые находились на его пути от Новогрудка в Литву, открыло ему путь к завоеванию последней. Отметим еще, что в Померании есть населенные пункты с названиями Bulitz , Bullen (155). А это может указывать на западнославянское происхождение Булевичей, тем более, что имена князей, как, например, Вишимут, относятся к славянским(156). Может быть, что Булевичи со всем своим родом и князьями убежали с западнославянских земель, спасаясь от онемечивания и христианизации, на территории, где было еще немало языческого населения.

Что о Рушкавичей, то эта фамилия прозрачно славянская. На карте Померании мы находим Ruskewitz (157), что также может указать на место, откуда они пришли. Имена их князей – Кинтибут, Ванибут, Бутавит, Виженик, Вишлий, Китений, Пликасова, Хвал, Сирвит – носят славянский характер(158). По-прежнему у нас отсутствуют данные, которые бы дали возможность более- менее точно определить место их княжения. Только по топонимическим данным, как это делает Э. Гудавичус, определить это нельзя. Поскольку в XIII столетии Рушковичи делали набеги на Волынь, то мы можем считать, что их владения были по соседству с Пинской землей. Видимо, язычество Булевичей и Рушковичей в первую очередь связывало их с балтско – литовскими князьями.

В свое время Э. Вольтер сделал попытку определить местонахождение Нальщанской земли. Он показал ее на северо-западе современной Литвы (159). Одним из критериев для такого основания было наличие там топонимов типа «Налишки». Однако, нашедши такой в Жемойтии, исследователь отметил, что он ничего общего с Нальщанами не имеет. И это означало, что и другие похожие топонимы нельзя было уверенно относить к Нальщанам. Неудачи Э. Вольтера объясняются тем , что он, отождествляя древнюю Литву с современной, не обратил внимания на свидетельства, противоречащие этому отождествлению. Так, отметив, что в немецких источниках «Нальсен» и «Налиске» находятся в связи с пограничной областью, как бы спорной, не жмудской и не литовской, не заметил, что здесь очень выразительно показано расположение Нальщан как территории, что разделяла Литву и Жемайтию. Приведенное Вольтером сообщение Рифмованной хроники, что путь ливонцев в Литву на Миндовга пролегал через Нальщаны и что они находились на дороге от Двинска к Литве, также подтверждало местонахождение и древней Литвы и Нальщан. Но эти свидетельства остались без внимательного анализа Э. Вольтера. А. Киркор отождествлял Нальщаны и Гольшанами(160). По мнению В. Пашуты, Нальщанская земля занимала весь крайний северо-запад современной Белоруссии и крайний юго-восток современной Литвы (от Немана ниже Гродно и до Западной Двины в районе Довгопилса и от Крева до Вильно)(161). Это мнение в некотором отношении приемлемо, однако ему не дано разъяснение. Нальщаны непосредственно граничили с древней Литвой, как мы видели выше, и это дает основание локализовать их на северо-востоке Белоруссии. В некоторых местах Рифмованной хроники Нальщаны имеют название «альсен». Оно, может быть, немецкого (готского?), происхождения, ибо могло произойти от c лов Aal (угорь) и Seen (озера), что означает «озера, населенные угрями». Если это так, то область, видимо, занимала территорию северо-западной части Белорусского Поозерья, богатого угрями. Бесспорно, что коренным населением Нальщан были балты. Но, как известно, этот район наиболее раннего проникновения славян- кривичей, на что указывает название «Крево» и похожие на него. И поэтому Нальщаны нужно относить к наиболее славянским к тому времени областям. Скорее всего, неправомерно причислять Нальщанскую землю к балтско – литовским землям, особенно если учесть что ее князья отсутствовали в волынско - литовском договоре 1219 г. Не зря и нальщанский князь Довмонт со всем своим родом бежал в Псков и там был избран князем. После XIII столетия название «Нальщаны» исчезло в письменных документах. На их территории позже создалось Кревское княжество.

Летописное название «Деволтва» - видимо, сжатая форма названия «Деволотва», что может говорить о население этой области как ответвлении балтского племени лотвы, которое в древние времена населяло центральную и севера–западную часть Белоруссии (162), тем более, что в Хлебниковской летописи Деволтва и названа Лотвой(163). «Хроника Быховца», созданная в XVI веке, указывает на существование Деволтского княжества(164), которое находилось в районе Вилькомира. Неуверенность источников породила неразбериху в научной литературе даже одного и того же автора. Так, на карте, приложенной к книге В. Пашуты «Героическая борьба русского народа за независимость» (1956), Деволтва показана в междуречье Невежи и Швентойи. А на карте «Земли и населенные пункты Древней Литвы» в книге В. Пашуты «Образование Литовского государства» на месте Деволтвы показана область Упите, а основная часть территории Деволтвы отнесена на восток от реки Швентойи, туда, где обычно показывается Аукштайтия.

Проблема местонахождения Аукштайтии также запутана. Даже нельзя уверенно сказать, было ли на ее территории Вильно, ибо некоторые исследователи считают, что эта историческая область находится на западе от Вильно. Топонимика свидетельствует, что на территории современной Литвы аукштайты занимали пространство в междуречье Меркис и Стравы и междуречье Жеймяны и Швентойи. Но вряд ли жили аукштайты по правому берегу Швентойи, до реки Невежис, как это показывает В. Пашута. В одной из немецких хроник говорится, что в 1332 году ливонцы совершили набег на Жмудь (Жемойтию) и дошли до Швентойи.

Говоря о местонахождении Жемайтии, территория которой тянулась до Балтийского моря, мы хотим обратить внимание на наличие значительного количества топонимов типа «Жемойтишки», «Жемайтели» и т.п. в бывших Бутриманской и Янзенской волостях Трокского, в Подберезской, Рукойненской, Янишской волостях Виленского, в Александровской, Беняконской, Гончарской и Эйшишской волостях Лидского, в Дуботовской волости Свентянского, в Забреской и Субботниковской волостях Ошмянского поветов и др. (166) Эти топонимы достаточно сконцентрированы и локализованы и плотно охватывают восточные и юго-восточные границы современной Литвы. Е. Ахманьский заметил несоответствие названия «Жемайтия» (низкая земля) тому географическому положению, которое занимает это область, размещенная на высоком месте. И он высказывает предположение, то это название возникло тогда, когда жемайты сидели в низинной местности над р. Невежей. Но отсюда их будто бы вытеснили аукштайты, которые пришли с Ошмянских высот (отсюда и Аукштайтия – высокая земля). В результате этого жемайты и заселили свою современную местность, вытеснив оттуда куронов (167). Наличие в одних и тех же местностях жемайтских и аукштайтских топонимов может в некоторой мере подтверждать эту мысль. Одновременно отсюда можно сделать предположение о возможности того, что в нашей летописи Аукштайтия выступает под старым названием своей территории. И это наиболее вероятно, ибо еще в конце XIX и в начале ХХ ст. жители восточной Литвы часто назывались жемайтами, а литовский язык – жемайтским (168).

Из рассмотренного видно, что балтско-литовские земли некомпактно протянулись с северо-запада на юго-восток от Балтийского моря до верховья Щары. В исследованиях утверждается о наличии в литовских землях еще в начале XIII столетия относительно единого государства(169), свидетельством этого якобы является договор 1219 года. Однако с этим тяжело согласиться. В нем упоминается более 20 старейших князей, что выразительно свидетельствует о исключительном разъединении этих земель. Выражение «старейшие князья» относится в этом договоре не только к князям Литвы, как это обычно утверждается исследователями, но и к князьям всех перечисленных здесь земель. То, что князья Литвы названы первыми, еще раз показывает ее местонахождение в Верхнем Понемонье. Она была ближе всех к Волыни и потому названа первой. Кроме того, не обращалось внимания на отсутствие в этом договоре Нальщанских князей. А это также не дает права говорить о наличии даже относительно единого государства у балтско- литовских землях. Но самое главное, это так называемое единство было результатом не внутреннего развития, а внешнего фактора: балтско–литовские князья были созваны волынскими князьями для борьбы с поляками и тем самым показали себя в качестве наёмников.

В завершение разговора о балтско-литовских землях опять вернемся к древней Литве. Наиболее важно здесь подчеркнуть, что она врезалась клином между Полоцкой, Турово- Пинской и Новогородской землями и рядом с ними являлась одной из исторических областей Белоруссии. Понятно, что при объединении этих земель она не могла не войти в состав территории Белоруссии как одна из составных ее частей. Не видя такого геополитического состояния древней Литвы, нельзя понять, почему она в середине XIII столетия очутилась в фокусе политического соперничества соседних с ней земель, которые стремились завоевать ее, что было первым звеном в расширении их власти на другие земли. В этом соперничестве и одержал победу Новогородок, который и стал центром создания нового государства - Великого княжества Литовского



Продолжение следует.



Литература

1. Антонович В.Б. Очерки истории Великого княжества Литовского. Киев, 1878. С.25; Любавский М.К. Очерк истории Литовско-Русского государства. М., 1915. С.14; Советская историческая энциклопедия. Т.3. С.246; Гiстория Беларускай ССР. Мн., 1972. Т.1. С.125-126; История Литовской ССР Вильнюс, 1978. С.34.

2. Дашкевич Н.П. Литовско-Русское государство// Университет.изв.Киев, 1882. №8. С.325.

3. Алексеев Л.В. Полоцкая земля. М., 1966. С.288.

4. Пашуто В.Т. Образование Литовского государства. М., 1959. С.341.

5. Там же. С.8.



76. Кочубинский А.А. Территория доисторической Литвы//Журн. М-ва народного просвещения. СПб, 1897. №1.С.65.

77. Гринблат М.Я. Белорусы. Мн., 1969. С.71, 161; Пашуто В.Т. Образование Литовского государства. М., 1959. С.353, 381.

78. Советская историческая энциклопедия. Т.8. С.738.

79. ПСРЛ. Т.2 Стб. 496

80. Там же. Стб. 519

81. Насонов А.Н. Указ. соч. С.153

82. ПСРЛ. Т.2. Стб. 859.

83. Батюшков П. Белоруссия и Литва. СПб. 1890. С. 60

84. ПСРЛ. Т.2 Стб. 672

85. Там же. Стб. 797 - 798.

86. Там же. Стб. 798.

87. ПСРЛ. Т.2 Стб. 855.

88. Там же. Стб. 856.

89. Ревизия пущ. Вильно, 1867. С.14.

90. ПСРЛ. Т.2. Стб.818-819.

91. Жучкевич В.А. Краткий топонимический словарь Белоруссии. Мн.,1971. С.413.

92. ПСРЛ. Т.2 СТБ.819.

93. Там же. Стб.828-829.

94. Гуревич Ф.Д. Древний Новогрудок. С.3.

95. Narbutt T/ Dzieje starozythe narodu Litewskiego. Wilno, 1843. T.6. S.87.

96. Кочубинский А.А. Указ. Соч. С.93

97. Седов В.В. Дреговичи. // Сов. Археология. 1963. №3. С.116.

98. Stryikowski M.O. J poczatkach. Warszawa, 1978. S. 95

99. Гошкевич И.И. Виленская губерния. Вильно. 1905. С.118.

100. Дмитриева Р.Т. Указ. соч. С.138.

101. Алексеев Л.В. Указ. соч. С. 75

102. Slownik geograficzny. Warszawa, 1884. T.5. S. 741.

103. Ермаловiч М.I. Яшчэ раз аб месцазнаходжаннi Старажытнай Лiтвы i пачатковай гiсторыi Навагрудка// Весцi АН БССР. Сер. грамад. навук.1988. № 4 . С.68-75.

104. Пашуто В.Т. Указ.соч. Карта.

105. ПСРЛ. Т.2.Стб. 818.

106. Там же. Стб. 776.

107. Гудавичус Э. Литва Миндовга. Вильнюс, 1985. С.119-126.

108. Пашуто В.Т. Указ.соч. С.42.

109. ПСРЛ. Т.2 Стб. 859-860.

110. Вуснае паведамленне археолага М.А. Ткачова.

111. ПСРЛ. Т.2. Стб.818.

112. Batura R. Lietuwa tautu kowoje Ayksa Orda. Vilnius, 1975. P.133.

113. ПСРЛ. Т.2 Стб. 818.

114. Livonische Reimchronik. Padeborn, 1876. V.3319, 3325.

115. Гурэвiч Ф.Д. Заснаванне Навагрудка. С.73.

116. Гуревич Ф.Д. Древности Белорусского Понеманья. С.114.

117. Штыхов Г.В. Археологическая карта Белоруссии. Мн., 1971. С. 13,146,147, 150-152, 172-174, 184, 190-193.

118. Голубинские . История русской церкви. СПб., 1901. С177.

119. Osmanski J. Litewska granica etniczna na wschodzie. Wroclaw, 1981. S. 47-53.

120. Повесть временных лет. М., 1950. Т.1 С.13.

121. ПСРЛ. Т.2. Стб. 5.

122. Волкайте-Куликаускене Р.К. Образование литовской народности // Сов. этнография. 1979. №3. С.43.

123. Annules Quedlinburgenes: Monumenta Germaniae Historica. Hannoverae, 1858. B.3. S. 80.

124. Волкайте-Куликаускене Р.К. О северной границе ятвягов. // Проблемы этнической истории балтов. Рига, 1985. С.49-51.

124a. Татищев В. История Российская. М., 1964. Т.4. С.251.

125. Живописная Россия. СПб. 1882. Т.3. С.195.

126. Алексеев Л.В. Указ. соч. С.75.

127. Кузавинис К. Происхождение названия «Литва» // Всесоюзная конференция по топонимике СССР. Л., 1965. С.74-75.

128. Гудавичус Э.С. Попытка локализовать владения литовских князей ХIII в. // Труды АН Лит.ССР. Сер. А. 1984. №3. С.70-79.

129. Batura R. Указ. соч. С.133.

130. Там же.

131. Letuwies toribine enciklopedija. Vilnius , 1976. t. 1. P.463.

132. Там же.

133. Batura R. Указ. соч. С.133.

134. Там же.

135. История Ливонии. Рига. 1985. Т.2. С.6.

136. Волкайте-Куликаускене Р.К. Образование литовской народности. С.45.

137. Гошкевич И.И. Виленская губерния.

138. ПСРЛ. М., 1980. Т.35. С.248.

139. Русская старина. СПб., 1901. №2. С.395.

140. Надеждин Н.И. Северо-западный край империи// Журнал М-ва внутренних дел. 1843. №2. С. 219.

141. Непокупный А. Балтiйськi родичi словьян. Kиiв , 1979. С. 63.

142. Брянцев П. История Литовского государства. Вильно, 1889. С.2.

143. ПСРЛ. Т.32. С. 78.

144. Хрэстаматыя по старажытнай беларускай лiтаратуры. Мн., 1959. С. 376-379.

145. Дзень паэзii. Мн., 1965. С. 194.

146. Дунiн-Марцiнкевiч В. Збор творау. Мн., 1958. С.362.

147. Колас. Я. Збор творау. Мн., 1963. Т.9. С.42-43.

148. Юхо Я. Пра назву «Беларусь»// Полымя. 1968. № 1. С. 175-182.

149. Беляев И. История Полотска. СПб, 1872. С.59.

150. Гудавичус Э.С. Попытка локализовать владения литовских князей ХIII в. С.79.

151. БелСЭ. Мн., 1970. Т.2. С. 463.

152. Ермолович Н.И. Где была летописная Литва? // Тез. К конференции по археологии Белоруссии. Мн., 1969. С.235.

153. Археологический сборник документов истории Северо-Западной Руси. Вильно, 1904. Т.14. С. 78, 82, 94.

154. ПСРЛ. Т.2. Стб. 736.

155. Забелин И. История русской жизни. СПб. 1864. Ч.1 С.599.

156. Морошкин М. Славянский имянослов. СПб, 1867. С.35.

157. Забелин И. Указ. соч.. С.608.

158. Морошкин М. Указ. соч. С.39, 40, 48, 99, 152, 178, 199,200.

159. Вольтер Э. Где искать Нальшенайскую землю? // Журн. М-ва народного просвещения. 1900. № 5. С.205.

160. Живописная Россия. Т.3. С.76.

161. Пашуто В.Т. Указ. соч. Карта.

162. Ермолович Н. О местонахождении Древней Литвы. // Проблемы этнической истории балтов. Рига. 1985. С.70-71.

163. ПСРЛ. Т.2 Стб. 863.

164. Хроника Быховца. М., 1967. С.35.

165.История Ливонии. Рига, 1885. Т.2, С.225.

166. Виленская губерния. Вильна, 1905.

167. Ochmansski J. Historia Litwy. Wroclaw, 1980. S.56.

168. Жемайте А. Избр. Соч. Вильнюс, 1952. С.43.

169. Пашуто В.Т. Указ. соч. С.339.



--------------------------------------------------------------------------------

Перевод выполнен с издания: Мiкола Ермаловiч. Беларуская дзяржава Велiкае княства Литоўскае. Мiнск: "Беллiтфонд", 2000.
volk - Май 09, 2005 - 01:48 PM
Тема сообщения: Беларусь-Литва.История.
Уважаемый Пётр! Ваш спор с Альгимантасом бессмысленен. У каждого человека,народа,церкви,государства своя правда.Абсолютной истины не существует.Расскажу-ка я Вам сказку про историю Латвии своими словами,особо за точность не ручаюсь.Такой нации,как латыш до 18 ?не существовало.Это немцы из самых умных батраков стали делать интеллигенцию,которая в конечном итоге начала создавать общества типа масонских и самоназвалась латышами.Латышская письменность создана немцами(с фамилиями типа Гуттенберг) в 1848году,позже только у чукчей.Независимость пришла к Латвии благодаря Ленину,который был свято уверен в победе мирового коммунизма и который ради передышки мог не колеблясь отдать любую территорию,и благодаря бравому немецкому генералу,который жестоко и успешно громил превосходящие силы красных.Так что можно сказать, что в бою за независимость Латвии не погиб ни один латыш.Впрочем,благодарные латыши при первой же возможности выперли генерала на родину,где тот и помер в нищете и забвении....С исторической точки зрения,независимости больше заслуживают татары,которых 40 мл,или чечены ,которые боролись с оружием в руках,а не латыши,которым власть сама пришла в руки на блюдечке с голубой каёмочке. Мораль из сей басни каждый может вывести для себя сам...
Fenix - Май 09, 2005 - 01:59 PM
Тема сообщения:
Я и не думаю спорить.
Просто "лапша на ушах" не должна оставаться последней!...

Ну а вы готовьтесь...
Теперь нам обоим "морды бить" будут...
И не только "порядочные" литовцы, но и "порядочные" латыши!
volk - Май 09, 2005 - 02:42 PM
Тема сообщения: Беларусь-Литва.История.
Некогда болты болтать-ухожу на ночной промысел.Для меня главный враг вовсе не латыш или государство Латвия,а тот ельциноид,который про-ал мою Родину.Жалеть меня не надо-я приспособчивый,морду набить.?Ну что ж,добро пожаловать в мой лес!!!
Fenix - Сен 11, 2007 - 05:56 AM
Тема сообщения:
Альгимантас, Цвирка "попался сбоку", когда я заметил выражение "великий польский поэт Адам Мицкевич"...

Вам я верю! Но, в отношение Цвирки я уже написал, что "я несколько удивлен", и что ПО ФАМИЛИИ спутал двух разных человек... Ну а Пятрусь он или Кастусь... Это будешь знать точно только тогда, когда КОНКРЕТНО ИНТЕРЕСУЕШЬСЯ ТЕМОЙ. Мне же и сейчас как-то всё равно - кто они и что написали... Rolling Eyes

Теперь поговорим об Адаме Мицкевиче.
Во времена объединения ВКЛ и Польши, и вхождения Беларуси (современный термин) в состав Речи Посполитой, российская общественность иначе как ПОЛЯКАМИ не называла никого из ятвягов, литвинов (белорусов), жамойтов, аукштайтов... Таким образом привилась не очень правдивая информация о том, что Адам Мицкевич поляк.
Однако: МИЦКЕВИЧ, АДАМ (Mickiewicz, Adam) (1798–1855), польский поэт. Родился 24 декабря 1798 в Новогрудке (ныне Белоруссия) в мелкопоместной шляхетской семье. В 1819 закончил Виленский университет.

В то время Вильно (Вильнюс) потеряли свое столичное значение. Столицей был, кажется, Краков (надо уточнить - может быть уже Варшава). Естественное стремление пишущих к цивилизации - к столице. Потому дальнейшее в биграфии Адама Мицкевича уже очень тесно связано с Польшей.

Я уже писал, что согласен на ОБЩЕНАРОДНУЮ с поляками гордость за моего земляка Адама Мицкевича. Ведь несколько сотен лет мы все жили в одном государственном образовании - Речи Посполитой.

Laughing
Некоторое время мы жили в одно государственном образовании - СССР. А потому и Чингиз Айтматов, и Евгений Евтушенко, и Андрей Вознесенский, и... - все они МОИ.
Я не говорил о национализме.
Может быть несколько эмоционально - я говорил о необходимости ОЧЕНЬ АККУРАТНО относиться к ОБЩЕЙ истории и истории вообще, и не делать выводов, которые могут оказаться некорректными.

Вот смотрите: если бы под "сталинским ножом" Вильнюс остался бы в Беларуси, то называлась ли бы сейчас Литва Литвой. Ведь именно присутствие Вильнюса - столицы ВКЛ - в составе Литвы определяет её историю! Без Вильнюса Литва вполне могла бы называться Жамойтией!...
А с Вильнюсом Беларусь, пусть и не называлась бы Литвой, но имелабы ВООБЩЕ НИКЕМ неоспоримое право на наследование истории ВКЛ.
Вот так, только из-за прихоти одного человека, история коверкается...

Мы когда-то говорили о Литбеле...
А ведь ОБЩЕЙ истории у Беларуси с Литвой ГОРАЗДО БОЛЬШЕ!!!
ALGIMANTAS - Сен 11, 2007 - 05:27 PM
Тема сообщения:
Уважаемый Петр, как уже писал на соседней теме я по вопросам истории спорить не буду. Причины - абсолютное отсутствие свободного времени и предчуствие, что глубокой дискуссии не получится. И еще - я очень рад, что Вы, другие жители Белоруссии интересутся историей своей страны. Помню, когда то в 80 годы, когда минчанин, замечательный специалист задачного жанра Дмитрий Сухоруков впервые приехал в Шяуляй (был несколько раз) он с удивлением именно от меня узнал, что государственный язык ВЛК был старобелорусский язык (я ползовался таким термином). В Литве романтизация истории была в период 1918 - 1940 годов и еще чуть чуть в период возрождения (1989 - 1991 годы). Теперь у нас это, в основном, пройденный этап.
У меня только один вопрос и одно замечание. Больше я в ближайшее время на этой теме писать не буду.
Какой процент произведении Adam Mickiewicz переведено НА БЕЛОРУССКИЙ язык (например, переведены ли "Warcaby")?
Замечание. Конечно, значение Вильнюсса в истории Литвы переоценить трудно. Но Вы совершенно не правы, утверждая (прогнозируя), что было бы без Вильнюсса. Дело в том, что...так уже было. В 1918 - 1940 годах Литовская республика успешно существовала без Вильнюса с столицей Каунас: по экономическим показателям равнялась на Финляндию, национальная валюта (литас) конвертировалась во всем мире, Литва была полноправным членом Лиги нации. Жемайтия (Žemaitija - Samogitia) - один из регионов Литвы (кажется занимает 1/4 територии Литвы, теперь точно не скажу), žemaičių tarmė - один из диалектов литовского языка. История Žemaitija (Samogitia) - очень большая, это правда.
Algimantas Kačiuška
Fenix - Сен 11, 2007 - 07:01 PM
Тема сообщения:
Честно признаюсь - я не знаю что из Адама Мицкевича переведено именно на современный белорусский язык. Но хорошо знаю, что в СССР Адама Мицкевича СКОРЕЕ перевели бы на русский язык! Всё просто - у покоренных не должно быть национального самосознания...
А то, что Адам Мицкевич писал на польском языке - это верно. Ведь жил он в Речи Посполитой! И, не смотря на то, что он был белорус, но писал он на польском языке - на доминирующем языке государственного образования в котором жил. Не было бы у него никакого будущего, как у писателя, если бы он писал на белорусском...

Альгимантас, я тоже спорить особо не хочу. Дискуссия вполне могла бы получиться, но и у меня нет времени... А еще - сил - нет особого желания углубляться в тему...
Памятные углубления в религиозные темы на "Тавлеях" принесли только усталость и раздор... Мне этого не хотелось бы.

Я иногда посещаю подобные темы на других форумах.
Но молчу. Просто вижу, что или спорящие давно УГЛУБИЛИСЬ в тему, или давно углубились в РУГАНЬ... Rolling Eyes

А тема ПОТЕРЯННОГО государства: Великого Княжества Литовского довольно-таки интересная!!!
Я могу только посоветовать вам иногда читать материалы газеты "Секретные исследования. Аналитическая газета": http://secret-r.net.
Если отбросить некоторую раздраженность по отношению к России, то предлагаемые ГИПОТЕЗЫ (часто убедительно подкрепленные историческими материалами), ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫ! Они заставляют по новому взглянуть на историю (без зомбирования со стороны империи-завоевателя, очень старательно изымавшей летописи!), засставляют САМОМУ ЗАДУМАТЬСЯ и ПРОДОЛЖАТЬ гипотезы в сравнении с другими материалами.
Jacek_Pawlicki - Сен 11, 2007 - 08:32 PM
Тема сообщения: Mickiewicz
Nizhe o Mincievicu, sto ja nashol na sajtie odnogo iz Polskih universitetov. Druzia - no vsio taki nikto nie mozet otvietit konkritno na vapros o poemie WARCABY na russkom (ili bieloruskom) ?

Po povodu nacionalnosti dumajo my wsie scitajem jego svoim.
Nieskolko niediel tamu nazat ja byl na ocien interesnym konciertie "Moniuszko i Mickiewicz". Miezduprociem Moniszko - kompozytor toze radilsia na teritori sovriemiennoj Bielarusi Smile Interesnyje istori o tom kak ih zyzn niemnosko sovpadala, piesni i tak daleje. Wiedusaja koncert, zurnalist, pisatiej knig o bolshyh poliakah skazala (+/-): Mickievica "nashy bratia iz Litvy scitajut svoim, a daze i druzia iz Bielarusi toze - i eto horosho ! Blagadaria tomu on v sierdcah mnogih narodov"
I ja z etim soklasien !

Drozuzia - poiscitie pozalsta po ruskojazycnyh sajtah poemy WARCABY.

Born on 24 December 1798 in Zaosie near Nowogródek or in Nowogródek itself. He was baptised on 12 February 1799 and given the names Adam Bernard. He came from a family of low nobility. His father, Mikołaj, was an attorney in Nowogródek, and his mother, Barbara (née Majewska) was the daughter of a steward from Czombrów. In 1807 he commenced his education in the district school in Nowogródek, which was run by the Dominicans. His first poetic attempts came from this period. On 16 May 1812 the poet’s father died, which brought about a deterioration in the family’s material conditions. In the summer of the same year Napoleon’s troops, heading for Moscow, marched into Lithuania. Nowogródek hosted Hieronim, the Westphalian king. The citizens celebrated the emperor’s birthday with due ceremony. A few months later Mickiewicz observed the retreat of the remnants of the Grand Army. A field hospital was organised in the Dominican school which he used to attend.

In 1815 he left for Wilno where he entered the university which at that time was an important centre of Enlightenment culture in Lithuania. He studied at the Physics and Mathematics Faculty. He also attended lectures at the Faculties of Moral and Political Studies and Literature and Liberal Arts. He simultaneously applied for admission to the Teachers’ Seminary which was also at the university. Because of his material situation he also applied for a state scholarship which was awarded to candidates preparing for the profession of teacher. After graduation he would have to work off the scholarship by teaching in a school appointed by the university. He was one of the founders of the secret society, Towarzystwo Filomatów (Philomats’ Society) (1817). Its aim was self-educational and scientific work, but also the patriotic upbringing and education of university youth. "Tygodnik Wileński" (1818, VI, pp. 254-256) published Mickiewicz’s first printed poem: Zima Miejska. In 1819 he graduated from university with an MA degree. He received a good humanistic education in the fields of classical philology, history, the theory of poetry and pronunciation. He was sent to a district school in Kowno (1819-1823). In 1822 the first volume of Poezyje (including Ballady i romanse), which was dedicated to his friends, was published in Wilno. The novelty of this collection meant that the year 1822 is considered as the breakthrough of Romanticism in Poland. One year later Mickiewicz published his second volume of Poezyje. It included Grażyna and Dziady II and IV (Parts II and IV of "Forefathers’ Eve").

In July 1823 in Vilnius an investigation into secret youth unions in Lithuania was commenced. On the night of 4/5 November 1823 Mickiewicz was arrested. He was imprisoned in a Basilian monastery until 1824. He was sentenced for "the spread of unreasonable Polish nationalism through teaching" to working as a teacher in "provinces remote from Poland" and left Poland in the autumn of 1824.

His five-year stay in Russia played an important role in Mickiewicz’s life. At first he briefly stayed at Petersburg, then in Odessa, from where he travelled in 1825 to the Crimea, which resulted in the publication of Sonety krymskie ("Sonnets from the Crimea"). From December 1825 until April 1828 he lived in Moscow, where he was formally employed in the office of the governor-general. He entered the environment of the intellectual and social élites in Moscow and Petersburg. He achieved the fame of a Romantic poet; his improvisations evoked general admiration in the salons. He met Russian poets, Pushkin among others; he made friends with some Decembrists (K. Rylejew, A. Biestuzew). In his later works he would use the knowledge which he gained here about the Russian Empire and the tsar’s despotism. In 1826 he published Sonety ("Sonnets") in Moscow, then in 1828 Konrad Wallenrod ("Konrad Wallenrod") in Petersburg. He spent the last year of his stay in Russia in Petersburg. In May 1829 he received a passport thanks to the help of Russian friends and left Russia on an English steamboat heading for Hamburg.

He travelled around Europe: in Berlin he listened to Hegel’s lectures, in Weimar he met Goethe, in Bonn A.W. Schlegel, in Bohemia - V. Hanka. He also visited Switzerland and Italy. When in Rome he learned about the outbreak of a November uprising (1830/1831) in Warsaw. He did not take part in it although he set off for his country with a false passport. He reached only Wielkopolska.

In March 1832 he went to Dresden. There he wrote the third part of Dziady ("Forefathers’ Eve" III) (published in Paris 1832), and fragments of translations from Byron. In July he left for Paris where, apart from brief intervals, he would spend the rest of his life. At the beginning he became involved in the work of émigré groups. He became a member of the Literary Society and the Lithuanian and Russian Lands Society; in 1833 he was the editor and main journalist of "Pielgrzym Polski" ("Polish Pilgrim"). He included his thoughts on Poland’s mission and the tasks facing the émigrés in Księgi narodu polskiego i pielgrzymstwa polskiego ("Books of the Polish Nation and its Pilgrimage") (1832).

Mickiewicz, disappointed in his hopes for an early political coup d’état in Europe and disheartened by "the hellish arguments" among the émigrés, separated himself from public life. He then went through a period of a deepening of religious life, he read mystical writers: Boehme, Saint-Martin.

In 1834 he married Celina Szymanowska. Mickiewicz did not have any regular income, and setting up a family worsened his financial situation, which was already bad enough (in 1835-1850 his six children were born). From November 1839 he lectured in Latin literature at the Lausanne Academy. He abandoned, however, his lecturing activity in the autumn of 1840 in order to take up the Chair of Slavic literature at the Collège de France. His Parisian lectures aroused lively interest, and not only among Polish émigrés. His audience also included Russians, Italians, Czechs and Frenchmen (J. Michelet, E. Quinet, George Sand), among others.

In July 1841 Mickiewicz met A. Towiański. After a conversation with him Mickiewicz became convinced about Towiański’s mission and accepted his teachings. He would soon become their main propagator. He became a leader of the Divine Matter Circle, which was founded by Towiański. Mickiewicz’s political views (which he expressed in his lectures) and the propaganda of Towiański’s ideas brought about his suspension as a professor by the authorities in May 1844.

In March 1848 he organised the Legion, which fought in Italy until July 1849. Mickiewicz presented the ideals of this struggle in Skład zasad. Along with a group of emigrants of various nationalities Mickiweicz founded in Paris "La Tribune des Peuples", which propagated a radical social programme. Soon the paper was suspended and Mickiewicz, together with other Poles, abandoned the editorial office as a result of the Russian Embassy’s intervention. In 1852 he obtained a post in the Arsenal Library.

In 1855, during the Crimean War, he went to Turkey to support the action of the organisation of a Polish legion for the struggle against Russia. He died, probably of cholera, in Istanbul on 26 November 1855. His corpse was transported to France and buried in the cemetery in Montmorency. In 1890 the coffin was transferred to the Wawel Cathedral in Kraków.

Fenix - Сен 11, 2007 - 09:19 PM
Тема сообщения:
http://dilet.narod.ru/days/bio/000205.html

Адам Мицкевич (Mickiewicz) (24.12.1798 - 26.11.1855) - польский поэт, основоположник польского романтизма, деятель национально-освободительного движения. Родился на хуторе Заосье близ города Новогрудка, входящего ныне в состав Белоруссии. Отец его, Николай Мицкевич, адвокат, принадлежал к мелкопоместной шляхте. После окончания школы Адам поступил на физико-математический факультет Виленского университета, на котором проучился год. Весной 1816 года перешел на историко-филологический факультет, который закончил в 1819 году. Учительствовал в Ковно (ныне Каунас; 1819-23). Ранние произведения Мицкевича (первое стихотворение опубликовано в 1818 году) свидетельствуют об увлечении вольнодумными традициями Просвещения (перевод отрывка из "Орлеанской девственницы" Вольтера; поэмы "Мешко, князь Новогрудка", 1817, "Картофель", 1819, - обе опубликованы полностью в 1948 году). С 1817 года участвовал в создании и деятельности патриотических молодежных кружков "филоматов" и "филаретов" ("любящих добродетель"), написал для них ряд программных стихотворений, в том числе "Оду к юности" (1820), проникнутую романтическим энтузиазмом молодежи, мечтавшей о борьбе за свободу. Первый стихотворный сборник Мицкевича ("Поэзия", т. 1, 1822) стал манифестом романтического направления в польской литературе. Во 2-й том "Поэзии" (1823) вошла романтическая лироэпическая поэма "Гражина", положившая начало жанру т. н. польской "поэтической повести"; написанная на сюжет из истории Литвы, она утверждала подвиг и самопожертвование героической личности. В этот том включена также драматическая поэма "Дзяды" (ч. 2, 4), где поиски нового содержания и формы на основе народности, понятой в духе романтизма (изображение простонародного обряда поминовения умерших), соединялись с художественной трактовкой личной темы: герой, страдающий от мук несчастливой любви и обличающий общество, поправшее "права сердца".

Арестованный (1823) по делу филоматско-филаретских организаций, Мицкевич был в 1824 году выслан из Литвы и до 1829 года пробыл в России (Петербург, Одесса, Москва, снова Петербург), где сблизился с участниками декабристского движения (К. Ф. Рылеев, А. А. Бестужев) и видными писателями (А. С. Пушкин и др.), высоко оценившими его талант. Эти дружеские связи способствовали созреванию у Мицкевича идеи революционного союза народов России и Польши. В России вышла книга Мицкевича "Сонеты" (1826) - с циклом "Крымские сонеты", поразившим читателя великолепием пейзажных картин, проникновенным лиризмом, образом героя-"пилигрима", тоскующего о покинутой родине, и новыми для польской поэзии восточными мотивами. В 1828 году была опубликована поэма "Конрад Валленрод" (о борьбе литовцев с тевтонской агрессией), изображавшая трагического героя - одинокого борца, который жертвует личным счастьем ради спасения народа; поэма оказала революционизирующее воздействие на современников. В книге "Поэзия" (т. 1-2, 1829) Мицкевич включил новые интимно-лирические стихи, поэму "Фарис", баллады.

В 1829 году Мицкевич выехал из России, посетил Германию, Швейцарию, Италию. После неудавшейся попытки присоединиться к Польскому восстанию 1830 года поэт навсегда остался в эмиграции (жил преимущественно в Париже), продолжая литературную и революционную деятельность. В 3-й части "Дзядов" (1832) Мицкевич призвал соотечественников продолжать борьбу. Эгоизму и соглашательству "верхов" общества он противопоставил героизм и стойкость патриотической молодежи (эпизоды следствия по делу "филаретов"), надежду на внутренние силы нации, создал титанический образ поэта Конрада; сочувствуя страданиям народа, герой вызывает на поединок бога, как виновника царящего в мире зла. Драма имела свободное, фрагментарное построение, два плана действия: фантастический и реальный. К ней примыкал эпический "Отрывок" - картины самодержавной России, гневный памфлет на царизм. Здесь же поэт выразил солидарность с передовыми людьми России (стихотворения "Памятник Петру Великому", "Русским друзьям"). Вместе с тем в 3-й части "Дзядов" (как и в художественно-публицистическом сочинении "Книги польского народа и польского пилигримства", 1832) Мицкевич излагает доктрину т. н. "польского мессианизма", согласно которой страдания Польши связаны с особым историческим призванием народа-мученика - "Христа народов". Поэт призывает польскую эмиграцию к участию во "всеобщей войне за вольность народов", в европейской революции (эти же мысли содержатся в статьях Мицкевича в газете "Пельгжим польски" - "Pielgrzym Polski", 1832-33).

В 1834 году Мицкевич опубликовал последнее свое крупное произведение - поэму "Пан Тадеуш". Эта польская национальная эпопея, в которой отчетливо проявились реалистические тенденции, стала энциклопедией старопольского быта, шедевром словесной живописи, типизации и индивидуализации персонажей; с юмором и грустью рисует Мицкевич мир шляхетской старины, не затушевывая его пороков, понимая его историческую обреченность и в то же время любуясь его красочностью. В последующие годы Мицкевич почти не писал (последний взлет его вдохновения - несколько лирических стихов, 1838-39). Он вел активную общественную и культурную деятельность: в 1839-40 годах читал курс римской литературы в Лозанне, затем (до 1844 года) занимал кафедру славянских литератур в парижском Коллеж де Франс. В 1841 году обозначился кризис в мировоззрении поэта: он вступил в секту мистика А. Товяньского. В 1848 году Мицкевич возобновил революционную деятельность: создал польский легион, сражавшийся за свободу Италии, в Париже сотрудничал в газете "Трибюн де пепль" ("La Tribune des peuples", 1849), выступал со статьями революционно-демократического характера, проявляя интерес к утопическому социализму, призывая к революционному союзу народов. Во время Крымской войны 1853-56 годов Мицкевич отправился с политической миссией в Константинополь, где умер от холеры (его прах, захороненный в Париже, был перенесен в Краков в 1890 году).

Поэзия Мицкевича имела огромное значение для польского национально-освободительного движения, для развития демократической мысли, обновления польской литературы; она обогатила литературный язык, стихосложение, поэтические жанры. Существенна роль Мицкевича в развитии польского театра (постановки его "Дзядов", многочисленные высказывания по вопросам драматургии). В России Мицкевич приобрел популярность еще при жизни. Его стихи переводили А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, К. Ф. Рылеев, И. И. Козлов, Н. П. Огарев, А. Н. Майков, М. Л. Михайлов, А. А. Фет, В. Я. Брюсов, И. А. Бунин и др.

Большая советская энциклопедия.

==============================

Скоро доберусь до разбора (перевезенной на новую квартиру) библиотеки... Поищу... Может быть поэма "Шашки" вошла в том "Беларускага кнiгазбору"...

Нам еще долго придется искать по всему миру наших земляков, и осмыслять их вклад в историю...
Fenix - Июль 15, 2009 - 05:40 PM
Тема сообщения:
http://kp.by/daily/24324.3/516005/

Сусанин водил в болота белорусов?

Тысячу лет назад на границе Литвы и Руси был убит католический монах Бруно. Убийство монаха зафиксировали в летописи немецкого города Кведлинбурга: тогда первый раз в истории упоминается название “Литва”
Дмитрий НОВИЦКИЙ — 09.07.2009

Поэтому весь 2009 год в Литве празднуют тысячелетие Литвы. Есть оргкомитет празднования миллениума и в Беларуси. Но зачем, если о Беларуси в летописи ни слова?

Вот тут и начинается самое интересное.

Литва - это Беларусь?

- Современная и Древняя Литва - разные вещи, - рассказывает историк Анатолий Грицкевич. - Большая часть древней Литвы находилась на территории современной Беларуси. Если проводить границу между Литвой и Русью в начале XI века, она проходила по территории современной Беларуси.


Литовские историки утверждают, что монаха Бруно убили в районе современного литовского города Мариямполе (1) (См. карту). Белорусские ученые указывают на другое место - где-то в Гродненской области (2), если выражаться современными понятиями. Но все уверены, что это произошло на границе Литвы. Просто Литва для всех разная.

Никогда не задумывались, почему в Беларуси так много населенных пунктов с названием «Литва»? А в нынешней Литве их нет…

До конца XIX века центральную часть Беларуси называли Литвой официально. Да и в ХХ веке еще вспоминали старое название. 40 лет назад я звонил из Польши в Минск. И на чеке, выданном телефонисткой, было написано: «Минск-Литовский». А сметана «Брест-Литовская» и сейчас продается в магазинах.

О Литве на территории Беларуси говорит и литература, в том числе Адам Мицкевич.

- Мицкевич везде подчеркивал любовь к Литве, имея в виду не Великое княжество Литовское, а Новогрудчину, локальную Литву. «Літва - мая айчына» писал он. Притом что литовского языка он, естественно, не знал, - подчеркивает Николай Гайба, директор музея Адама Мицкевича в Новогрудке.

Тысячелетие Литвы обнажает гораздо более серьезную проблему, чем поиски ее территории. В этом мнении сходятся все историки.


Темно-зеленым цветом на карте ВКЛ XVI века обозначены границы древней Литвы. Из нее выросло Великое княжество Литовское. Заметно, что в XI веке значительную часть современных белорусских земель называли Литвой.
Обратите внимание, что населенные пункты с корнем «лит» на карте находятся на территории современной Беларуси.


Беларусь - придуманная страна

Беларусь - выдуманная страна. Белорусы - выдуманная нация. Нас «придумала» Российская империя, выделив из литвинов, граждан ВКЛ. Литовцы такая же выдуманная нация: в Великом княжестве Литовском не было ни литовцев, ни белорусов в современном понимании.

Были литвины - граждане одного большого государства, к которым относились и современные украинцы, которых называли русинами - все мы жили, как в Евросоюзе, в ВКЛ. Можно проводить аналогии и с Советским Союзом. Литвин - это как паспорт гражданина СССР, в котором могла быть написана национальность: жемойт, русин, полочанин, аукштайт.

- ВКЛ было общим славяно-балтским государством. Жемойты, предки современных литовцев, вошли в него только в 1413 году. Поэтому полное название «Великое княжество Литовское, Русское и Жемойтское» в переводе на современный язык звучит как «Великое княжество Белорусское, Украинское и Литовское», - рассказывает Анатолий Грицкевич. - Причем белорусская культура была образующей, общей для ВКЛ. Традиции Полоцкого и других белорусских княжеств стали базой при создании ВКЛ.

Белорусский язык тогда был языком аристократов. Сейчас его стыдятся, считая «колхозным» - а тогда в Европе было два языка международной переписки. Латинский и старобелорусский. На нем из Рима писали письма в современную Молдову, - улыбаясь, рассказывает Анатолий, шокируя фактом.

- Великие князи, Витовт и Ягайло, в быту разговаривали на белорусском. Плохо знали старолитовский и польский. Ягайло управлял Польшей, разговаривая «па-беларуску». А в Москве сохранилась запись XVII века, которая гласит: «Ондрюшка Иванов, литвин из города Орши».

Белорусов перестали ассоциировать с литвинами в советской истории: нужно было доказать, что уже в средневековье наши предки знали, что случится в 1917 году. Поэтому факты конфликтов между Москвой и белорусами-литвинами замалчивались, списывались на современных литовцев и поляков.

Например, известное событие: смута 1612 года, оккупация поляками Москвы.

- Поляки? Сусанин водил в болото белорусов: если поднять списки, поляки были только на 4-м месте по количеству воинов. Больше всего в войске было литвинов-белорусов, они же были и командирами, - рассказывает Анатолий, листая книги.

- Взять, к примеру, перепись войска литовского 1528 года. То же самое: сплошная центральная и южная Беларусь, балтов можно по пальцам пересчитать. А известная битва под Оршей, когда белорус-литвин Острожский разгромил московские войска? Мы тогда боролись с Москвой за лидерство в объединении славянских земель. Увы, проиграли, поэтому литвины должны были исчезнуть…

«Бел» означает «балт»

В дальнейшей беседе выясняется масса интересного. В том числе и происхождение названия «Беларусь». В 1795 году современные белорусские земли отошли Российской империи. Поэтому для нас, литвинов, нужно было придумать какое-то название.

Название «Белая Русь» было плавающим, им периодически называли какие-то земли. Когда-то так называли даже Владимирское княжество. Но к XVIII веку название прочно закрепилось за витебскими, полоцкими и могилевскими землями. Поэтому, чтобы как то назвать людей, которые заселяли эти территории, остановились на варианте «белорусы», как самом удобном для ассимиляции. Согласитесь, литвина сложнее убедить в том, что он русский… Кстати, на литовском «бел» означает «балт», поэтому белорус означает «балторус»…


На этой картине художника Фаюстова Иван Сусанин изображен в тот момент, когда литовцы и поляки чинят над ним расправу.

ИСТОРИЧЕСКИЙ ФАКТ

В средневековой Европе было два языка дипломатичной переписки: латинский и старобелорусский. Они же были родными для Ягайло и Витовта.

КСТАТИ

В белорусском и литовском языках много общих слов: вавёрка, патэльня, сябар, гарбата и т.д. Еще больше общего и с польским языком. Если бы в родной стране разговаривали на белорусском, границу пришлось бы открывать не только на восток.

ЕСТЬ ВОПРОС

Почему белорусы не празднуют тысячелетие древней Литвы?


- Очень трудно организовать широкомасштабное празднование тысячелетия Литвы в Беларуси. В Литве подготовкой занималось целое госучреждение. Литовцы готовились целых пять лет! - рассказывает Александр Стрельцов-Карвацкий. - У нас же речь идет о группе энтузиастов. Если честно, очень не хватает господдержки. Мы обратились с инициативой создания серии почтовых марок в честь тысячелетия Литвы - пока ответа нет было.

Со второй инициативой совсем все плохо. Хотим установить две памятные мемориальные доски в честь тысячелетия Литвы. В Новогрудском и Минском костелах. Как выяснилось, их нужно утверждать в Совете министров. Отправили запрос, но пока ответа не было. Может быть, потому что разрешение на установку должен подписать сам премьер-министр, - с грустью вздыхает Александр.

БУДЬ В КУРСЕ

В голове каждого белоруса должна быть четкая цепочка.

1. Полоцкое княжество - исток государственности современных белорусов. Было одним из самых демократических государств в мире.

2. ВКЛ - следующее государственное образование, в котором предки нынешних белорусов именовали себя общим названием "литвины".

3. Речь Посполитая - мирный союз двух народов, поляков и литвинов.

4. Северо-Западный край - годы без государства, под запретом в составе Российской империи. Тогда и появляется название "белорусы".


Продолжение следует.
ALGIMANTAS - Июль 15, 2009 - 05:51 PM
Тема сообщения:
Здесь форум о шашках (и я посещаю его именно потому), а не по р.Беларусь или Литву, поэтому здесь дискуссии по этой конкретной теме не продолжу.
Я понимаю разные взгляды на историю государств и народов. Общая история - "вещь" довольно субьективная.
Также понимаю стремления патриотов р.Беларусь идентифицировать свою нацию, приукрашить свою историю (но здесь, как сказать....Если следовать и по той теорией, то ведь не все балты ассимилировались...). В Литве это было модно в 1919 - 1940 годах (и чуть меньше в 1989 - 1991 годах). Это приходит и уходит...А друзьям из р.Беларусь желаю больше внимания обращать на свой белорусский язык (в каком сейчас он положении в вашем государстве?), экономику своей страны, например, престиж своей страны в мире.
Вообще то, история языка - возможно, чуть более обьективно. Если кто интересуется Литвой, рекомендую почитать, поинтересоваться историей литовского языка (изучался и изучается в многих университетах мира языковедами, так как является примером очень старого языка, мало изменившимся. Правда, сейчас во многих странах изучается уже и из - за практических целей, но это, как говорится, "уже другая история").
Algimantas Kačiuška
Fenix - Июль 15, 2009 - 08:55 PM
Тема сообщения:
Альгимантас, а я с вами (или с кем либо еще из Lietuvi) и спорить не буду. Дело это бесполезное и нервотрепное.
Я всего лишь продвигаю и буду продвигать ПРАВДУ об древнейшей истории моей Беларуси (так уж её назвали к сегодняшнему дню - а была и Лютичи (Кривичи, Ятвяги, Радимичи,Дреговичи), и Полоцкое няжество, и Великое Княжество Литовское, и просто Литва, и Речь Поспалитая, и Северо-западный край)... Больше скажу историю нашу уничтожали огнем и Московия, и Россия, и многие другие "освободители". Хотели оставить нас, как побежденных, без памяти и без родовых корней. Полоцкие летописи были сожжены вместе с богатейшей библиотекой московитами... Растаскивали по своим архивам и государствам наши архивы. Правили уцелевшие летописи - только бы доказать,что мы всегда были быдлом. Воровали нашу историю.

Теперь по крупицам из хроник соседних государств наши современные историки возрождают Истрорию Беларуси - историю более чем 2000-летнюю, а с учетом готтского влияния - 3000-3500 летнюю.

Альгимантс, на сегодня я знаю гораздо больше, чем ваши литувисские историки, которые в попытках идентификации несуществующего, просто врут.
Ничего. Мы подождем. Мы станем сильнее. И тогда сможем доказать миру кто врёт, а кто говорит правду.

А спорить?
Не хочу я спорить с летувисами по поводу истории их Лиетувы, и тем более не хочу спорить с ними по поводу истории литвинов и нашей Литвы.

Никто не собирается возвращать былую территорию ВКЛ (это придется забрать практически всю Украину, треть Польши, половину Лиетувы, четверть Латвии и Смоленскую Тверскую, Псковскую и Брянскую области России) - повторюсь - НИКТО НЕ СОБИРАЕТСЯ ВОЗВРАЩАТЬ ТЕРРИТОРИИ. Но нашу историю мы не отдадим.
Fenix - Июль 15, 2009 - 09:48 PM
Тема сообщения:
http://gumilevica.kulichki.ru/maps/index.html
Восточная Европа на рубеже XII—XIII в.

На прведенной карте отображен момент формирования Великого Княжества Литовского.
Еще существуют (присоединятся позже) Полоцко-инское Княжество, еще существует незавоеванная Ливонским орденомПруссия (Поруссия), отмечены ничего общего с Литвой не имеющие Жмудь и Аукштайты - но уже пришли из олабья Лютичи - Литва.
Скоро начнется процесс кристаллизации ВКЛ!



Вторая карта: Удельная Русь в XII—XIII вв.

С учетом того, что Русь - это тотем рыси финских (перевод - охотники) народностей, данная карта практически полностью правильно указывает на ареал влияния (колоний) Шведского (готтского) королевтва.
Пзже с запада на эту территорию вклинилась Литва (лютичи), а на востоке начало выкристаллизовываться Ростово-Суздальское (позже Московское) княжество, которое, если говорить современным языком, имело лицензию Золотой Орды на сбор дани с местных территий (вот так и становятся центром кристаллизации государства).



Правда, я должен сказать, что большой веры этим картам нет.
Как нет большой веры историографии России времен Екатерины, когда под нужды империи подтасовывалась история соседних (захваченных, или планируемых к захвату) государств.
Империя должна была оправдать свои претензии к соседям.
Цели достигались тем, что перевиралась история соседних государств.

Например, до XII века никакой Литвы на территории Новогрудок-Вильнюс не существовало. Лютичи пришли на эти территории позже, теснимые Германией (самоназвание - дойч) из Полабия и Поморья. Однако российские картографа, то ли по незнанию (что тоже вполне возможно), то ли по необходимости империи, пишут на картах вторжения Аттилы (3-4 -й век н.э.) "литовские племена"... Это всё равно, что Полоцкое княжество на тех же картах назвать Беларусью, или на картах Российской империи называть Аляску - США, когда США еще не выкупили долю России.
Sigis - Июль 16, 2009 - 05:19 PM
Тема сообщения:
Цитата:
Кстати, на литовском «бел» означает «балт», поэтому белорус означает «балторус»…

Nechaino nad Susaninom uvidel ,a tak nechital bolshe.MOzhet eschio shto nibud uvidelby.A na russkom shto oboznachajet bel? Ne belyj? Belyj na litovskom baltas.No mozhete i baltami nazyvat ili supermenami.Nedumaju shto ktoto chitaet krome Algimantasa.Kstati,belarusija u nas imejet drugoje nazvanije-Gudija,a belarusy-gudai.Vozmozhno Baltarusija eto prostoi perevod s russkovo Belarusija (gde bel eto cvet belyj)
Fenix - Июль 16, 2009 - 07:05 PM
Тема сообщения:
Sigis писал(а):
Цитата:
Кстати, на литовском «бел» означает «балт», поэтому белорус означает «балторус»…

Nechaino nad Susaninom uvidel ,a tak nechital bolshe.MOzhet eschio shto nibud uvidelby.A na russkom shto oboznachajet bel? Ne belyj? Belyj na litovskom baltas.No mozhete i baltami nazyvat ili supermenami.Nedumaju shto ktoto chitaet krome Algimantasa.Kstati,belarusija u nas imejet drugoje nazvanije-Gudija,a belarusy-gudai.Vozmozhno Baltarusija eto prostoi perevod s russkovo Belarusija (gde bel eto cvet belyj)


Здесь, конечно же оговорка.
Не на литовском, а на латышском мы "балторутения".

В принципе мы имеем одно важное открытие, мимо которого стройными рядами проходят все историки и лингвисты.
А именно: Балтийское море в переводе с латышского -это Белое море. А при скурпулезном исследовании мы получаем картину - предтечи современных беларусов - балтские племена. Не финны, а балтские племена. Причем, похоже, что балтскими они сами себя не называли... Гуды!

Тут Сигис был наблюдательнее Альгимантаса.
Именно гуды являлись предтечами современных народов всей Прибалтики (включая территорию современной Беларуси, но кроме Эстонии).

Именно гуды (готы - Водин и Тор) первоначально прошли (проторили) эти территории с юга (от Черного моря) на север (к морю Белому - Балтийскому) и далее на Готланд (в Швецию). Именно потому они так хорошо знали маршрут из Боряг в Греки! (Бореями - северными людьми - Варягами их звали греки.)
Но от этой истории остались только легенды... И гены!...
ALGIMANTAS - Июль 16, 2009 - 08:02 PM
Тема сообщения:
г.П.Шклудов:
«Альгимантс, на сегодня я знаю гораздо больше, чем ваши литувисские историки, которые в попытках идентификации несуществующего, просто врут.»

Вот в этой цитате – «весь Шклудов».
После такого «заявления», думаю, серьезно спорить с Петром нет смысла по любым теоретическим вопросам (вот собирался в начале августа наконец то найти время и проанализировать правила П.Шклудова по композиции – 64, но зачем зря терять время. По практическим вопросам я с Петром общий разговор как то нахожу). И откуда в р.Беларусь такие категорические коллеги? Один, второй, третий… Думаю, отчасти это и из – за замкнутости страны, видимо, отсутствия дискуссии по многим вопросам.
Мой сын – историк (тот самый, "литовский врун"). Сейчас больше работает в другой области (деньги, деньги…). Закончил докторантуру, написал диссертацию, где то в в течении полгода должен защищаться (правда, его тематика не по ВЛК, а из антропологии культуры, 20 век). Когда встречаемся, иногда говорим и по историческим темам. Знаю о существовании многих теории, в том числе и в разных странах и в той же Литве, субъективизме в истории и т.п. Кстати, я ведь не говорю, что все, о чем говорится в источниках (кстати, в большинстве – довольно поверхностных) Петра – неправда.
Вообще, то мне радостно, что Петр уже интересуется этой тематикой, корнями и т.д. Несколько лет тому назад его больше интересовали вопросы воссоединения Белоруссии с Россией и т.п.
Algimantas Kačiuška
P.s. Не для Петра (он ведь и так все знает). В Литве в последнее десятилетие издано немало книг о конкретной жизни в ВЛК (всякие там теоретические вопросы и дискуссии - в основном уже пройденный этап. Хотя некоторые, видимо, будут "вечными"). Подробно описан быт жителей разных слоев того времени. Даже такие вопросы, как погребение мертвых, какие памятники им ставили и т.п. (это – для примера).
Есть специальный сайт о ВЛК:
http://www.litvania.tk/
Там, кстати, некоторая информация, дискуссии на Форуме сайта – и на русском (и на белорусском):
http://forum.istorija.net/category-view.asp
На этом сайте дается очень большая коллекция ссылок по этой тематике:
http://forum.istorija.net/forums/forum-view.asp?fid=38
Еще даю список литовских сайтов (вот одна только беда – как пишет Петр, там всюду – нечестные люди) по истории Литвы :
http://209.85.229.132/search?q=cache:0u ... &gl=lt
Fenix - Июль 16, 2009 - 09:16 PM
Тема сообщения:
ALGIMANTAS писал(а):
г.П.Шклудов:
«Альгимантс, на сегодня я знаю гораздо больше, чем ваши литувисские историки, которые в попытках идентификации несуществующего, просто врут.»

Вот в этой цитате – «весь Шклудов».
После такого «заявления», думаю, серьезно спорить с Петром нет смысла по любым теоретическим вопросам (вот собирался в начале августа наконец то найти время и проанализировать правила П.Шклудова по композиции – 64, но зачем зря терять время. По практическим вопросам я с Петром общий разговор как то нахожу). И откуда в р.Беларусь такие категорические коллеги? Один, второй, третий… Думаю, отчасти это и из – за замкнутости страны, видимо, отсутствия дискуссии по многим вопросам.
Мой сын – историк (тот самый, "литовский врун"). Сейчас больше работает в другой области (деньги, деньги…). Закончил докторантуру, написал диссертацию, где то в в течении полгода должен защищаться (правда, его тематика не по ВЛК, а из антропологии культуры, 20 век). Когда встречаемся, иногда говорим и по историческим темам. Знаю о существовании многих теории, в том числе и в разных странах и в той же Литве, субъективизме в истории и т.п. Кстати, я ведь не говорю, что все, о чем говорится в источниках (кстати, в большинстве – довольно поверхностных) Петра – неправда.
Вообще, то мне радостно, что Петр уже интересуется этой тематикой, корнями и т.д. Несколько лет тому назад его больше интересовали вопросы воссоединения Белоруссии с Россией и т.п.
Algimantas Kačiuška
P.s. Не для Петра (он ведь и так все знает). В Литве в последнее десятилетие издано немало книг о конкретной жизни в ВЛК (всякие там теоретические вопросы и дискуссии - в основном уже пройденный этап. Хотя некоторые, видимо, будут "вечными"). Подробно описан быт жителей разных слоев того времени. Даже такие вопросы, как погребение мертвых, какие памятники им ставили и т.п. (это – для примера).
Есть специальный сайт о ВЛК:
http://www.litvania.tk/
Там, кстати, некоторая информация, дискуссии на Форуме сайта – и на русском (и на белорусском):
http://forum.istorija.net/category-view.asp
На этом сайте дается очень большая коллекция ссылок по этой тематике:
http://forum.istorija.net/forums/forum-view.asp?fid=38
Еще даю список литовских сайтов (вот одна только беда – как пишет Петр, там всюду – нечестные люди) по истории Литвы :
http://209.85.229.132/search?q=cache:0u ... &gl=lt


Нет, Альгимантас, здесь вы не угадали. Стреляли наугад и - в молоко.
Ничего - это бывает, когда начинаете сочинять нечто несуществующее о том как и что думает и делает оппонент. Ограничьтесь пока тем, что вы знаете о себе. А я? Обо мне вы знаете очень мало (как и ваши "историки" об истории истиной Литвы). Хотя вам и кажется, что вы большой знаток Шклудова, но это не так.

Одна из главных причин - почему я не хочу и не буду с вами спорить - это моя усталость. Я предостаточно наелся форумных споров, когда находишь консенсус с одним оппонентом, и тут прорезается второй - и всё начинается с начала, а ты уже выложился... А потом третий... Бессмысленно о чем-то спорить С КАЖДЫМ. Причем по очереди.

Всезнайство здесь ни при чем.
Просто я ищу и нахожу ответы на свои вопросы!
Я читал летувисскую "историю", я вижу, что именно летувисы ищут САМОУТВЕРЖДЕНИЯ... Именно они просто обязаны много кричать о своей государственности, ибо родились всего лишь в XX веке. А до этого чьими колониями только не были...

Какую серьезность "научного" подхода можно ожидать от народа, которому ВДРУГ манной небесной свалилась на голову государственность? Да никакого - только СКАЗОК.

Не имевшие своей государственности, отпачковавшиеся от латгалов, Жмудь и Аукштайты в XII веке попали под влияние Литвы (пришлых людей с Полабья и Поморья). Сотни лет Жмудь и Аукшайты переходили из рук в руки. То Литва продаст малоразвитые территории Ливонскому ордену, то заберет обратно...
Жмудины и аукштайты не имели своего аристократического класса. Сльское население работало на литвинов (белорусов). Ясно, что малость возненавидело угнетателей...
Мне понятна неприязнь летувисов к литвинам (беларусам)...
Ну что поделаешь - было - использовали труд малоразвитого народа окраины ВКЛ...
И когда сами попали в зависимое положение (рабское) от Российской империи, то чуть было не забыли свои исторические корни.

Альгимантас, спецзаказ исторической "науки" (пусть и не повально) Лиетувы для политических деятелей Лиетувы можно и не приводить ссылками. Там практически 80-90% перевирания и сказок. Как 50% сказок в ОФИЦИАЛЬНОЙ версии истории Беларуси. Сказок, ориентированных на отнюдь не правдивую историю канонизированную Российской империей и СССР. И это я понимаю. Вы же, кажется простоверите в историю, рассказанную тенденциозными "историками" Лиетувы...

Альгимантас, ести вы верите вашим "историкам", то у вас в фаворе должен быть и российские СКАЗОЧНИКИ - Фоменко, Носовский, Чудинов!
Супер компания!

А в историю нельзя верить.
Солько институтов СОКРЫТИЯ ПРАВДЫ работает СЕГОДНЯ на искажение современной истории в угоду политике... Ужас.

---------
И еще.
Альгимантас,вы неправы.
Я спорю только в тех областях, где ЗНАЮ. А не во всех, как вы говорите...
Fenix - Июль 16, 2009 - 09:49 PM
Тема сообщения:
А это еще что за ПОЛНАЯ ЧЕПУХА - моем желании воссоединяться с Россией???????
Я так не думал, даже в 2002-м году. Даже в 1994-м!
Я думал о дружбе и тесных связях. Но - шестью областями вступать в Россию никогда не хотел.

Так что, Альгимантас, давайте как прекращайте обижаться, и теперь уж сами перевирать историю!

Высказывания типа: "Вот в этой цитате – «весь Шклудов»." - попахивают 2002-м годом, когда у нас возник политический спор. Политический - значит мерзостный...
ALGIMANTAS - Июль 19, 2009 - 07:01 PM
Тема сообщения:
http://lietuvos.istorija.net/lituanisti ... -jazyk.htm
http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarny ... YAZIK.html
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0% ... 0.B8.D1.8F
Fenix - Июль 19, 2009 - 08:33 PM
Тема сообщения:
ALGIMANTAS писал(а):
http://lietuvos.istorija.net/lituanistica/litovskij-jazyk.htm
http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarny ... YAZIK.html
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0% ... 0.B8.D1.8F


А давайте лучше почитаем здесь:
http://kp.by/daily/24327.3/519137/

Cусанин водил в болота белорусов?

В прошлом номере мы начали историческую дискуссию: откуда взялись белорусы, почему литовцы в этом году празднуют тысячелетие Литвы, а мы нет.
Дмитрий НОВИЦКИЙ — 16.07.2009


Хотя, если оглянуться на несколько веков назад, современные белорусы были гражданами большого государства Литва, а потом - Великого княжества Литовского. Нынешняя Беларусь - это всего лишь осколок (хоть и большой) некогда могущественной Литвы. И что абсолютно доказано и признается даже самими литовцами: старобелорусские культура и язык легли в основу Великого княжества Литовского… Только в середине XIX века Российская империя переименовала часть литовцев в белорусов. С этого места и продолжаем...


В Литве Витовта почитают как героя. Впрочем, и в Беларуси выпускают водку под таким именем.
Фото: из архива


Когда литвины восточной части Литвы стали белорусами

- В 1887 году в Кракове выдают диплом Игнату Домейко, где написано «литвин». А через четыре года Францишек Богушевич издает свою «Дудку Беларускую». Заметьте: уже не литвинскую, а белорусскую… У нашей интеллигенции просто не было выхода. Литвины исчезли. Мы могли стать полешуками - такие версии тоже были. Но благодаря Российской империи стали белорусами, - рассказывает историк Станислав Судник.

«Мне жалко перестать быть литвином», - так писал Мицкевич, не зная, что после восстания 1863 - 1864 гг. империя запретит даже «Беларусь» и «белорусов». После двух глобальных зачисток 1830 - 1831 и 1863 - 1864 годов и множества мелких в стране остаются смирившиеся люди, предки современных белорусов. Зачистки эти сегодня расценили бы как геноцид…

У белорусов европейское сознание

Исходя из исторических фактов, у белорусов сейчас очень сложная психологическая ситуация. Мы перестали быть литвинами-белорусами, но так и не стали русскими.

Наше европейское подсознание, то бишь «литвинское» происхождение, постоянно борется с сознанием. Сознание - это набор информации, полученной в советской или современной белорусской школе, впитанной из нашего ТВ.

В большинстве своем коллективному труду белорус предпочитает индивидуальный, демонстрируя типичный западный индивидуализм. К тому же сказываются столетия жизни на хуторах среди болот.

- У литовцев и белорусов похожая ментальность, - делится наблюдениями краевед Александр Стрельцов-Карвацкий. - Нас отличает основательность и консервативность, мы не склонны к быстрым решениям.

Традиционное белорусское трудолюбие - философия протестантов Западной Европы. К ней мы гораздо ближе по духу, чем восточные соседи.

ВКЛ - прообраз Евросоюза

Европа, кстати, взяла у белорусов не только Статут Великого княжества, но и основные принципы объединения земель. Евросоюз сейчас, расширяя территории, действует по принципу ВКЛ: мирные договоры с сохранением культуры и языка живущего народа. Мирный союз разных народов - эту идею «обкатали» для Европы белорусы, литовцы и украинцы несколько столетий назад.

- Нет смысла делить древнюю Литву и всю историю ВКЛ между Беларусью, Литвой и Украиной. Это наше общее историческое наследство - как современная история Евросоюза или как история Советского Союза в недалеком прошлом, - уверен Александр Стрельцов-Карвацкий. - Поэтому тысячелетие Литвы в 2009 году нам нужно праздновать вместе - белорусам и литовцам.

Грюнвальдская битва - День Независимости Беларуси?

Белорусы остались в тени не только празднования тысячелетия Литвы, но и 600-летия знаменитой Грюнвальдской битвы, состоявшейся 15 июля 1410 года. Этот праздник - незаслуженно забытый День Независимости Беларуси, считает историк Александр Стрельцов-Карвацкий.

«Принято считать, что Грюнвальдская битва - польский, литовский, но «не очень» белорусский праздник. Это не так. Если поднять документы, выясняется, что предки современных белорусов составляли половину полков ВКЛ и Польши. Гродненская, Витебская, Минская, Брестская, Лидская, Оршанская, Пинская - это далеко не полный перечень хоругвей, которые сражались на Грюнвальде. Многие не вернулись с поля боя: гродненские, троцкие и смоленские хоругви были полностью уничтожены. Они приняли на себя первый удар и спасли основные войска, которые смогли за это время перегруппироваться.

Но советской историографии «белорусский след» в Грюнвальдской битве не нужен. Поэтому предков современных белорусов зачисляли в «литовско-русские» полка, замалчивая роль белорусов в этом событии. Сейчас настало время уточнить: 15 июля, день Грюнвальдской битвы, является таким же Днем Независимости для Беларуси, как и современный праздник 3 июля. 600 лет назад наши предки отстояли независимость, и этим нужно гордиться.


В знаменитой Грюнвальдской битве белорусы сражались в первых рядах.
Фото: из архива


СПРАВКА «КП»

Великое княжество Литовское, Русское и Жемойтское - государство на территории современных Беларуси, Украины, Литвы и части России (Смоленщина, Брянщина).

Год создания - 1253-й, место - Новогрудок. Возникло на основе объединения балтов и славян против внешних общих угроз.

Около 200 лет территории Великого княжества простирались от Балтийского до Черного морей.

В 1569 году Польша и ВКЛ объединились в федеративный союз Речь Посполитую двух народов (поляков и литвинов). Государство исчезло в 1795 году, после третьего раздела территорий между Австрией и Российской империей.

ВКЛ было европейским и очень демократичным государством. У большинства городов было самоуправление, власть великого князя сильно ограничивалась. Статут ВКЛ, напечатанный на белорусском языке, стал прообразом многих европейских конституций.

Читальный зал

Чтобы узнать больше, рекомендуем прочитать:

Алесь Краўцэвіч. “Стварэнне Вялікага Княства Літоўскага”.

Мікола Ермаловіч. “Беларуская Дзяржава Вялікае Княства Літоўскае”.

История имперских отношений: белорусы и русские, 1772 - 1991 гг. Составитель: Анатолий Тарас.

ПЕРВЫЙ ОТКЛИК

Читатели сайта живо откликнулись на публикацию первой части материала «Сусанин водил в болота белорусов». Общий лейтмотив всех откликов - историю надо знать такой, какая она есть. Нам есть чем гордиться и нечего скрывать! А в том, что в советской школе нам рассказали далеко не самую правдивую версию, все уже убедились…

Вера:

«Очень важно помнить, кто мы, откуда мы. Мы не бедные родственники на задворках Европы и России, а нация с древней и богатой историей. Пока мы сами это не осознаем, будем постоянно жить с сознанием маргиналов, рискуя потеряться и уйти в небытие как нация».

Necodeon:

«Почитайте современные школьные учебники истории Беларуси, и вы все поймете. С такими учебниками у нас нет ни прошлого, ни будущего…»

bob:

«Согласен с автором полностью. Пару лет назад я бы не согласился с этой информацией. У меня был шок, когда я впервые узнал об этом. Сейчас начинаешь по-другому смотреть на многие «привычные» вещи. Я думаю у нас, белорусов, а сейчас мы белорусы, есть шанс узнать свою историю, дела своих предков и по праву гордиться своей страной и историей. Мы - нация героев».

Александр:

«Кучу столетий прошло, а мы еще не самоидентифицировались как нация! Да и официальная история наша начинается в 1944 году! Эта беда еще будет длиться не одно столетие. Нам говорят, что мы с русскими - один народ…

В русской истории время смуты отождествляется с Польшей. Но ведь на самом деле в то время ВКЛ воевало с Московией. И действительно, тогда брат шел на брата. Но почему-то ни россияне, ни мы не хотим признать этот факт...»
ALGIMANTAS - Июль 19, 2009 - 08:58 PM
Тема сообщения:
Кое что интересно, кое что вызывает улыбку.
В принципе, молодцы.
А вот как так подались этим "москолям"?
Взгляд в 21 век:
1. http://209.85.229.132/search?q=cache:Ud ... &gl=lt
Только небольшая цитата:
"Получить же высшее образование на родном языке белорус в родной стране не может вовсе."
Ведь уже 19 лет живете без "москолей"...И вроде бы от США "не зависите".
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0% ... 1%8B%D0%BA
Только короткая цитата:
"Литовский язык. Официальный статус: Литва, Европейский союз."
Насчет официальности литовского языка в ЕС я и статью могу написать, так как знаю этот вопрос непосредственно из людей, с этим связанных.
А в Литве без литовского языка вы - "ни шагу" (грубо говоря).
Algimantas Kačiuška
Fenix - Июль 19, 2009 - 11:10 PM
Тема сообщения:
ALGIMANTAS писал(а):
Кое что интересно, кое что вызывает улыбку.
В принципе, молодцы.
А вот как так подались этим "москолям"?
Взгляд в 21 век:
1. http://209.85.229.132/search?q=cache:Ud ... &gl=lt
Только небольшая цитата:
"Получить же высшее образование на родном языке белорус в родной стране не может вовсе."
Ведь уже 19 лет живете без "москолей"...И вроде бы от США "не зависите".
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0% ... 1%8B%D0%BA
Только короткая цитата:
"Литовский язык. Официальный статус: Литва, Европейский союз."
Насчет официальности литовского языка в ЕС я и статью могу написать, так как знаю этот вопрос непосредственно из людей, с этим связанных.
А в Литве без литовского языка вы - "ни шагу" (грубо говоря).
Algimantas Kačiuška


Альгимантас, у нас два государственных языка, а посему мы получаем образование а одном из наших государственных языков.

К тому же я и не спорю - пусть жамойтский язык будет признан Евросоюзом. Только не надо называть язык летувисов Литовским (кстати - а вам не стыдно поддаваться "москалям" - ведь Литовским этот язык назвали ОНИ) - истинно ЛИЦЬВIНСКI язык это современный Беларуски. Можете назвать свой современный язык Лиетувисским, если так уж захотелось примазаться к чужой истории.
ALGIMANTAS - Июль 20, 2009 - 11:40 AM
Тема сообщения:
А вот здесь Вы, господин, уже пишите полную чепуху. Вы читаете и ЗНАЕТЕ только то, что Вы ХОТИТЕ знать и что удобно Вашим теориям.
Я вам неоднократно порвторял, у Вас есть и источники (не только те, которые Вам удобные, а всемирно признаны), что литовский язык - это не язык žemaičių. Между литовским литературным языком (он сформирован на основе говора aukštaičių) и жемайтским говором примерно такая разница, как между словацким и польским языками, то есть, если знаешь один из этих языков, то внимательно слушая можешь понять неторопливый разговор на другом. Есть даже небольшие дискуссии считать их (литовский и жемайтский говор) разными языками или нет. Если кто то быстро говорит на жемайтском говоре, например, я не понимаю.
Вы, конечно, понимаете почти все на свете. Дальнейшей удачи в этом. Но, извините, иногда это уже вызывает смех: я не выдержал и вчера дал почитать некоторые Ваши теории своей жене - она, кстати, профессор лингвистики не только литовских университетов (это Вам, международному авторитету по всем вопросам, которому под сылу менять названия языков и так далее, равносильно нулю, я это знаю), но и имеет долголетный контракт с одним университетом Словакии, несколько лет преподовала в Франции, в Сорбонне (если такую знаете) - ей было смешно (и только).
Это уже точка. Я не выжу смысла с Вами спорить. Могу спорить по спорным вопросам (их - уйма во всех областях, в том числе и в исторических, лингвистических) , по другим - пустая трата времени. Его у Вас много, у меня - мало.
Algimantas Kačiuška
Fenix - Июль 20, 2009 - 03:04 PM
Тема сообщения:
ALGIMANTAS писал(а):
А вот здесь Вы, господин, уже пишите полную чепуху. Вы читаете и ЗНАЕТЕ только то, что Вы ХОТИТЕ знать и что удобно Вашим теориям.
Я вам неоднократно порвторял, у Вас есть и источники (не только те, которые Вам удобные, а всемирно признаны), что литовский язык - это не язык žemaičių. Между литовским литературным языком (он сформирован на основе говора aukštaičių) и жемайтским говором примерно такая разница, как между словацким и польским языками, то есть, если знаешь один из этих языков, то внимательно слушая можешь понять неторопливый разговор на другом. Есть даже небольшие дискуссии считать их (литовский и жемайтский говор) разными языками или нет. Если кто то быстро говорит на жемайтском говоре, например, я не понимаю.
Вы, конечно, понимаете почти все на свете. Дальнейшей удачи в этом. Но, извините, иногда это уже вызывает смех: я не выдержал и вчера дал почитать некоторые Ваши теории своей жене - она, кстати, профессор лингвистики не только литовских университетов (это Вам, международному авторитету по всем вопросам, которому под сылу менять названия языков и так далее, равносильно нулю, я это знаю), но и имеет долголетный контракт с одним университетом Словакии, несколько лет преподовала в Франции, в Сорбонне (если такую знаете) - ей было смешно (и только).
Это уже точка. Я не выжу смысла с Вами спорить. Могу спорить по спорным вопросам (их - уйма во всех областях, в том числе и в исторических, лингвистических) , по другим - пустая трата времени. Его у Вас много, у меня - мало.
Algimantas Kačiuška


Альгимантас, ну хорошо - пусть будет АУКТАЙТСКИЙ язык! Не жемойтский. Это не суть важно. Гораздо важнее, что "Вы, господин, уже пишите полную чепуху. Вы читаете и ЗНАЕТЕ только то, что Вы ХОТИТЕ знать и что удобно Вашим теориям." А именно.
Я говорил о том что жамойтский язык Жамойтии (или аукштайтский язык Аукштайтияя) - это НЕ лицьвинский язык Литвы!!!!! Вы же перевираете факты (исторические факты!), называя ваш современный язык литовским!
Литовский язык (так назвали его "москали"...), или лицьвинский (самоназвание) - это язык современной Беларуси. Даже "Статут ВКЛ" изначально был написан на белорусском языке! А на современный летувисский язык его перевели??? Очень сомневаюсь... что летувисские "историки" вообще о нем знают - ведь это было написано не на летувисском языке...

Альгимантас, я понимаю МНОГОЕ на свете... Не всё, но многое. Например, понимаю, что вам СМЕРТИ ПОДОБНО признать мою правоту - ибо это будет измена политике Лиетувы.
Вы сейчас гордо клеймите позором ИДИОТА, не поддерживающего эту политику, даете жене почитать его мысли, посмеиваетесь... Однако, Альгимантас, хорошо смеется тот, кто смеется последним. А от такого вашего поведения уже попахивает НАЦИЗМОМ.
УКРАВШИЕ историю соседей обвиняют соседей в ИДИОТИЗМЕ...

История Лиетувы отнюдь не тысячелетняя. Увы. Это краденые тысячелетия, плюс подтасовки "историков". История Лиетувы берет свое начало с последнего раздела Речи Поспалитой. Скажу больше, вы должны благодарить (и МОЛИТЬСЯ НА НЕГО!) Сталина. Именно он провел границы так, что Вильнюс перешел к Аукштайтии. Ваша столица Каунас.

Альгимантас, я изначально говорил вам, что спорить с вами и бесполезно, и мне некогда, и прочее - я объяснял. Но ваш (нац...) порыв затмил вам глаза и вы бросились в бой. Ратоптать человека посмевшего сказать вам ПРАВДУ. Сейчас вы уже не сможете меня растоптать. Я же буду делать всё от меня зависящее, чтобы ПОКАЗАТЬ МИРУ враньё летувисских "историков". В итоге мы отберем у вас НАШУ историю, и воры будут посрамлены.

На этом наш "спор" можно и прекратить.
Fenix - Июль 20, 2009 - 05:19 PM
Тема сообщения:
Сдвинулось с мертвой точки!
К белорусской нации постепенно возвращается осознание себя, в качестве ПОТОМКОВ Великого Княжества Литовского!
ПОГОНЯ!



Витебская область обрела свой герб и флаг

3 июня, Минск /Марта Астрейко - БЕЛТА/. Витебская область обрела свой герб и флаг. Президент Беларуси Александр Лукашенко 2 июня подписал указ №277 "Об учреждении официальных геральдических символов административно-территориальных и территориальных единиц Витебской области", сообщили БЕЛТА в пресс-службе главы государства.

В целях возрождения историко-геральдических традиций Витебщины Президент учредил официальные геральдические символы административно-территориальных и территориальных единиц Витебской области: гербы и флаги Витебской области, города Лепеля, городского поселка Богушевск Сенненского района, деревни Перебродье Миорского района, флаги города Сенно и Сенненского района, а также городов Дисна, Миоры, Новолукомль, Поставы, Чашники, городского поселка Россоны. Утверждены положения о перечисленных официальных геральдических символах, их описания и изображения.

Указом также изложены в новой редакции Положение о гербе города Витебска, его описание и изображение, а также описание и изображение флага города Витебска, утвержденные указом Президента от 9 февраля 2004 года №60.-0-


http://www.vitebsk-region.gov.by/ru/new ... mp;id=1278
http://www.novopolotsk.by/content/view/1352/176/
Fenix - Июль 20, 2009 - 05:31 PM
Тема сообщения:
Тэкст даю на беларускай мове, как Альгiмантас ведаў, як гучыць сапраўдная лiцьвiнская мова!


Колькі год Беларусі?
10 июля 2009

Сяргей Нятрэба, udf.by
Гэтае пытанне ўзняў прафесар Адам Мальдзіс на выступе перад удзельнікамі беларуска-польскай канферэнцыі беларусістаў.

"Нас лічаць бязбацькавічамі, нібы на пустым месцы ўзніклі. Ці тое бальшавікі прыдумалі Беларусь, ці то Пазняк. Мы вядзем адлік ад 3-га ліпеня 1944 году ў лепшым выпадку ці ад нараджэння таго ці іншага чыноўніка ў горшым. Ужо забыліся нават пра БССР, а пра БНР і не ўзгадваем. Мы самая сарамлівая нацыя ў свеце і нават пытання такога не ставім - колькі нам год", - сказаў навуковец і заклікаў гісторыкаў дакладна ўстанавіць, калі нас пачалі называць беларусамі.

Сам прафесар Мальдзіс прапанаваў рыхтавацца да 800-годдзя Беларусі ў 2117 годзе. Ён выказаў думку, што адлік варта весці ад 1217 году. "Ёсць запісы ірландскага законніка, які трапіў на тэрыторыю Літвы і пісаў, што яго калега пайшоў на беларускую зямлю, Альбарусію. Гэты ж манах прысутнічаў на каранацыі Міндоўга. Значыць у сярэдзіне XIII стагоддзя мы ўжо зваліся беларусамі, - кажа даследчык. - Нечаканыя звесткі прыйшлі нядаўна ад калег з Венгрыі: у 1217 годзе, калі каранавалі на Галіцыйскі трон вугорскага прэтэндэнта, яго называлі і каралём Белай Русі. А цяперашнія землі Берасцейшчыны і Навагрудчыны якраз уваходзілі ў зону ўплыву Галіцыі. Калі не знойдзем ранейшай даты, мусім рыхтавацца да гэтай, каб не было сорамна перад тымі ж літоўцамі. Няхай і 800 год, але гэта цвёрда прапісана ў каралеўскіх актах", - зазначыў Адам Мальдзіс.

Меркаванні адносна ўзросту Беларусі ў даследчыцкіх колах вельмі розныя. Шэраг гісторыкаў лічыць, што 1000-годдзе Літвы, якое адзначаецца сёлета, таксама і беларускае свята, бо наша краіна з’яўляецца галоўнай пераемніцай Вялікага княства Літоўскага, а беларусы да пачатку XX стагоддзя называлі сябе ліцвінамі. Але якраз на гэту акалічнасць і звярнуў увагу Адам Мальдзіс, які лічыць, што беларусам трэба звярнуць увагу на іншую дату, каб гістарычная Літва не была "каменем раздору" між сучаснымі беларусамі і літоўцамі.

Адзін з самых паважаных беларускіх гісторыкаў Анатоль Грыцкевіч з цікавасцю паставіўся да ідэі Адама Мальдзіса адзначыць у будучыні 800-годдзе Беларусі. Прафесар сказаў www.udf.by: "Ідэя нядрэнная, але тут можна адзначаць сам факт каранавання, але не нараджэнне беларускай дзяржаўнасці. Я лічу, што беларуская дзяржаўнасць не звязана з назвай "Белая Русь". У другой палове XIV ст. так зваўся толькі Полацк, а потым назва Альбарусія распаўсюдзілася далей на ўсход. Уся ж наша тэрыторыя стала называцца Беларуссю толькі ў XIX ст.". На меркаванне прафесара Грыцкевіча, адлік беларускай дзяржаўнасці варта весці ад першай згадкі пра Полацкае княства ў 980 годзе.

Даследчыкі гатовыя да дыскусіі на гэты конт. Магчыма 6-я па ліку канферэнцыя беларусістаў будзе прысвечана якраз гэтаму пытанню. Але ўсе гісторыкі як адзін прызнаюць, што ідэя святкавання нараджэння беларускай дзяржаўнасці так і застанецца на ўзроўні ініцыятывы, бо дзяржава не зацікаўленая ў пошуку сваіх гістарычных каранёў.
--------
http://news.tut.by/politics/142243.html

========
коменты
========

33uau33

Литва решила украсть нашу историю.Вспомните,что до сих пор не найдено ни одного государственного документа ВКЛ на литовском языке.Просто наши предки так достали Московскую Русь,что после победы та решила лишить нас даже имени.Но хочу напомнить вам ,что таже Русь была 300 лет под татарами,болгары столько же терпели от турок.Я верю ,что прийдет и наше время.А господин Президент навсегда вошел бы в историю ,если бы занялся этим вопросом.Верните нам наше ИМЯ и нашу годность.Мы-величайшая нация в Европе,мы имеем право называться своим именем ,а не именем ,выдуманным Карамзиным.

uma_tur_man

М-дя, Мальдзис, конечно, переигрывает. Удревняць название 19 века - смешно.
Русь со всеми её княжествами, в т.ч. Полоцким и Турово-Пинским - государство ВАРЯГОВ, а не русских, украинцев, беларусов.
И Русь и Полоцкая Кривия образованы пришельцами варягами-русами (шведы-князья с дружиной - сбродом со всей Северной Европы).
Коренные народы: финно-угры (русские), скифо-сарматы (украинцы), балты-ятвяги (беларусы) - были объектом обложения данью.
Церковники-писари обозвали местных славянскими канцелярскими именами (дреговичами, уличами, вятичами, словенами и т.п.).
Первое этническое беларуское государство: ЛИТВА. Создано в коренных ятвяжских землях этнической ятвяжско-прусской элитой.
Название ЛИТВА - от воинской касты "лютва".

YAM

"...звярнуў увагу Адам Мальдзіс, які лічыць, што беларусам трэба звярнуць увагу на іншую дату..."
То есть если я его правильно понял, он предлагает отказаться от нашей истории в пользу современной Литвы, и попробывать откопать другую историю с упоменанием слова Беларусь?

DpaHuKu



chv

...одна комисия по истории при Екатарине чего стоит Если учесть что наших местных летеописей и документов почти не осталось (Иван Ужасный спалил туже Полоцкую библиотеку), при Екатерине вывезли все что нашли так и не вернули... приходиться историкам копаться в чужих архивах и востонавливать нашу историю. А то что некоторые факты подаются под разными соусами так на то и голова чтоб думать, сравнивать. Уверен что наши предки пусть и не знали интернета, но были далеко не глупее нас

Некацап

Лiтва - гэта наша гiстарычная спадчына, а Летува - дзяржава нашых суседзяў, з якiмi мы некалi, i не адзiн раз iснавалi у складзе адной дзяржавы. Дарэчы, Летува - iх саманазва.
Як народ лiцьвiнаў пачалi зваць беларусамi у канцы ХIХ, пач.ХХ ст. а сама нацыя icнавала некалькi вякоў, i нi воднаму беларусу не павiнна быць сорамна перад жамойтамi-летувiсамi.

Svisloch1110

Как государству, Республике Беларусь - 18. Как начала славянской общности на территории совр. РБ - 16 веков с лишним.
Полоцк - одна из версий кривичской государственности, в силу политических обстоятельств Придвинье сегодня в составе РБ.
Белорусы ведут своё этническое происхождение от дреговичей, поэтому их первое государство - Княжество Туровское. Где-то с IX века, может и раньше. Никакой Литвы тогда в проекте не было.

repeinik

Да странное какое то у нас прошлое получается.Сначала черная дыра а потом жизнь в разных государствах и теперешний плач по поводу территорий и украденных символов.Получается по жизни мы потерпевшие??? Не нравится мне такая трактовка.Ну жили мы в разных государствах с разными народами,что в этом позорного,зачем приписывать себе роль главной скрипки?А с развалом союза появился шанс и его надо не потерять,а не вытаскивать застарелые обиды и трясти пыльным шляхетским прошлым.

chv

Ну и ну например город Волковыск еще когда празновал 1000 лет упоминания, или в то время там не жили предки современных беларусав? Если празновать "День названия страны" то с 178.. когда там нас Катька назвала наш край беларусью а народ ипереименовала в беларусы!Если праздновать "День Гражданина" то это тот момент когда был утвержен 1 Статут ВКЛ... А если просто по выеживаться то и 3 июля сойдет или например 10 июля от 1994г...Все зависит от того кем МЫ хотим себя видеть (народом в государстве с 1000 летней славной историей, развитым гражданским обществом европейского государства) или НАС хотят видеть (молодыми, слепыми и подчиняющимися любой воле правления, забитыми, нищими без истории и языка, и облагодетельствоваными якобы большим братом) тут уж звините выбирать КАЖДОМУ!
kjust - Июль 20, 2009 - 09:28 PM
Тема сообщения:
Надо было прямо написать не было Литвы была только белорусь .....шутка .а может и князь там был родственик великого председателя советского колхоза ... а первоисточники только свои нужные ... и года не всегда указаны те когда ВЕЛИКОЕ КНЯЖЕСТВО было до чёрного моря......надо думать о тех землях где живут свои завоевания всегда бывают только временные той самой територии до черного моря
Fenix - Июль 21, 2009 - 05:34 AM
Тема сообщения:
kjust писал(а):
Надо было прямо написать не было Литвы была только белорусь .....шутка .а может и князь там был родственик великого председателя советского колхоза ... а первоисточники только свои нужные ... и года не всегда указаны те когда ВЕЛИКОЕ КНЯЖЕСТВО было до чёрного моря......надо думать о тех землях где живут свои завоевания всегда бывают только временные той самой територии до черного моря


Мне начинает казаться, что летувисы, просто не знают историю ВКЛ, конечно же, кроме НУЖНЫХ им ССЫЛОК, по которым можно найти НУЖНУЮ подтасованную информацию от современных летувисских политтехнологов!

И грустная новость: Альгимантас на соседней теме начал переход НА ЛИЧНОСТИ... Нзвал меня троллем... Пршлось ответить в духе - "сам дурак"... Это действительно грустно. Вроде умный человек, а так зазомбирован нац-идеей, что не видит очевидного.

Предлагаю вашему вниманию карту ВКЛ в границах 1430 года:

http://www.vtur.ru/country/litva/images ... litva3.jpg



В полоцких метриках мне повстречалась фраза о том, что жители села под Полоцком (извините, забыл Название села - это не суть важно - не это меня поразило!), зарабатывали на жизнь ИЗВОЗОМ В ЛИТВУ!
Вот так вот! И никак иначе. Из Полоцка - в Литву! И это 16-й век...
Я сразу понял, что уния Литвы (первая столица Новогрудок!) и Полоцкого княжества (Кривии), для Полоцкого княжества НЕ БЫЛА связана с потерей самоидентификации. Полоцкое княжество не идентифицировало себя как литвины, хотя, и это справедливо для всех времен, ЦЕНТР тянет одеяло на себя... И Скорина называл себя литвином русинской веры из Полоцка.
А уже позже, пр унии с Польшей, литвины ехали в Варшаву (Адам Мицкевич), и Польша называла их своими... А еще позже Достоевские ехали в Москву, и их сын рожденный на брестчине, гордо называется русским писателем...

Вот оно - притяжение центра.
Вот оно рассеивание литвинских талантов по чужим центрам...
Fenix - Июль 21, 2009 - 02:58 PM
Тема сообщения:
История Беларуси:
http://www.belarus.by/ru/about-belarus/history

1- Беларусь в каменном веке (100 000 – рубеж 3 000 до н.э.)
2- Беларусь в бронзовом веке
(рубеж 3 и 2 тысячелетия – 8–6 вв. до н.э.)
3- Беларусь в железном веке и в раннем средневековье
(8–7 вв. до н.э – 8 в. н.э.)
4- Первые политические объединения на территории Беларуси (VI – XIII вв.)
5- Великое княжество Литовское, Русское и Жемойтское (XIII–XVI вв.)
6- Речь Посполитая (1569–1795)
7- Российская империя (1772–1917)
8- Первая мировая война (1914–1918)
9- Революция в России (1917–1919)
10- Русско-польская война (1919–1921)
11- 1921–1941
12- Вторая мировая война и Великая Отечественная война (1939–1945 гг.)
13- Новейшая история
Fenix - Июль 26, 2009 - 06:29 AM
Тема сообщения:
http://litvania.name/index.html

Великолепный сайт по рекламе истории Беларуси!!!

Однако, к радости Альгимантаса, на страницах газет появляются и такие статьи ( http://7days.belta.by/7days_plus.nsf/Al ... enDocument ), котрые являются не просто невежественными злобными пасквилями, но и оскорблением белорусского народа.
Автор этой статьи наверняка не сдал бы тестирование по истории Беларуси... Полное "отсутствие присутствия" ума... Впрочем, как истинный журналист - что только не напишет ЗА ДЕНЬГИ!
Sigis - Июль 26, 2009 - 11:54 AM
Тема сообщения:
Nikak ne ponimaju k chemu vsio eto pishetsa? Smile . Hotite meniat nazvanije strany i prisoedinitsa k Litve? V Belarusii prodajotsa voda s nazvaniem Vytauts Smile kak dokazatelstvo chevo? U nas v Litve byla vodka s nazvanijem Putinas Smile i eto eschio do vozhachdenija Putina. A skolko v belarusii ostalos s imenami Mindaugas,Kestutis,Algirdas,Vytautas i drugih?Naverno takih i nevylo. Snachala pust vashi istoriki razberutsa po povodu Xatyni,shto bylo sovsen nedavno,a potom pust filosofiruet ot kuda pojavilis belarusy.Koneshno vam obidno,kogda kogdato byli v sostave Litvy i ostalis bez istorii.I bez prazdnika.
Fenix - Июль 26, 2009 - 02:50 PM
Тема сообщения:
Sigis писал(а):
Nikak ne ponimaju k chemu vsio eto pishetsa? Smile . Hotite meniat nazvanije strany i prisoedinitsa k Litve? V Belarusii prodajotsa voda s nazvaniem Vytauts Smile kak dokazatelstvo chevo? U nas v Litve byla vodka s nazvanijem Putinas Smile i eto eschio do vozhachdenija Putina. A skolko v belarusii ostalos s imenami Mindaugas,Kestutis,Algirdas,Vytautas i drugih?Naverno takih i nevylo. Snachala pust vashi istoriki razberutsa po povodu Xatyni,shto bylo sovsen nedavno,a potom pust filosofiruet ot kuda pojavilis belarusy.Koneshno vam obidno,kogda kogdato byli v sostave Litvy i ostalis bez istorii.I bez prazdnika.


Никаких "сначала", а "потом"!
Здесь нет взаимосвязи.
С историей надо разбираться со всей сразу.

Странный вопрос. Mindaugas,Kestutis,Algirdas,Vytautas? С начала переиначить на свой лад имена Миндовг, Кестут, Альгерд, Витовт, а потом требоват поискать переиначенные Mindaugas,Kestutis,Algirdas,Vytautas...

Не уверен, что до сих пор сохранилось имя Миндовг, но Кестут - это Костя, Альгерд - это Альберт, Витовт - это Виктор. А всё дело в том, что они уже тогда (около 600-800 года н.э.) были заимствованы лютичами у своих южных соседей - Римской Империи.
Sigis - Июль 27, 2009 - 10:58 PM
Тема сообщения:
Fenix писал(а):

Странный вопрос. Mindaugas,Kestutis,Algirdas,Vytautas? С начала переиначить на свой лад имена Миндовг, Кестут, Альгерд, Витовт, а потом требоват поискать переиначенные Mindaugas,Kestutis,Algirdas,Vytautas...

Не уверен, что до сих пор сохранилось имя Миндовг, но Кестут - это Костя, Альгерд - это Альберт, Витовт - это Виктор. А всё дело в том, что они уже тогда (около 600-800 года н.э.) были заимствованы лютичами у своих южных соседей - Римской Империи.


Vy genij! Kak vam legko udajota s pervoi bukvy ukazyvat proizhozdenije imion Smile . Shto vy delaete v shashkah? Smile Vam by istoriju pisat i revoliucii delat Smile Kestutis- Kesha ,Vytautas-Vitia ,vsio tak prosto . Zhalko,shto litovskije kniazi neznali,shto vydumyvaja i davaja imena svoim detiam ,prosto izobretali velosiped Rimskovo proishozhdenija Smile. No vy nepodumali,shto vse eti imena eto soedinenije dvuh litovskih slov. Eto toze samoje,kak i Sviatoslava sdelat kitaiskovo proishozhdenija.Hotia dumaju eto vam legko udastsa Smile.
Fenix - Июль 28, 2009 - 05:28 AM
Тема сообщения:
Sigis писал(а):
Fenix писал(а):

Странный вопрос. Mindaugas,Kestutis,Algirdas,Vytautas? С начала переиначить на свой лад имена Миндовг, Кестут, Альгерд, Витовт, а потом требоват поискать переиначенные Mindaugas,Kestutis,Algirdas,Vytautas...

Не уверен, что до сих пор сохранилось имя Миндовг, но Кестут - это Костя, Альгерд - это Альберт, Витовт - это Виктор. А всё дело в том, что они уже тогда (около 600-800 года н.э.) были заимствованы лютичами у своих южных соседей - Римской Империи.


Vy genij! Kak vam legko udajota s pervoi bukvy ukazyvat proizhozdenije imion Smile . Shto vy delaete v shashkah? Smile Vam by istoriju pisat i revoliucii delat Smile Kestutis- Kesha ,Vytautas-Vitia ,vsio tak prosto . Zhalko,shto litovskije kniazi neznali,shto vydumyvaja i davaja imena svoim detiam ,prosto izobretali velosiped Rimskovo proishozhdenija Smile. No vy nepodumali,shto vse eti imena eto soedinenije dvuh litovskih slov. Eto toze samoje,kak i Sviatoslava sdelat kitaiskovo proishozhdenija.Hotia dumaju eto vam legko udastsa Smile.


Хорошо бы не голословно, а подробно чего с чем соединение.
А товедь я тоже могу подумать, что вы недостаточно аргументированы...
Sigis - Июль 28, 2009 - 08:24 PM
Тема сообщения:
Algirdas i drugije ( s -gird- ) ot slova Girdeti,Girdi (slyshat,slyshit ) Vsioslyshishcij.
Vytautas i drugije s ( -taut-) ot slova Tauta ( narod ) - uvidevshij narod,znajushchij vazhnost narodu.Gintautas eto ot slova Ginti ( zaschichat ) .Zaschitnik naroda.
Butautas (brat Vytautasa ) Byt s narodom.
Kestutis -ot slova kesti (stradat) .Stradajushchij.
Gediminas - Gedi eto toskuet,mini eto vspominaet.
Jaunutis eto i est priamoi perevos slova molodenkij.( Jaunas-molodoi ).
Ringaudas (otec Mindaugasa ) .Loviaschij spokoistvije . Gaudyti-lovit.
Mozhet i ne sovsem poniatno pereviol na ruskij Smile No kak tam nebylo,vsiotaki ochen peremeshalas krov litovskih i slavianskih i drugih kniazei.

p.s. s shashechnym jubilejem ! Ja vsegda v sportloto zachiorkival shashechnuju cifru 49 Smile
Fenix - Июль 28, 2009 - 08:28 PM
Тема сообщения:
“Обозреватель» 10.07.2009г.

У Беларуси пытаются отобрать часть прошлого.
ВКЛ и современная Литва - это разные вещи.


В понедельник, 6 июля, исполнилось 10ОО лет первому упоминанию термина «Литва» в исторических хрониках. В Вильнюсе по этому поводу прошли грандиозные торжества, на которых присутствовало несколько европейских монархов и президентов (главы белорусского государства не было). К круглой дате в столице Литовской Республики был символически открыт возведенный на месте старого новый Дворец правителей Великого княжества Литовского (это самый крупный проект в области культуры современного литовского государства: даже без внутреннего убранства на него потрачено свыше 70 млн. долларов). «Это памятник тысячелетию Литвы», - утверждает надпись на стене дворца. Над ним взвился флаг с белым всадником на красном поле. (Недавно в Беларуси аналогичное изображение было утверждено президентом в качестве официального герба Витебской области; подробнее об этом читайте в следующем номере «Обозревателя». - Прим. ред.) А немного раньше, 3 июля, проходившая в Вильнюсе сессия Парламентской ассамблеи Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе приняла резолюцию, в которой фактически ставится знак равенства между фашистским и советским режимами.
Что скрывается за активным увлечением литовских политиков историей?

0 Литве

Этнический и политический термин «Литва» столетиями использовался в исторических источниках в разных смыслах. Впервые он был зафиксирован в 1009 году в «Кведлинбургских анналах» в связи с гибелью католического проповедника Бруно.
Однако происхождение термина «Литва» до сих пор точно не установлено. Ни одна из многочисленных версий не получила всеобщего признания. Нет единого мнения и о том, где именно находилась Литва1000 лет назад. Например, некоторые белорусские историки обосновывают гипотезу, по которой летописная Литва находилась на территории, очерченной линией на карте: от Минска к Молодечно, оттуда – к Новогрудку, далее - к Ляховичам и снова к Минску (возможно, Бруно погиб где-то здесь).
В 1430-е годы римский легат Энеа Сильвио Пикколомини-будущий Папа Римский Пий II – описывал Литву как страну, в которой «язык народа славянский». Знаменитый средневековый дипломат Сигизмундфон Герберштейн, оставивший воспоминания о начале XVI века, утверждал, что по-литовски бизон называется зубром. Он же причислял литвинов к славянским народам. В XVI-XVIII веках название «литвины» применялось для определения всего населения ВКЛ, при этом оно отличалось от самоназвания предков современных литовцев - аукштайты и жемайты. Все основные юридические документы Великого княжества Литовского (ВКЛ) написаны на старобелорусском, имеющем славянские корни, языке. Т.е. в период становления и расцвета Великого княжества в культурном и административном плане в нём доминировали
не предки нынешних литовцев, а белорусы. У современных литовских историков и политиков, конечно, иной
взгляд на эти исторические факты, однако это не дает им права национализировать историческое наследие
ВКЛ.

0 Дворце правителей в Вильнюсе

Город Вильна в исторических документах впервые упомянут в 1323 году, а точные сведения о виленской резиденции относятся к 1520-м годам, когда на месте старого замка был построен новый дворец по приказу короля Сигизмунда I Августа в стиле ренессанса (этот дворец был окончательно уничтожен в начале XIX века, так что нынешний - полный новодел). Кстати, именно при Сигизмунде I Августе был введен единый для всего ВКЛ кодекс законов - Статут Великого княжества Литовского на белорусском языке.
Называть замок символом современной «литовской» государственности - явная натяжка, как и сам город Вильна (сейчас - Вильнюс). Дело в том, что в 1253 году считающийся основателем литовского государства князь Миндовг (тогда еще без окончания -ас) короновался в Новогрудке как король литовский, а потому вполне естественно многие историки считают Новогрудок первой столицей ВКЛ. Именно вокруг Новогрудка, известного еще с 1044 года, поначалу объединялись земли, входившие в состав Великого княжества.

0 том, чем грозит национализация общей истории современной Беларуси и Литвы

У каждого народа есть собственная историческая память. Политики часто пытаются манипулировать ею. Начиная с 1991 года это наблюдается и в Литве. В первые годы после распада СССР и обретения независимости еще можно было понять литовских политиков, которые опирались в строительстве своего
государства на отрицании исторического отрезка с 1939 года до начала 1990-х. Однако теперь происходящее
в Литве вызывает как минимум недоумение.
Белорусы долгое время хладнокровно наблюдают за тем, как современные литовские политики национализируют историю ВКЛ, подгоняя исторические факты под собственные амбиции. Сначала это делалось, так сказать, для внутреннего потребления: патриотического подъема, роста самосознания и т.п.
Сейчас мы наблюдаем второй этап - попытку заработать на этом, создав на основе этой прихваченной идеологии привлекательный туристический продукт. Что дальше?

История рисует мрачные примеры, когда педалирование национального превосходства над соседями порождало сначала неприязнь между народами, а затем – территориальные претензии между государствами. Возможно, литовские политики не понимают этого, но логика событий именно такова. Причем они сами могут не заметить, как превратятся в марионеток других политических сил, жаждущих дальнейшего пересмотра итогов Второй мировой войны и изменения расстановки сил в нынешней Европе. Принятие антисоветской вильнюсской резолюции ПА ОБСЕ – шаг именно в этом направлении. Преступления сталинского режима, бесспорно, требуют осуждения, однако Вильнюс настаивает на приравнивании их к бесчинствам режима гитлеровской Германии. Историческая предпосылка: 70 лет назад, 23 августа 1939 года, был подписан секретный пакт Молотова- Риббентропа, результатом чего стали в том числе оккупация Литвы советскими войсками и дальнейшие страдания части литовского народа, не принявшего коммунистической идеологии. Но возможно истинные мотивы приравнивания Сталина к Гитлеру таковы: вслед за Латвией и Украиной (на которую Москва «наслала» Голодомор в начале 1930-х) встать в очередь на получение компенсаций от России. И если от сегодняшней России страны балтийско-черноморского пояса вряд ли чего-нибудь смогут добиться, то как знать, что будет дальше, в исторической перспективе. И как бы не опоздать к «раздаче слонов» в случае, если история выкинет очередной неожиданный фортель. А пока же можно использовать образ врага для внутреннего потребления... Но это опасно и для Европы, живущей сейчас без общей системы безопасности, и для Беларуси, которая в эти игры играть не собирается, но, как показывает история, обязательно бывает втянута практически в любой крупный конфликт на континенте. Кстати, литовцы, рассказывая о горе, которое им доставило пребывание в СССР, почему-то забывают упомянуть о своих территориальных приобретениях. В 1939 году, когда Сталин передавал уникальный город Вильна Литовской Республике, в нем проживало всего около 2 процентов этнических литовцев - значительно меньше, чем поляков, евреев, белорусов, русских. Памятуя это, другие народы могут рассматривать преступления сталинизма совсем под другим, нежели литовцы, углом – ведь в разные времена это был и белорусский, и польский, и русский город. Но безопасности Европе такой подход, конечно, не прибавит... Глава российского государства Дмитрий Медведев совсем недавно создал комиссию высокого уровня, призванную противодействовать попытке сфальсифицировать историю в ущерб интересам России. Это был ответ на работу аналогичных институтов в Прибалтике, на Украине и в Европе, жаждущих раздела Российской Федерации и готовящих под это идеологическое обоснование, которое соответствующим образом обрабатывает местное и международное общественное мнение. В отношении Беларуси так ставить вопрос, кажется, преждевременно, но с учетом нашей непростой истории мы должны быть готовы дать отпор как минимум на интеллектуальном уровне. Иначе построить настоящее независимое современное государство будет трудно, а соседи станут смотреть на территорию, где мы сейчас живем, как на северо-западный край, «Усходн1я Крэсы» или Срединную Литву.

Олег СЕРГЕЕВ
P.S. В любом случае и при любых политиках литовский народ останется для белорусов братским.
Fenix - Июль 28, 2009 - 08:43 PM
Тема сообщения:
p.s. s shashechnym jubilejem ! Ja vsegda v sportloto zachiorkival shashechnuju cifru 49

Спасибо!

----------------

Всё остальное с именами у вас – это так, шаманство…

Точно так же я могу расшифровать:

Серапион – сера + пион,
Геннадий – ген Нади(й),
Иннокентий – инок ентот (этот),
Сергей – сер(ый) гей,
Кондрат – кон(ь) + драт(ь),
Егор – его р(убль),
Казимир – каз(нь) и мир,

Ну и так далее в ВАШЕМ духе…

Sigis - Июль 28, 2009 - 09:52 PM
Тема сообщения:
Ja tolko pereviol,no vizu zria.Vsiakije statji Olegov Sergeevyh momentami dazhe stydno chitat.Zirinovskomu tam delat nechevo.I s vami sporit nechevo,bolshe pisat nebudu .A istoriju prosto tak ne ukradiosh.Ili ves mir ot belarusov shtoto priachet?
Fenix - Июль 29, 2009 - 04:21 AM
Тема сообщения:
Sigis писал(а):
Ja tolko pereviol,no vizu zria.Vsiakije statji Olegov Sergeevyh momentami dazhe stydno chitat.Zirinovskomu tam delat nechevo.I s vami sporit nechevo,bolshe pisat nebudu .A istoriju prosto tak ne ukradiosh.Ili ves mir ot belarusov shtoto priachet?


Вы с Альгимантасом лучше постыдитесь за свою зомбированность и ангажированность вашей аукштайтской политтехнологией.
А спорить со мной и не надо. Проспорите.

Но в одном вы совершенно правы - историю просто так не украдешь! И у вас не получится одурачить весь мир. Сейчас "весь мир" вас поддерживает, закрывая глаза на болезнь роста, на перевирание фактов. Но в скором времени им это надоест.
Впрочем, "всему миру" глубоко наплевать на то, что происходит на второй стороне улицы, и тем более, что там когда-то происходило... "Весь мир" плохо представляет где находятся какие-то Литва, Беларусь, Украина... Россия? Это рядом с Китаем?
"Весь мир" преследует свои прогматические цели.
И Литва в этих целях всего лишь буфер между Европой и Россией.
И "весь мир" благоволит к вам только потому, что вы зло посматриваете в сторону России... А заодно и Беларуси, которая с Россией дружит.

И в этом случае вам действительно нечего сказать...
Ну что же, тогда - "дальнейшее - молчание"...
Fenix - Авг 02, 2009 - 07:08 PM
Тема сообщения:
Продолжим.

http://www.bibliotekar.ru/bel2/316.htm
Из Энциклопедии Брокгауза и Ефрона

--------------------------------------------------------------------------------
Лютичи

— общее название для союза племен, живших между Одером, Балтийским морем и Эльбой. Сами они себя называли велетами, у франков и саксов назывались вильцами; Лютичи — более позднее название. Баварский географ IX в. насчитывает у Л. 95 общин и 4 области. Река Пена разделяла их так, что хижане и череспеняне находились на С., а ратаре и долинчане — на Ю. К этим племенам некоторые ученые прибавляют еще укран, речан, гаволян, серевян. Край Л. представлял обширную равнину, местами болотистую, но в общем отличавшуюся плодородием. В лесах водилась дичь, олени, дикие лошади, медведи, кабаны. Славянское население пришло сюда, вероятно, из Надвислянского края, вскоре после того, как началось движение германских племен к юго-западу. Немецкие анналисты изображают Лютичей народом многочисленным, весьма воинственным, храбрым, выносливым, упорным, нередко свирепым. На историческую сцену Лютичи выступают уже пережившими родовой и отчасти общинный быт. Князья управляют племенами. В силу какого-то переворота в 10 веке лютичи отменяют княжескую власть. Вся сила переходит к народному вечу: оно ведает суд, распоряжается даже военными предприятиями. Решение требуется единогласное; кто противоречит постановленному решению, того бьют палками. Упоминаются у Л. знатные люди, которые, может быть, и свергли князей и руководили решением веча. Есть у Л. города-крепости и веси. Общее собрание племен, составлявших союз Л., происходило в городе Радигоще (Ретре), где-то в нынешнем Мекленбург-Стрелицком вел. герцогстве. Этот город имел большое религиозное значение для Л. Религия Л. основывалась на обожании сил природы, но они имели храмы, идолов и жреческое сословие. Религиозная связь, может быть, одна только и удерживала племена Л. от окончательного распадения до введения у них христианства; они постоянно между собой враждовали и готовы были даже помогать врагам против своих же. Главными врагами Л. были норманны и немцы. Столкновения с норманнами носят характер морских разбоев: то норманны нападают на славянское поморье, то балтийские славяне опустошают берега датские и скандинавские. Более опасными врагами Л. сделались немцы, соседи славян по всей линии Эльбы. Тут была вражда и племенная, и религиозная, а также борьба из-за земли. Покоренная Карлом Вел. земля саксов открывала свободный и безопасный путь к славянам, и по этому пути пошли немцы. Первый поход состоялся в 789 г. Карл Великий взял у Л. заложников и присягу в подчиненности. При первой же возможности, в 792 г., Л. вместе с саксами уничтожают начатки христианства, разрушают церкви и истребляют христианское духовенство. Карл наказывает саксов и опустошает землю Л. Дальнейшая история лютичей представляет смену освобождения и нового подчинения немцам; мы знаем о восстаниях Л. в 839, 929, 956, 995, 997 гг., во время Генриха II видим Л. в союзе с немцами, напр. против Болеслава Польского, но затем новые столкновения в 1033, 1035, 1045 и следующих годах. Ни к чему, однако, упорная борьба Л. не привела, потому что совершалась вразброд, без единства. Немцы их побеждали, облагали данью, крестили, строили церкви и монастыри, завладевали землями, вызывали колонистов. К 12 веку может быть отнесена полная германизация Лютичей-славян: политическая независимость навсегда потеряна, славянские обычаи забыты, следы языка славянского еще сохраняются в географических названиях, и то исковерканных на чужой лад. Об источниках и пособиях см. Полабские славяне.

--------------------

http://wapedia.mobi/ru/%D0%9B%D1%8E%D1% ... 1%87%D0%B8

Лю́тичи (вильцы, велеты) — союз западнославянских племён. Один из племенных союзов так называемых полабских славян — исконного славянского населения современной северной, северо-западной и восточной Германии . Свое название, происходящее от слова "лютый", они получили за активное противостояние немецкому drang nach Osten . Помимо лютичей, в состав полабских славян входили племенные союзы бодричей (ободритов, рарогов или ререков) и лужичане (лужицкие сербы, мильчане или просто сербы). Сами лютичи состояли из доленчан , ратарей , хижан и черезпенян . Лютичи проживали на территориях нынешних немецких федеральных земель Мекленбург — Передняя Померания и Бранденбург (север Бранденбурга). Обе земли находятся в восточной Германии . Центром союза лютичей было святилище «Радогост» в городе Ретра, в котором почитался бог Сварожич . Это святилище находилось на территории ратарей (редариев, ретрян), которые были самым могущественным племенем в племенном союзе лютичей. Все решения принимались на большом племенном собрании, а центральная власть отсутствовала. Также одной из столиц лютичей являлся город Аркона , располагавшийся на острове Рюген ( славянское название Руян) со святилищем бога Святовита . Этот город был разрушен датчанами при короле Вальдемаре I , во время войн, проводимых уже принявшими на тот момент христианство немецкими государствами против земель полабских славян , с целью присоединения этих богатых земель к немецким государствам и обращения местного населения в христианство. Датчане, в частности, принимали участие в этих войнах преследуя своей целью, помимо распространения христианства, ещё и защиту от лютичей, а также месть за нападения и разорения, которые до этого совершали лютичи в отношении Дании ; наконец, целью являлось освобождение от дани, которую выплачивали лютичам некоторые датские провинции. См. также руяне .

Лютичи возглавили славянское восстание 983 против германской колонизации земель восточнее Эльбы , в результате которого колонизация приостановилась почти на двести лет. Уже до этого они были ярыми противниками германского короля Оттона I . О его потомке, Генрихе II , известно, что он не пытался их поработить, а наоборот переманил их деньгами и подарками на свою сторону в борьбе против Польши Болеслава Храброго .

Военные и политические успехи усилили в лютичах приверженность язычеству и языческим обычаям, что относилось и к родственным бодричам . Однако в 1050-х среди составных племён лютичей разразилась междоусобная война и изменила их положение. Союз быстро терял мощь и влияние, а после того, как центральное святилище в городе Ретра было разрушено саксонским герцогом Лотарем в 1125 , союз окончательно распался. В течение последующих десятилетий саксонские герцоги постепенно расширили свои владения на восток и покорили земли лютичей.

-----------------------

http://litvania.org/lut.html

ЛЮТИЧИ
союз славянских поморских племён


Лютичи - одни из предков литвинов. От лютичей литвины унаследовали своё национальное имя (Лютва-Литва) и пассионарный заряд, который в XIII веке дал толчок образованию Великого Княжества Литовского.
Лютичи в XI - XII веках под напором немцев небольшими отрядами проникали на земли современной западной Литвании (Белосток-Гродно-Вильня-Лида-Новогрудок) и основывали поселения, которые местным населением назывались обычно "лютва" или "литва".
Путь проникновения лютичей проходил сквозь языческие земли - вдоль побережья балтийского моря, заселённого поморскими славянами и далее через Пруссию.
--------------------------------------------------------------------------------


Краткая история лютичей до исхода.

Лютичи - жили между Одером, Балтийским морем и Эльбой. Сами они себя называли велетами, у франков и саксов назывались вильцами; лютичи - более позднее название. Баварский географ IX в. насчитывает у лютичей 95 общин и 4 области. Река Пена разделяла их так, что хижане и череспеняне находились на севере, а ратаре и долинчане - на юге. К этим племенам некоторые ученые прибавляют еще укран, речан, гаволян, серевян. Край лютичей представлял обширную равнину, местами болотистую, но в общем отличавшуюся плодородием. В лесах водилась дичь, олени, дикие лошади, медведи, кабаны. Немецкие анналисты изображают лютичей народом многочисленным, весьма воинственным, храбрым, выносливым, упорным, нередко свирепым - ЛЮТЫМ. На историческую сцену лютичи выступают уже пережившими родовой и отчасти общинный быт. Князья управляют племенами. В силу какого-то переворота в Х веке лютичи отменяют княжескую власть. Вся сила переходит к народному вечу: оно ведает суд, распоряжается даже военными предприятиями. Упоминаются у лютичей знатные люди, которые, может быть, и свергли князей и руководили решением веча. Общее собрание племен, составлявших союз лютичей, происходило в городе Радигоще (Ретре), где-то в Мекленбург-Стрелицком вел. герцогстве. Этот город имел большое религиозное значение для лютичей. Религия лютичей основывалась на обожании сил природы, но они имели храмы, идолов и жреческое сословие. Религиозная связь, может быть, одна только и удерживала племена лютичей от окончательного распадения до введения у них христианства. Главными врагами лютичей были норманны и немцы. Столкновения с норманнами носят характер морских разбоев: то норманны нападают на славянское поморье, то балтийские славяне опустошают берега датские и скандинавские. Более опасными врагами лютичей сделались немцы, соседи славян по всей линии Эльбы. Тут была вражда и племенная, и религиозная, а также борьба из-за земли. Покоренная Карлом Вел. земля саксов открывала свободный и безопасный путь к славянам, и по этому пути пошли немцы. Первый поход состоялся в 789 г. Карл Великий взял у лютичей заложников и присягу в подчиненности. При первой же возможности, в 792 г., лютичи вместе с саксами уничтожают начатки христианства, разрушают церкви и истребляют христианское духовенство. Карл наказывает саксов и опустошает землю лютичей. Дальнейшая история лютичей представляет смену освобождения и нового подчинения немцам; мы знаем о восстаниях лютичей в 839, 929, 956, 995, 997 гг., во время Генриха II видим лютичей в союзе с немцами, напр. против Болеслава Польского, но затем новые столкновения в 1033, 1035, 1045 и следующих годах. Ни к чему, однако, упорная борьба лютичей не привела, потому что совершалась вразброд, без единства. Немцы их побеждали, облагали данью, крестили, строили церкви и монастыри, завладевали землями, вызывали колонистов.
Мыс Аркона - один из последних оплотов лютичей на балтике. (карта, фото).
В XI веке начался постепенный исход лютичей со своих земель в двух направлениях - на юг в Чехию и на восток в бассейн Немана и его притоков. К XIII в. может быть отнесена полная германизация непереселившихся лютичей: политическая независимость навсегда потеряна, славянские обычаи забыты, следы языка славянского еще сохраняются в географических названиях, и то исковерканных на чужой лад.



http://www.litvania.org/lit-lut.html

ЛИТВА - ЛИТВАНИЯ
происхождение названия

У учёных нет определённой точки зрения на происхождение названия "Литва". Литовскими филологами предлагаются разные варианты, например от слова "лить" или от похожего названия ручья.
Наиболее правдоподобной, логичной и доказанной, на наш взгляд, нужно считать версию происхождения названия "Литва" от "Лютва", то есть от названия союза поморских славян лютичей. Во всяком случае это объяснение, в отличие от остальных, имеет косвенные документальные подтверждения.
История лютичей подробно описана в немецких и частично в чешских хрониках. Чешские источники подтверждают, что часть лютичей, спасаясь от немецкой экспансии, переселились в Чехию, основав свои поселения-анклавы. Большинство из этих поселений получили имена от самоназвания их поселенцев (лютичей), например - Лютвинов, Лютомежице, Лютобож... . Следя за чешскими хрониками, можно увидеть, что позднее все эти города и местечки начинают именоваться - Литвинов, Литомежице, Литобож... .
Учитывая тот факт, что часть лютичей двинулась на восток - к бассейнам рек Немана и Вилии, можно считать доказанным, что трансформация названия "лютва" в "литва" произошла, также, и регионе западной и центральной Беларуси, что является закономерным и логически обоснованным.

Более доказанной версии происхождения названия нашей средневековой родины Литвы-Литвании нет.
Более того, абсолютно прозрачно и понятно почему произошло изменение буквы "у или ю" (лат. "u") на букву "и", по латински звук "у или ю" означался как "U", а по гречески как "Y". То есть читаем у немецких хронистов - лютичи как "lutici", а в регионах славянской Европы (Чехия, Польша, Моравия...) где был наряду с латинским распространён и греческий алфавит уже наблюдается смешение букв алфавитов - "lytici", что произносится как "литичи". Многие удивляются почему в чешском языке например говорят не АНГЕЛ, а АНДЕЛ, причина похожа - путаница в средневековье славянами похожих на написанию букв "лат. - g" и "крл. - д - рукописная", в этом же причина изменения таких слов как Бабилон - Вавилон, Базилий - Василий, в этом случае латинская кириллическая Б похожа на латинскую Б (lat. "b").
Все эти изменения естественны и их никто не подвергает сомнению, так же естестенен переход лютичи в литвины. На территории Беларуси лютичей называли Лютвой (пришла Лютва) и в первую очередь подверглось трансформации слово "лютва" в "литва", а затем как производное появилось самоназвание "литвины".
Таким образом слова Лютва, лютичи и Литва, литвины имеют прямую связь между собой, как и сотни других видоизмененных слов из-за ошибок в написании и произношении похожих по визуальной форме букв латинского и греческого (позднее кириллического) алфавита.

На этом нужно поставить утвердительную точку. Литва, Литвания, Великое Княжество Литовское - это наша история от начала и до конца, это названия нашей земли, которые имеют славянское происхождение. Мы не вправе требовать запрета называться Литвой нашим соседей, так исторически сложилось, что им удалось закрепить это название за собой, но никто не вправе и нам запрещать возрождать свою нацию и иметь свой взгляд на историю и названия.

ФОТОКОПИИ СТРАНИЦ ЧЕШСКОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ
ПРОИСХОЖДЕНИЯ НАЗВАНИЙ ГОРОДОВ И МЕСТЕЧЕК


Fenix - Авг 03, 2009 - 09:52 PM
Тема сообщения:
-------------------------------------------------------------------------
Очень важный вопрос 1000-летие какой Литвы недавно праздновали в Литве...
С учетом того, что в 1009 году Литва (Лютва) еще не пришла в Понемонье, хорошо было бы вспомнить где именно находился ареал расселения Полабских славян.
(Здесь надо сказать, что СЛАВЯНЕ не национальность. Славяне происходит о «знающие слово» то есть знающие язык! Это как «советский народ» знал (кто в какой степени) русский язык!)
Так вот ареал проживания Полабских славян очень четко показывает МЕСТО, где Литва непочтительно встретила архиепископа Бонифация… Это отнюдь не Понемонье. Это не более чем Мазовия. 1009 год – это начальный период исхода Лютвы из Полабья.
--------------------------------------------------------------------------
http://www.cultinfo.ru/fulltext/1/001/008/090/655.htm
Полабские славяне, полабы, полабяне, большая группа западнославянских племён, населявшая в конце 1 — начале 2-го тыс. н. э. территории от р. Лаба (Эльба) и её притока р. Сала (Заале) на З. до р. Одра (Одер) на В., от Рудных гор на Ю. и до Балтийского моря. на С. Объединялись П. с. в три племенных союза лужицкие сербы, лютичи (велеты), бодричи (ободриты). Основой их хозяйственной деятельности были земледелие и скотоводство, значительного развития достигли садоводство и огородничество. У П. с. интенсивно развивалось ремесло; они вели оживлённую торговлю. С 10 в. германские феодалы начали систематическое наступление на П. с. сначала ради получения дани, а затем — с целью распространения на их землях своей власти путём основания военных областей (марок); католические миссионеры насильственно обращали П. с. в христианство и взимали с них церковную десятину. В 10 в. герм. феодалам удалось подчинить П. с., однако в результате мощных восстаний (983, 1002) большая часть их (за исключением лужицких сербов) вновь стала свободной. Длительные войны с германскими феодалами пагубно сказывались на экономическом развитии П. с., тормозили процесс образования у них относительно крупных раннефеодальных государств. Однако в 10—11 вв. в результате развития классовых отношений процесс этот ускорился. Наиболее значительное государство П. с. — Вендская держава, во главе которого стал князь самой развитой группы П. с. — бодричей — Готшалк. В 12 в. наступил заключительный этап борьбы П. с. во главе с князем бодричей Никлотом против германской агрессии, организаторами которой были Генрих Лев и Альбрехт Медведь. Крестовый поход против славян 1147 окончился безрезультатно для захватчиков. Однако в 50—60-х гг., используя раздробленность П. с. на различные княжения, враждовавшие между собой, германские феодалы захватили последние свободные земли П. с. Земля лютичей стала основой маркграфства Бранденбург, в земле бодричей возникло княжество Мекленбург, вассально зависимое от саксонских герцогов, но управлявшееся славянскими князьями. В 1169 дат. феодалы разрушили святилище П. с. Аркону (на о. Руяна). В последующем большая часть П. с. подверглась германизации, часть была истреблена. Однако некоторая часть П. с. сохранила свою этническую и культурную самобытность (см. Лужичане).




Бодричи, ободриты, племя полабских славян, населявшее берега Мекленбургской бухты, между рр. Травой и Варной. В 8—9 вв. возглавляли союз родственных им племён в нижнем течении Лабы (Эльбы). Основные занятия Б. — плужное земледелие, промыслы (рыболовство, бортничество, охота), торговля. Опираясь на сеть городов-замков (Рарог, Ратибор, Зверин, Старград и др.), Б. успешно сопротивлялись набегам датчан и саксов. В хрониках 10—11 вв. упоминаются «первейшие» люди и даже князья (duces); власть князя, сначала выборного (его утверждало вече), со 2-й половины 11 в. делается наследственной. Процесс феодализации общественных отношений у Б. происходил в обстановке тяжёлой борьбы с германской агрессией. При Оттоне I часть Б. обязалась принять христианство и уплачивать дань, в Старграде возникло католическое епископство. Восстановив независимость в результате восстания 1002, племена бодрицкой группы и лютичи отстаивали её вплоть до немецкого крестового похода против славян 1147. Раннефеодальное государство во главе с Б. (см. Вендская держава) оказалось непрочным и распалось в 20—30-х гг. 12 в. Это облегчило завоевание земель Б. немецкими феодалами; образованное в 1170 Мекленбургское славянское княжество подверглось германизации.
Вендская держава, раннефеодальное государство полабских славян — бодричей, лютичей и поморян, существовавшее с 40-х гг. 11 в. до 1-й трети 12 в. на побережье Балтийского моря, между устьями рр. Лаба и Одра. Сплочение «вендских» (славянских) племён под единой княжеской властью, обусловленное процессом феодализации, ускорялось необходимостью отражения германо-католической агрессии. Создатель В. д. бодричский князь Готшалк (правил в 1044—66) и его преемник князь Крутой (1066—93) временно подавили сепаратизм племенной знати. Однако непрочность В. д. сказалась уже на рубеже 11—12 вв. Князь Генрих (сын Готшалка), именуемый в документах также королём, подпал под влияние знати, искавшей содействия саксов или датчан, призвал немецких епископов. Ослабленная внутренними неурядицами, В. д. распалась окончательно около 1129.
Крестовый поход против славян 1147, захватнический поход европейских (главным образом германских) феодалов против полабско-прибалтийских славян. Происходил под предлогом обращения в христианство язычников-славян одновременно со 2-м крестовым походом в Палестину. Инициаторами похода были саксонские феодалы и духовенство, стремившиеся вновь захватить славянские земли за р. Эльба (Лаба), утраченные ими после восстаний славян 983 и 1002. Войско саксонского герцога Генриха Льва попыталось захватить земли бодричей, но под руководством князя Никлота бодричи предприняли активные действия против крестоносцев, вынудив их к миру. Другое феодальное войско, руководимое Альбрехтом Медведем, действовавшее против лютичей и поморян, также не добилось успеха. Однако в 50—60-х гг. 12 в. германские феодалы возобновили свой натиск и захватили земли лютичей и бодричей.
Fenix - Авг 03, 2009 - 09:56 PM
Тема сообщения:
Еще дна ссылка по этой теме:
http://slawianie.narod.ru/str/strana/polab.html

ПОЛАБСКИЕ И ПОМОРСКИЕ СЛАВЯНЕ, не имеющие своей государственности
(Федеративная республика Германия; Республика Польша)

Полабские и поморские славяне к настоящему времени почти полностью ассимилированы немецким и польским народами. Из многочисленных племен, населявших в VI – XI веках нашей эры обширные территории Полабья, сейчас ассоциируют себя со славянами только лужичане (Федеративная Республика Германии) и кашубы (Польская Республика).

Кашубы (самоназвание – кашеби), потомки древних поморян, живут на побережье Балтийского моря, в северо-восточных районах Польши. На западе их земли граничат с Германией. В средние века кашубы занимали значительно большую территорию; они расселялись в западных районах Поморянии, в бассейне реки Парсенты у города Колобжег. В XIII веке Кашубией называли также западную Поморянию.

Сейчас численность кашубов составляет около пятисот тысяч человек.

Принято считать, что кашубы говорят на кашубском диалекте польского языка, но надо иметь в виду, что генетически это языки разные, хотя и оба входят в лехитскую подгруппу. Лехитская подргруппа в свое время распалась на западную (поморские языки) и восточную (польский язык) группы. Кашубы вместе с исчезнувшими уже в ХХ веке словинцами являются потомками восточнопоморских племен (1).
Лехитская группа
Западная группа
Восточная группа
Западнопоморская группа
Восточнопоморская группа
кашубы
поляки
словинцы

Наиболее значимые города кашубов – Гданьск, Щецин.

Лужичане занимают небольшую территорию между Франкфуртом на Одере, Берлином и Дрезденом на территории Германии. Территория распространения лужичан граничит с Польшей и Чехией, однако по большей части она окружена немецкоязычными землями. Если в начале ХХ века лужичане занимали сравнительно небольшую территорию, то к настоящему времени она сократилась до территории их главных городов и предградий. Название «лужичане» восходит к наименованию местности, которую они населяют, – Лузации, или Лужицы. Самоназвание этого народа – Scrbja, Serby; немецкое название – сорбы (Sorben), венды (Wenden).

Численность лужичан – по одним оценкам – 50-60 тысяч человек, по другим – около ста тысяч человек.

Все лужичане двуязычны. Основным языком является немецкий, а лужицкие сохраняются ограниченно.

Главные города – Котбус (верхние лужичане), Баутцен (нижние лужичане).
Краткий очерк истории
С конца V – начала VI веков нашей эры в междуречье Салы (Зале), Лабы (Эльбы), Водры (Одера), Спревы (Шпре) и Нысы (Нейса) стали расселяться славянские племена, пришедшие с востока. Здесь они сменили восточногерманские племена, которые около IV века нашей эры двинулись на запад. Примерно с X – XI веков немецкие племена стали возвращаться обратно, сталкиваясь при этом с полабскими сербами. Постепенно в процессе острой борьбы подавляющая часть полабских славян была ассимилирована немецким этносом. Процесс ассимиляции наметился уже в XII–XIII веках и к сегодняшнему дню почти завершился. Численность жителей Германии, считающих себя лужичанами, постоянно сокращается. Что касается кашубов, то они считают себя самостоятельным этносом, отличным от польского, но и количество кашубов на протяжении ХХ столетия не увеличивалось, а сокращалось.




В средние века главными племенами полабских и поморских славян были лужицкие сербы (делеминцы, мильчане, гломачи, дечане, лужичане); ободриты (бодричи, вагры, полабы, древане); лютичи (вильцы, ротари, долечане, чрезпеняне, хижане); поморяне (кашубы, словинцы, кабатки). Каждая из этих групп состояла из более мелких племен, которые не были связаны в самостоятельное государственное объединение. Группы были независимы друг от друга. Полабские и поморские славяне были язычниками. Они поклонялись Святовиту, Триглаву, Чернобогу, Радигосту, Живе, Яровиту. Богам посвящались храмы и рощи. До сих пор в землях, населявшихся полабскими и поморскими славянами, находят свидетельства языческой культуры. Одним из них является Збручский идол, а также микрожинские рунические камни. В 1168 году на острове Рюгене (Руяне), располагающемся в Балтийском море, датчане разрушили святилище Святовита, Аркону, что явилось концом славянского язычества в Полабье
.
Только опасность заставляла иногда полабских славян на некоторое время объединиться друг с другом или с другими западнославянскими племенами. В 623 году полабские сербы вместе с чехами, словаками, моравами, черными хорватами, дулебами и хорутанами объединились под предводительством купца Само, чтобы противостоять аварам. В 789 и 791 годах вместе с чехами полабские сербы снова выступают против Аварского каганата, участвуя в походах Карла Великого.

В IX веке часть полабских славян подчинилась немцам, другая часть вошла в состав возникшей в 818 году Великоморавской державы. При преемниках Карла Великого полабские племена несколько раз выходили из-под саксонской власти и снова попадали в зависимость. В 928 году полабские славяне объединились для оказания успешного сопротивления саксонскому королю Генриху Птицелову, захватившему территорию полабско-сербского племени гломачей и обложившему данью лютичей. Однако при Оттоне I лужицкие сербы вновь были всецело порабощены немцами, а их земли были отданы в ленное владение рыцарям и монастырям. Немецкие феодалы, назначая в полабских землях своих мелкопоместных князей, проводили политику «разделяй и властвуй». Разрозненные славянские племена не могли оказывать должного сопротивления завоевателям, которые постепенно захватывали все новые и новые земли.

Поморские славяне в VI-X веках вели оседлый образ жизни, занимаясь рыболовством, земледелием, солеварением. На рубеже VIII-IX веков у них активно начинает развиваться торговля со Скандинавией и славянскими племенами, живущими вдали от Балтийского моря. В X веке происходит объединение восточной группы лехитских племен (мазовшан, вислян, полян и др.), а в 960 году они образуют польское государство. Мешко I начал борьбу за овладение устьем Одры и выход к Балтийскому (Венедскому) морю. Во второй половине Х века Поморяния была присоединена к Польше.

Около Х века как среди поморских, так и среди полабских славян распространяется христианство. У поморян оно распространяется вместе с принятием христианства Великой Моравией, а затем и Польшей, у полабских славян – вместе с распространением немецкой (саксонской) власти. Язычники поначалу оказывают какое-то сопротивление, но насаждение нового культа проходит весьма агрессивно, с применением жестоких мер по отношению к приверженцам старины.

В начале XI века (1018 год) Болеслав Храбрый присоединил Лузицию к Польше, но уже в 1034 году она вновь попала под власть немцев. В этот же период на какое-то время вновь приобретают независимость и земли поморян.

Положение славян усугубляется тем, что в их землях обнаружены богатые месторождения серебра. С конца XIII века немецкие феодалы возобновляют последовательный захват земель полабских и поморских славян, сопровождающийся их германизацией. В городах запрещается говорить на славянском языке, на немецкий язык переводится всё делопроизводство, на немецком языке ведется обучение в школах, заниматься каким-либо привилегированным ремеслом можно только при условии владения немецкой речью. Такие условия вынуждали сербское население усваивать язык и культуру немцев. Славянские диалекты сохраняются практически только в сельской местности. Наиболее активно процесс германизации проходил в западных землях полабских славян. Во время Тридцатилетней войны (1618-1648) здесь погибло более 50% сербов, в результате чего ареал распространения славян на территории Германии значительно сократился. Дольше всего славянское население со своим языком и обычаями удерживалось в герцогстве Мекленбург (до конца XVII века) и в Ганноверском Вендланде (до первой половины XVIII века).

Население Нижней и Верхней Лузиции находилось в иных условиях. Их земли в IX – начале Х вв. входили в состав Великоморавской державы, а с 1373 по 1635 годы - в состав Чешского королевства. Традиционно немецкое население здесь было в меньшинстве, поэтому сербский язык не изгонялся из официального употребления. Самоидентификации серболужичан со славянским населением и росту национального самосознания способствовало и Гуситское движение. Однако с утверждением в Чехии власти Габсбургов (с 1526 года) и с переходом Лужиц в ленное владение (2) Саксонских правителей (с 1635 года) процесс германизации лужичан усилился. В ходе геополитических изменений Верхняя Лужица с главным городом Будышином (нем. Bautzen) вошла в состав Саксонии, Нижняя Лужица с главным городом Котебузом (нем. Kottbus) – в состав Пруссии. Вспыхивающие время от времени на лужицких землях восстания ни к чему не приводят. Однако во второй половине XVIII – XIX веках большой интерес к Лужицам, их культуре и языкам, проявляют просветители.

21 апреля 1897 года в Будышине был заложен «Сербский Дом», в котором позже разместились культурные организации лужицких сербов, музей, редакции, типография и библиотека. В начале ХХ века создается первая лужицкая политическая организация «Деревенское избирательное общество» (1910), а в 1912 году – одно из наиболее известных обществ – «Домовина» («Родина»), деятельность которого прерывалась во время первой мировой войны, но с 1920 года возобновилась. После революции в Германии (1918) сербы выступили с требованием иметь возможность пользоваться сербским языком, иметь свои культурные учреждения и школы. Образования независимого государства Лузиции не состоялось, но по Версальскому мирному договору Германия обязалась предоставить права лужичанам как нацменьшинствам по аналогии с правами, которые получили немцы в Чехословакии и Польше.

30 января 1933 года в Германии установилась гитлеровская диктатура. Многие лужицкие общественные деятели были вынуждены эмигрировать в Чехословакию. В 1937 году лужичане были объявлены «сербоязычными немцами». Употребление серболужицкого языка было запрещено даже в деревнях. После начала Второй мировой войны почти все лужицкие молодые мужчины были взяты на фронт. Лужичане стали скрывать свою принадлежность к славянам, многие меняли славянские фамилии на немецкие.

В 1949 году власти ГДР оценивали численность лужицких сербов в 250 тысяч человек. По переписи 1990 года, проведенной в Германии, лужичанами себя признали только 50 тысяч человек.

Последовательному онемечиванию подверглись и поморские славяне. В начале XIV века из земли были захвачены Тевтонским орденом и на протяжении XIV – XVIII веков в них проводилась политика, в соответствии с которой славянам выгоднее было признать себя немцами и забыть свою исконную культуру.

В 1466 году с Польшей воссоединилось Восточное Поморье, где проживали кашубы и словинцы. Дальнейшая история этих народов была связана с историей Польши и Речи Посполитой. По первому и второму разделам Польши (1772, 1793) земли кашубов и словинцев отошли к Пруссии. Они были возвращены Польше только по Версальскому договору 1919 года. Несмотря на длительную насильственную германизацию, кашубы сохранили свою культуру. Словинцы утратили свою национальную самобытность, полностью слившись с немецким населением.

Примечания
1. Подробнее об этом см. Ананьева Н.Е. История и диалектология польского языка. М., 1994. С.19-20.
2. Ленное владение – земельное владение, которое вассал получал от сеньора на условиях несения военной службы. Ленное владение было распространено главным образом в феодальной Германии с XII века.


Литература

Blaschke К., Bruk Т., Budar L., Kobjela D., Ladusch M., Mirtschin M., Petrik J., Scholze D. Serbja - Die Sorben in Deutschland – Serby. Bautzen, 1996.
Bukowski A. Regionalizm kaszubski. Poznań, 1950.
Łużyczanie słowiański naród w Niemczech. Budysin – Bautzen, 1994.
Mały Informator o Serbołużyczanach w Niemczech. Budysin, 1995.
Ананьева Н.Е. История и диалектология польского языка. М., 1994.
История Европы. М., 1988.
Лавровский П. Этнографический очерк кашубов // Филологические записки. Воро-неж, 1973, вып. 4-5.
Лаптева Л.П. Борьба лужицких сербов за сохранение национального языка в XIX в. / Малые языки Евразии: социолингвистический аспект. М., 1997. С. 190-199.
Мыльников А. С. Картина славянского мира: взгляд из Восточной Европы. СПб., 1996–1999. Т. 1–2.
Наумов Е.П. Формирование этнического самосознания древнесербской народности. // Развитие этнического самосознания славянских народов в эпоху раннего средневековья. М., 1982.
Неуступный Ю. Первобытная история Лужицы. Прага, 1947.
Ронин В.К., Флоря Б.Н. Государство и общество у Полабских и Поморских славян // Раннефеодальные государства и народности: Южные и западные славяне VI-XII вв. М., 1991.
Саливон А.Н. К вопросу об образовании народности ободритов. // Советское славяноведение. 1979. №3.
Семиряга М.И. Лужичане. М-Л., 1955.
Толстой Н.И. Древняя славянская письменность и становление этнического самосознания у славян. / Развитие этнического самосознания славянских народов в эпоху раннего средневековья. М., 1982.
Элле Л. Права национальных меньшинств в Германии и лужицкие сербы // Малые языки Евразии: социолингвистический аспект. М., 1997. С.200-207.
edvardbuzinskij - Дек 02, 2009 - 06:53 PM
Тема сообщения:
В Беларуси впервые опубликован трактат "Суммариум Ягайла и Витовта"

http://ru.delfi.lt/misc/culture/v-belar ... d=26259919
Fenix - Янв 29, 2010 - 06:17 AM
Тема сообщения:
Хочу обратить ваше внимание на следующую публикацию:

Какие факты из истории Беларуси вызывают шок у российских туристов?
28 января 2010 Общество
Сергей Плыткевич, Туризм и отдых


http://news.tut.by/society/159329.html

Удивительная вещь: почти двадцать лет назад наша страна получила независимость и новое официальное название, стала полноправным субъектом международного права, а россияне – не просто граждане, но и руководители страны – по-прежнему называют нас Белоруссией. Почему? Почему добавление еще одного "н" в слово Таллинн хоть и с ехидными замечаниями, но было принято практически сразу, а вот название Беларусь пока не приживается?

Ответ на этот вопрос я решил поискать у белорусских экскурсоводов, которые работают с российскими туристическими группами. Всем им я задал один очень простой и конкретный вопрос: "Какие факты из истории Беларуси вызывают шок у российских туристов?"

Анатолий Варавва, один из старейших экскурсоводов Беларуси, лауреат конкурса "Познай Беларусь" в номинации "Экскурсовод года", автор многочисленных путеводителей:

- Практически любой факт, который ты называешь, рассказывая о событиях, произошедших на нашей земле, вызывает у российских туристов шок. Они даже мысли не допускают, что наша история может отличаться от общероссийской!

Татьяна Хвагина, научный сотрудник Полесского государственного университета, председатель Пинского отделения Белорусской ассоциации экскурсоводов и гидов-переводчиков, лауреат конкурса "Познай Беларусь" в номинации "За разработку туристско-экскурсионных маршрутов по Беларуси", автор многих книг и путеводителей:

- Пока на Полесье российских туристов мало, но мне с ними работать очень трудно. Вначале я не могла понять, как образованные люди могут не знать важнейших фактов из истории ВКЛ? Потом мне попал в руки "Большой энциклопедический словарь", изданный в Москве научным издательством "Большая российская энциклопедия". Там собрано множество полезной информации, есть текст про Великое княжество Финляндское, но нет ни слова о Великом княжестве Литовском! Меня это просто потрясло. Получается, что в сознании наших соседей провал целых шести веков истории белорусской земли! После этого открытия я совсем спокойно стала относиться к тирадам некоторых российских коллег, которые позиционировали себя как историки и заявляли: "Нет никаких белорусов, это искусственно созданная нация, а белорусский язык вообще не существует в природе, от силы – это наречие русского языка!" И теперь, если мне не удается увернуться от российской группы, я всегда начинаю экскурсию с краткого рассказа об истории ВКЛ. Без этой предварительной информации объяснить логику и смысл происходивших событий на территории Беларуси россиянам в принципе невозможно.

Ирина Лавровская, доктор урбанистики и архитектуры, член общественной комиссии при Министерстве культуры РБ по охране памятников, автор путеводителя "Брест. Первое тысячелетие":

- Россияне понятия не имеют об истории нашего города – у них полный шок от информации, что Брестcкая крепость построена на фундаментах древнего Бреста, что при этом было уничтожено такое огромное количество храмов, а город в начале XIX-го века был перенесен российскими властями на новое место, что до этого он долгие столетия входил в состав ВКЛ и Речи Посполитой, что в 1915 году город вновь был взорван, а население насильственно эвакуировано вглубь Российской империи.

Алексей Дубровский, экскурсовод, лауреат конкурса "Познай Беларусь" в номинации "За личный вклад в развитие туризма", автор книги "Край под белыми крыльями":

- Россияне действительно практически ничего не слышали о ВКЛ и уж тем более не знают, что было время, когда Москва была вассалом Великого княжества Литовского, что на Куликовом поле сражались хоругви из Полоцка, Брянска, Киева. Сражались – потому что они защищали свои восточные земли! А сегодня российские туристы думают, что все огромные территории, которыми владела Российская империя, были исконно русскими.

Анатолий Варавва:

- Справедливости ради надо заметить, что и наши белорусы не очень-то хорошо знают историю российских окраин, многие тоже думают, что у России всегда был Дальний Восток, Кавказ и т.д. Но наши люди гораздо терпимее, они никогда воинственно не отстаивают свою точку зрения. А вот россиянам по дороге из Минска в Брест очень сложно рассказывать о трех разделах Речи Посполитой, восстании под предводительством Тадеуша Костюшко и тут же продолжать говорить о подавлении этого восстания Суворовым. Как сказать правду и не обидеть гостей? Очень сложная задача, решить которую не всегда удается. А война 1812 года? Для россиян – она отечественная. А для нас, для наших предков, которые менее двадцати лет назад пережили третий раздел своей страны? Одни шли в войска Наполеона, надеясь на восстановление ВКЛ, другие присягнули новой власти и воевали с войсками Наполеона, а у рекрутов вообще никто ничего не спрашивал. Из них делали пушечное мясо. В итоге белорусы в битве под Бородино были как с одной стороны, так и со второй. И в знаменитой переправе Наполеона через Березину эта же ситуация повторилась: часть наших предков, утопая и замерзая в ледяной воде, строила переправу, чтобы спасти остатки армии Наполеона, а другая часть ожесточенно наступала.

Но еще больше непонимания в оценке предыдущих столетий. Так россияне совершенно не идентифицируют Ливонскую войну с Беларусью. В их понимании Иван Грозный пытался "прорубить окно" в Европу, а для нас это была кровопролитнейшая война с безжалостным агрессором, совершенно бессмысленная, так как она не принесла никаких результатов. И знаменитые письма Курбского Ивану Грозному писались на территории ВКЛ, и Лжедмитрий воспитывался у нас, и униатских монахов позже зарубил царь Петр I в христианском (!) Полоцком Софийском соборе, и королевский трон Станислава Понятовского после третьего раздела Речи Посполитой был приспособлен Екатериной II в качестве отхожего места и т.д., и т.д. Все эти факты зафиксированы в истории, мы не можем их не знать, а для россиян они - открытие! Это результат нашей советской историографии, может быть, поэтому россияне и не понимают наши сегодняшние разногласия?

Татьяна Хвагина:

- Действительно, многие русские туристы искренне думают, что именно Россия освободила нас – несчастных славян - из-под многовекового польского гнета, причем так же они думают и об украинцах. А на самом деле – мы другие! У нас своя история, которая имеет глубокие корни. Это не хорошо и не плохо, это факт, с которым необходимо считаться, если мы хотим строить добрые отношения. Безусловно, у нас есть некоторые разногласия и с другими соседями, есть факты, которые по-разному трактуются в Беларуси, Польше, Литве. Но на дворе – XXI век, мы люди цивилизованные и мы должны двигаться вперед – помня свое прошлое и уважая точку зрения соседей. Туризм без этого развиваться не может.

Вот такой срез мнений специалистов, которые работают с российскими туристическими группами. Но только ли дело в наших соседях? Может быть, проблема скрыта гораздо глубже? Если мы сами добровольно не только на протяжении всего прошлого столетия, но и даже после объявления независимости нашего государства практически отказались от истории Великого княжества Литовского и фактически подарили ее северному соседу, то чего можно требовать от соседа восточного? Конечно, теперь ситуация меняется, постепенно мы начинаем уходить гораздо глубже великого дня освобождения Беларуси от немецко-фашистских захватчиков. Но время-то потеряно. Если многие граждане Беларуси не знают свою историю, то, может быть, не стоит ни к кому предъявлять претензии, а начать с самих себя? Наша страна получила название БЕЛАРУСЬ. Это необходимо нам всем осознать и всячески подчеркивать. Тогда по-другому к нам будут относиться и соседи.
Fenix - Мар 11, 2010 - 08:44 PM
Тема сообщения:
Возвращаясь к истории Беларуси, полезно прочитать эту статью:
http://www.secret-r.net/publish.php?p=239

И еще подборка статей по истории Беларуси:

http://www.secret-r.net/publish.php?p=191
http://www.secret-r.net/publish.php?p=193
http://www.secret-r.net/publish.php?p=196
http://www.secret-r.net/publish.php?p=198
http://www.secret-r.net/publish.php?p=233
rimantas - Мар 13, 2010 - 05:07 PM
Тема сообщения:
Петр,
Давно не читал такой предвзятой и не квалифированной статьи.Напомьню,что Литва в прошлом году отметила свое 1000 -летие

Rimas
Fenix - Мар 13, 2010 - 05:59 PM
Тема сообщения:
rimantas писал(а):
Петр,
Давно не читал такой предвзятой и не квалифированной статьи.Напомьню,что Литва в прошлом году отметила свое 1000 -летие

Rimas


Римас, не хочется вас обижать, но данная статья гораздо более правдива, чем всё вами слышанное от литовских "историков".
Увы, литовцы ОЧЕНЬ МНОГО не знают о своей истории.
И не хотят знать... Зато умеют обижаться... Что уже и продемонстрировал на этой теме Альгимантас чуть ранее.

Смею вас заверить, что вы НЕ ЗНАЕТЕ историю Литвы.

Это видно уже по тому, что вы уверенно говорите о том, что "в прошлом году отмечалось 1000-летие Литвы".
Увы, Римас, это ПОЛНАЯ ПРОФАНАЦИЯ!

Литва в понемонье фиксируется с 1250-60 годов (примерно).
1000-летие - это 1009 год.
Именно в этом году был убит бедолага священник, который из Польши пришел в ЛЮТВУ к лютичам, чтобы крестить их. Но шел он в сторону современной Германии. Ведь именно там тогда находилась ЛЮТВА.

Увы, в 1009 году это была не первая и не последняя попытка католической Польши (которая в те времена была главным оплотом католицизма в так называемой восточной Европе), заангажировать лютичей в свою веру.

Лютва 1009 года и Литва 1250 года - это СОВЕРШЕННО РАЗНЫЕ ВЕЩИ.
Все в мире это знают.
Но не противоречат летувисам, так как: первое - современная летувисская политика выгодна западной Европе в борьбе с Россией, второе - кому охота убеждать таких обидчивый Альгимантасов... Embarassed
rimantas - Мар 13, 2010 - 08:58 PM
Тема сообщения:
Петр,
Не убедили,тоже самое могу сказать и Вам.
Mне это очень пахнет тандемом Путин-Медведев.
И не забутье про Хатинь,да еще,что вторая мировая война началась почти одновременно и с територии Германии и Беларусской ССР

Rimas
Fenix - Мар 13, 2010 - 09:57 PM
Тема сообщения:
rimantas писал(а):
Петр,
Не убедили,тоже самое могу сказать и Вам.
Mне это очень пахнет тандемом Путин-Медведев.
И не забутье про Хатинь,да еще,что вторая мировая война началась почти одновременно и с територии Германии и Беларусской ССР

Rimas


Извините, что вы сейчас сказали (имели ввиду)?...
Я не понял совершенно ничего.
В чем я вас не убедил?
При чем здесь Путин и Медведев?
При чем здесь вторая мировая?
При чем здесь Хатынь?
Или Катынь? (Это разные вещи.)

Прошу выражать свои мысли яснее.

Но одно я знаю точно: я не собираюсь вас ни в чем убеждать!
Я познакомил вас с таблицей умножения! А вы дальше можете делать что хотите - говорить, что 7х8=(минус)12345, а не 56... Embarassed И так далее.

Однако, прошу не уподобляться Качюшке, и не путать шашки и политико-исторические темы.
Абсолютно все летувисы, занимающиеся шашками (другие меня мало интересуют), должны знать, что не уступлю НИ ПЯДИ по историческим темам, но и устранять их историческое невежество не намерен. Хотя и знаю почему с ними это происходит.
А потому, если не желаете испортить отношения своим упрямством в этой теме, то НИКОМУ из летувисов её лучше не касаться.

Название темы "Беларусь-Литва. История" никоим образом не касается Lietuvi (Летувы)! Литва - это не Lietuva. Это на сегодня два разных государства.
Fenix - Апр 12, 2010 - 04:35 PM
Тема сообщения:
НА БЕРЕГАХ ГЕРОДОТОВА «МОРЯ»
http://www.secret-r.net/publish_deruginski.php?p=240

Алексей Дубровский, краевед, г. Пинск
Специально для «Аналитической газеты «Секретные исследования»


Говоря о знаменитой «Истории» Геродота, никак нельзя обойти его описание водного пространства на севере от скифов (то есть на территории нынешней Беларуси). И было это 2500 лет назад. Историк сделал описание природы, чем заинтриговал многих исследователей старины. Вот как он описывает одно из таких мест: "…вся земля их покрыта густыми лесами разной породы. Среди лесной чащи находится огромное озеро, окруженное болотами и зарослями тростника. В этом озере ловят выдру, бобров и других зверей с четырёхугольной мордой…". С тех пор многие пытались расшифровать записи историка и локализовать его невров и будинов, а также озеро, которое условно назвали «морем» Геродота. Однако вопрос так и остался открытым. Вот и я как житель Полесья и краевед решил сделать попытку, не более, разобраться с этой проблемой, только немного в расширенном виде…



ПОИСКИ ЛЕГЕНДАРНОГО БЕЛАРУСКОГО МОРЯ

На основании археологических, топографических, почвенно-геологических и архивных материалов, а также натурных обследований территории предполагаемого «моря» автор попробовал определить месторасположение этого таинственного водного пространства.

Зная топографию Полесья, а многие учёные именно с Полесьем связывают место расположение «моря», я предположил его существование в районе Споровских озёр и Выгоновского озера в Брестской области, где находятся на сегодня наибольшие болотные массивы Полесья.

Трудно предположить, что это было море в прямом смысле слова, однако можно говорить о больших водных пространствах в регионе на тот момент. Вряд ли это были Пинские болота, в чём сходятся ряд учёных. Размещаются они в поймах рек Стохода, Припяти, Пины Ясельды, Стыри, паводковые воды которых быстро сбрасываются Припятью в Днепр без образования длительных затоплений.

Другое дело – полузамкнутые пространства на водоразделе по краю Предполесья, где шла и идёт мощная разгрузка грунтовых вод, которые вместе с атмосферными осадками задерживаются в депрессиях рельефа на длительный срок, а то и круглогодично.

На карте Пробста 1753 года, во многом скопированной с карты Радзивилла, видна полоса этого предполесского выклинивания грунтовых вод. Особенно этим условиям соответствует полоса в упомянутых окрестностях озёр.

Анализ материалов показал, что образование озёрно-болотных территорий в этих местах началось в раннем голоцене на месте суходолов, расположенных в понижениях. А это главным образом северный край Полесья. Процессы озерообразования шли с переменным успехом, так как климатические условия менялись весьма резко. Особенно это проявилось в период с 5500 по 500 годы до нашей эры. Из них засушливый период приходится на второе тысячелетие до нашей эры, когда усохли болота, а леса пошли на север.

Сильно начал меняться климат около 600-500 лет до нашей эры в сторону похолодания и увеличения влажности. Повысился уровень озёр во всей Европе.

К этому времени (VII-ой век до н.э.) причерноморские степи заселяются иранскими племенами скифов и гелонов, которые в V-ом веке до н.э. начали поставлять грекам зерно. А это уже время Геродота. Отсюда и знание им причерноморских земель и расположенных севернее скифов территорий.

Что же представляло собой на тот момент это «море»? Сейчас оно занято заторфованной низиной. Но учтём, что торф нарастает 1 мм в год. Значит, там, где его глубина 1 метр, 1000 лет назад была вода.

Анализ почвенной и геологической характеристики дна «моря» на площади 28.000 га показал, что мелкозалежный торфяник глубиной до 1 метра занимает 36% указанной площади, глубиной более 1 метра - 37%, минеральные земли – 27%, при том последние расположены, в основном, по возвышениям и мелким буграм.

Преобладающий вид торфа - тростниковый. Известно, что первыми поселенцами на глубинах до 1,5 метра из крупных водных растений в озёрах является тростник, что ещё раз подтверждает сильную обводнённость рассматриваемой территории 2500 лет назад.

В геологическом строении и формировании рельефа большую роль сыграли днепровское и сожское оледенения, которые оставили после себя песчано-глинистые породы мощностью до 185 м, при этом береговые формы рельефа возвысились над долиной на 4-6 м, а острова среди болот в среднем на 1-2 м.

Можно легко представить, какой вид имело в те времена это мелководное пространство со стеной тростников, массой мелких островов, поросших лесом, тучами водоплавающих птиц, сплошными косяками рыб. Это было идеальное укрытие для древнего человека с обилием пищи. Их жизнь проходила в лодках, о чём говорят находки огромного количества тесел для долбления лодок возле деревни Ополь.

Если посмотреть на археологическую карту неолита и бронзового веков, мы увидим довольно многочисленные поселения по берегам этого моря. На них наложились стоянки, селища и городища раннего железного века - время Геродота.



ПРЕДКИ БЕЛАРУСОВ

Какие здесь жили племена, чем занимались? Рассмотрим кратко этот вопрос.

Новейшие археологические исследования показывают, что ещё в неолите берега моря были заселены племенами неманской культуры, позже появляются лужицкая, тшинецкая, шнуровой керамики. Наиболее важные памятники неолита найдены в Бобровичах, Ополе, Мотоле, Новом Дворе, Камене, Кокорице. Позже на этих местах появились носители культур железного века: с запада – восточнопоморская, с севера – штриховой керамики и с юго-востока – милоградская. Представителей последней академик Б.А. Рыбаков отождествляет с геродотовыми неврами.

Конечно, четких границ расселения племен в те времена не было. Например, в Камене Пинского района находятся стоянки как милоградской, так и поморской культур, а на территориях, занятых поморцами в бассейне реки Нарев, находятся памятники милоградской культуры.

Геродот пишет, что севернее невров земля безлюдная, и это объяснимо. Ещё не было пути «из варяг в греки». Люди перемещались на небольшие расстояния. К тому же племена, живущие севернее Полесья, располагались по берегам рек и озер, тяготеющих к бассейну Балтийского моря, и их связи с греческим Причерноморьем были очень слабыми, если вообще были.

Надо отметить в этом плане ещё один вывод ученых института истории НАН РБ о том, что в те далекие времена, называемые неолитом, уже было разделение рассматриваемой территории на западную и восточную. Границы проходили с северо-востока на юго-запад по заболоченным пространствам междуречья рек Бобрик, Цна, Лань, Стырь. Это разделение идет с мезолита, когда появились первые люди. Проявлялось это и позже.

Поморская культура на территории Беларуси изучена слабо, так как найдено немного памятников. К какому этносу относились эти племена, тоже остаётся не до конца уточнённым. Одни учёные говорят об их балтийском происхождении, другие о восточногерманском. Есть гипотеза об их славянском происхождении. (Славяне как этнос появились только в IV-VI веках н.э. в Полабье. – Прим. Ред.)

В раскопанных могильниках в инвентаре не находят орудий труда, поэтому весьма сложно объяснить и их занятия. Предполагается, что основой хозяйства было плужное земледелие, животноводство. Выращивали пшеницу, просо, горох, рожь. Имели коней, овец.

Культура штриховой керамики доходила с севера до верховьев притоков Припяти.

Люди этой культуры жили, в основном в городищах. Размещались они преимущественно в защищённых местах, по мысам, отдельным буграм. Им нужны были поймы рек для выпаса домашних животных и водоёмы, богатые рыбой.

На городищах найдены большие количества орудий труда из камня, кости: топоры, проколки, шильца, стамески, наконечники, дид, стрелы, гарпуны, крючки и т. д.

Занимались, в основном, земледелием, животноводством, о чём говорят находки зёрен злаков, зернотёрок, костей домашних животных, которых было больше, чем диких.

Большую часть рациона составляла рыба, о чём говорят многочисленные находки грузил, гарпунов, крючков.

Домашние ремёсла базировались на металлургии и кузнечной деятельности. Сырьем служила болотная и луговая руда.

Племена этой культуры имели очень слабые контакты с соседями. Отмечается только связь с западными племенами, позже налаживаются тесные отношения с зарубинецкой культурой юга.

Этническую принадлежность культуры штриховой керамики сегодня относят к балтам.

Отмечено, что на Щаре в бронзовый век везде была посуда со штриховой керамикой.

Последние представители культуры штриховой керамики к середине первого тыс. н.э. были ассимилированы племенами банцеровской культуры.

Милоградская культура (VII-VI века - конец III века до нашей эры) на территорию нынешней Беларуси заходила только северной частью в пределах Полесья. Открыта была в 50-ые годы XX-го столетия. Племена жили в селищах и городищах. Располагались они по останцам среди болот, хорошо защищенным мысами со специально возведенными укреплениями в виде валов и рвов. Дома «милоградцев» были деревянные, однокамерные на одну семью, по самым высоким местам среди болот и воды.

В последние столетия первого тысячелетия на их территорию массово пошли представители культуры штриховой керамики с севера и с юга зарубинецкой культуры, отчего милоградская культура быстро деградировала.

На стоянках «милоградцев» больше всего находится керамики с орнаментами только в верхней части горшков. Много имеется каменных орудий труда. Из железа сделаны серпы, топоры, ножи, оружие. Каменные зернотёрки, серпы говорят о занятии населения земледелием, кости домашних животных – о занятиях животноводством. На первом месте стоял крупный рогатый скот, на втором – кони, и дальше – мелкий скот и свиньи.

Большая роль в обеспечении пищей отводилась охоте. Её объектами были лось, зубр, кабан, медведь, барсук, бобр. Охота давала до 40% мяса. Странным является отсутствие на поселениях крючков, луски рыб, грузил к сетям, что говорит о близости «милоградцев» к южным культурам, где была малая обводнённость территорий.

В домашнем хозяйстве важным занятием была металлообработка, ткачество, производство посуды.



ГРАНИЦА ТРЕХ КУЛЬТУР

Интересно, что в гидронимах Полесья есть следы другого древнего индоевропейского языка, не балтийского и не славянского.

Итак, подводя итог размещению племён и культур вокруг Геродотова «моря» в районе Споровско-Выгоновской низменности, можно констатировать наличие по его берегам поселений со времён неолита и по железный век включительно. А также выделить скопления поселений в районе Споровских озёр, Ополя, Мотоля и территорий, немного удалённых от него, но связанных с ним водотоками. Это район Слонима на Щаре, которая выходит с выгоновских болот и Погостского озера, связанного с «морем» реками Вислицей и Бобриком.

Кроме того, район моря является как бы нейтральной, пограничной полосой трех культур. Отсюда, возможно, идёт и название Споровского озера и одноименного поселения на нем - спор-раздел, спорная, пограничная территория.

По происхождению названия озера Выгоновского можно дать следующее пояснение. Выгон - это общественная территория для мелкого скота и особенно домашних птиц. Так оно и было во все времена, море - огромный выгон с миллионами птиц.

Есть ещё одна тайна в истории Геродота. Он говорит, что за одно поколение до Дариевого похода на скифов (512 год до н.э.) невры покинули свою родину из-за нашествия змей. Есть много разных мнений по этому поводу. Я думаю, этот факт можно пояснить естественным фактором. В это время началось похолодание и увеличение влажности в целом в Европе, а подъём воды на водно-болотных угодьях вынудил пресмыкающихся спасаться от воды и быть поближе к солнцу, как раз там, где сидели люди. Не всем такое соседство понравилось, и вполне возможно, что часть племени переместилось в более безопасные места, что и отметили предания.

Есть ещё один интересный момент, связанный с рассматриваемой территорией. Ясно, что какие-то связи, обмены товарами были у народов, живущих по берегам «моря». Со временем они становились более тесными и дальними, пока через 1000 лет не стали называться путём «из варяг в греки». Если посмотреть на карту Восточной Европы, мы заметим, что путь через Выгоновское озеро был самым коротким между Чёрным и Балтийским морями, к тому же это был единственный путь, исключающий трудный и опасный волок, существовавший по другим водным путям.

От Припяти водная дорога шла по рекам Бобрик и Вислица до Выгоновского озера, а оттуда по Щаре в Неман. Об этом пути еще никто не говорил, но он был.

Эта дорога была обновлена в ХVIII – XIX веках для лесосплава полесских лесов и даров природы в Крулевец.

Еще до «варяжского» периода во времена зарубинецкой и вальборской культур на Полесье уже имелись тесные связи с греческими центрами Причерноморья, о чем говорят находки в раскопах эллинских и раннеримских амфор, стеклянных бус, скифских дротиков, монет III века до н.э. из Александрии, монет II века н.э. Римской империи, арабские византийские монеты, бронзовые кольца, браслеты, подвески, фибулы кельтского Запада, краснолаковая керамика римских времен.

Уже в VII – XI веках Пинщина становится богатой на бронзовые, серебряные перстни, однобокие гребни – аналогии с захоронений викингов VII – X столетий. Попасть сюда они могли только водным путем.

На юг полесские аборигены, вероятней всего через скифов, поставляли ценную пушнину, мед, воск.

Остается еще расшифровать феномен скопления стоянок, поселений, городищ в Слонимском районе по Щаре, ниже ее выхода из Выгоновских болот. Больше такой концентрации археологических памятников в Гродненской области нет.

Не исключено, что этот факт связан с дорогой по Щаре и «морем» Геродота.

Так что нельзя согласиться с ним, что севернее невров территория была безлюдной.



КАРТА МОРЯ

Разбираясь с какой-либо старой историей, я всегда стараюсь увязать ее с современностью. В данном случае мною составлена карта нынешних поселений по берегам «моря» Геродота, на ней я пытался проследить, в какой степени территория «моря» вошла в жизнь современного общества. Карта хорошо иллюстрирует взаимоотношения человека с природой этих мест. Мы видим интенсивное использование болот, образовавшихся на дне «моря».

На Споровских болотах построены три совхоза. Для них осушено 21.500 га с центрами в Спорово, Тышковичах и Оброво.

В районе озера Выгоновского так же проведено осушение для двух совхозов на площади не менее 10.000 га. Всего же осушено 85.000 га из общей площади «моря» в 220.000 га.

Кроме того, на значительной части этой территории в разное время были организованы резерваты природы. Восточнее озера Споровского в 1991 г. создан биологический заказник «Споровский» на площади 11.000 га. Он вклинивается между двумя осушенными массивами и играет важную природоохранную роль в биологическом равновесии региона. На его массиве нет ни одного населенного пункта, зато много растений и животных из Красной Книги РБ.

Большой интерес представляет и гидрологический резерват природы «Выгонощанский» на площади 43.000 га, организованный в 1968 г. Это, пожалуй, самый ценный заказник в Беларуси. По количеству видов животных он превосходит Беловежскую пущу и Березинский биосферный заповедник. На его территории живут 53 вида млекопитающих, 221 вид птиц, все виды пресмыкающихся и земноводных, известных в Беларуси.

Интересен регион и тем, что до сих пор население прилегающих к заказнику населенных пунктов занимается таким древним способом природопользования, как бортничество. В некоторых деревнях можно встретить аутентичный фольклор. (В ряде деревень этого региона до сих пор говорят на ятвяжском языке. – Прим. Ред.)

Только во второй половине ХХ-го столетия многие деревни этой зоны коснулась цивилизация - осушены болота, построены дороги, проведено электричество. До этого островные деревни Спорово, Кокорица, Оброво, Корочин, Святица, Бобровичи, Выгонощи, Новосёлки, Туховичи жили укладом жизни своих далёких предков.

Большой интерес представляет эта территория для этнографов и фольклористов. В этом направлении я сделал попытку снять видеофильм. Я думаю, там можно обнаружить отголоски культур племён, живших во времена Геродота.

Съёмки фильма я проводил в Пинском районе на бывшей границе распространения восточнопоморской и милоградской культур. И те, и другие стоянки обнаружены в деревнях Ласицк, Остров, Вешня, Паре, оттуда и песни, а также аутентичный фольклор и танцы из дер. Доброславка.

Что я еще хотел отметить. Могли ли быть большие водные пространства в другом месте Брестской области во времена Геродота? Думаю, нет. Если проанализировать распространение торфяника в целом по области, то мы увидим, что мелкоззалежный занимает 81%, а глубиной более 2 метров всего 5%, что исключало образование в то время обширных и удобных для плавания водных угодий. К тому же ни в Брестской, ни в Гомельской областях нет таких массивов, как выше описанные.



ЗАГАДКИ ОСТАЮТСЯ

Как видим, тема Геродотова «моря» интересна, многогранна и ждёт дальнейших исследований.

И закончу ещё одной загадкой Геродотовой «Истории». Когда была поставлена последняя точка в работе, взглянул еще раз на карту и в центре «моря» в который раз прочёл - «Оброво». На сей раз призадумался. Похоже, это слово встречал в старой литературе. Открыл «Повесть временных лет» Нестора и прочёл «Притчу об обрах». Обры (авары) – это кочевой народ тюркского происхождения, пришедший в Европу из Средней Азии в шестом веке, а в первой половине VII-го века они воевали с византийским царём Ираклием и дулебами - жившими в том числе и на территории нынешней Беларуси. Нестор о них пишет, что были они телом велики, умом горды, но все умерли, и ни одного обрина не осталось, но помнят на Руси притчу о них: "Погибоша аки обре, их же несть племени и наследка".

Но пропали ли? Я думаю, какая-то часть из них нашла укрытие в малодоступных местах нашего Полесья. Это, странное на первый взгляд, слово встречается только по Ясельде в Беларуси. В «Писцовой книге Пинского и Клецкого княжеств» 1555 г. есть упоминание, что недалеко от Пинска по Ясельде есть урочище Обричи, а в нынешнем Ивановском районе есть ещё одна деревня Оброво на ручье Оброво. С ней рядом две деревни с названиями явно тюркского происхождения - Якша и Суловы, что в переводе означает «хорошо» и «су» - река, вода.

Факт очень интересный. Прошло более 1000 лет, как с исторической арены сошли обры, а полесская земля хранит до сих пор за семью печатями свои тайны о них.
kjust - Апр 13, 2010 - 12:43 AM
Тема сообщения:
Prosto kak ruskie pgovoriat : bred ksivoj kobili /navernoe belorusskoj / mne kazetsia i lukachenko bil blizkim rodstvenikom Mindaugasa ... i chkludov toze
Fenix - Апр 13, 2010 - 07:19 AM
Тема сообщения:
kjust писал(а):
Prosto kak ruskie pgovoriat : bred ksivoj kobili /navernoe belorusskoj / mne kazetsia i lukachenko bil blizkim rodstvenikom Mindaugasa ... i chkludov toze


Проще всего говорить "бред сивой кобылы" НИ В ЧЕМ НЕ РАЗОБРАВШИСЬ.
Но самое главное - я заметил, что некоторая часть ЛЕТУВИСОВ очень и очень зомбирована СКАЗКАМИ своих историков по поводу истории им не принадлежащей. Они зомбированы на столько, что совершенно не хотят ни в чем разбираться.
К тому же очень большую роль в их кпрямстве играет НАЦИОНАЛИЗМ, ненависть ко всему русскому, советскому... Национализм начавшийся с ЛОЖНОГО посыла псевдоисториков Винцеслава Миколаевича (Михалон Литвин), Вацлава Яна Агриппы и Ротундуса Мялевского о наследственности жамойтов от легионеров Риской империи.
Увы, история, построенная на сказках и лжи, разрушившая ВКЛ, завладела умами и сердцами молодого народа жамойтии, у которого вообще не было никакой истории, и дала импульс для строительства резко-националистического государства мало причастного к ВКЛ, но использовавшего имя Литва.
С таким же успехом после развала СССР, они могли бы назваться СССР и претендовать на наследственность от СССР. Razz

Далее:
edvardbuzinskij писал(а):
В том году (2009) отмечали 1000 лет Как было упомянуто имя ЛИТВЫ в письменном источнике.


Дорогие мои! Не здесь... Здесь это флуд.
Я заметил, что господин kjustas уже чегой-то написал на другой теме.
Идем туда.

Итак, наиболее прогрессивные летувисы всё же понимают, что современная Lietuva не могла отмечать в 2009-м году никакого 1000-летия. Вероятно это уже поняли и зомби...

Давайте посмотрим Интернет - он то не соврет - что отмечалось в 2009-м году.

http://catholic.do.am/publ/14-1-0-64
Святой Брунон и 1000-летие Литвы
Цитата:
Первый раз Литва упомянута в 1009 г. в Кведлинбургских хрониках, где описана гибель святого Брунона (Бонифация). В связи с этим 2009 год объявлен Годом тысячелетия упоминания имени Литвы. Память о Бруноне в XVII столетии увековечена в известном Пажайслисском (в Пажайслисе близ Каунаса) монастыре.


http://www.belarusin.net/index.php?opti ... ;Itemid=95
Празднуем 1000-летие Литвы ?

Цитата:
2009 год проходит в соседней Литве под знаком 1000-летия государства. По всей стране проводятся многочисленные мероприятия, апогеем которых стали торжества 6 июля в Вильнюсе – на годовщину коронации Миндовга, основателя ВКЛ. Торжества, к которым наши соседи готовились пять лет, спровоцировали очередную волну споров о наследии ВКЛ. Белорусы считают его своим государством, литовцы- своим. На стороне литовцев, которые в XX веке оправдались политически, - мировая научная традиция. Белорусы, которые всё еще трепещутся между западом и востоком, только начинают выбираться из узких национальных рамок. И основной камень преткновения в том, чья же ВКЛ ?



Почему 1000 лет ? Потому что в 1009 году слово «Литва» впервые упоминается в Кведлинбурских записях в связи с убийством католического монаха-миссионера из Магдебурга Бруна Кверфуртского.



Доктор исторических наук, профессор Анатолий Грицкевич, который возглавил общественный комитет по празднованию 1000-летия Литвы в Беларуси, с подобной трактовкой не согласен: «Это не 1000-летие государственности, а всего лишь 1000-летие названия, которое долгое время встречалась в летописях исключительно как племенная принадлежность. Государство же Великое Княжество Литовское и Русское появилось в 30-е годы XIII века. И эта дата имеет большее отношение к Беларуси, чем к Литве. Наши предки назывались не белорусами, а русинами и литвинами. Термины «Беларусь» и «белорусы» были навязаны нам российской администрацией в середине XIX века.»



Конечно, можно проводить много дискуссий и споров, но однозначно можно сказать, что приписывать одному государству все наследие ВКЛ бессмысленно. Литва последнее время стала, по существу, белорусским лобби в Европе, и постоянно делает шаги по сближению отношений с Беларусью. И нам также нужно идти к ним навстречу.



И вот, в связи с этим знаменательным для наших стран событием, в посольстве Литвы в Минске проходит выставка. Выставка рассказывает об истории Литвы и ее богатом культурном наследии. На выставке представлены материалы о важнейших событиях в истории Литвы. Это период зарождения Литовского государства, оккупация царской Россией, период независимой Литовской республики (1918-1940) и период оккупаций, который продолжался полвека (1940-1990), а также история возрождения литовской независимости до вступления в ЕС и НАТО. Также на выставке есть стенды, посвященные упадку государства, нахождению Литвы под властью России и советской оккупацией.


Выставка будет доступна для посетителей до 14 августа 2009 г. в Посольстве Литвы по адресу: Захарова 68, г. Минск. Посетить выставку можно для отдельных лиц и организованных групп по предварительной заявке по электронной почте Посольства: amb.by@urm.lt или по факсу: +375 17 285 3337. Выставка работает по вторникам и четвергам с 14.00 до 17.00.


http://ru.delfi.lt/abroad/belorussia/10 ... d=25036277
1000-летие Литвы отмечают и в Беларуси
Цитата:
Миллениум Литвы - наш общий праздник с соседними народами, с которыми у белорусов одна история. Художественная выставка «Миллениум» открылась в минском Дворце искусства 22 октября. В экспозиции демонстрируется около тысячи произведений изобразительного искусства более чем 300 авторов.


Руководитель творческого объединения «Погоня», которое выступило инициатором проведения в Минске выставки «Миллениум», Алексей Марочкин в интервью сайту www.charter97.org выразил уверенность, что белорусы не должны оставаться в стороне от своего прошлого.

«К этой выставке, которая посвящена 1000-летию названия Литва, мы готовились долго, -- говорит белорусский художник. -- Важно то, что ВКЛ – это наши общие земли, которые связывают народы Литвы, Беларуси, Украины, Польши. Мы имеем общую историю, и, чтобы не обвинять себя в беспамятстве, не должны оставаться в стороне от такой даты. ВКЛ являлся прообразом Евросоюза, где не было младших и старших народов-братьев. На примере Литвы, которая грандиозно отметила эту дату, видно, как важны такие события. Белорусы не должны забывать свою великую историю. Нужно учитывать хотя бы то, что Статут ВКЛ был написан на белорусском языке».


Можно искать и далее, но картинка уже прорисовывается: все заголовки несут в себе дезинформацию. Даже если в тексте разъясняется, что это 1000-летие ТЕРМИНА, то в заголовках - Литвы, а это для читателя, который иногда дальше заголовка и не читает, совершенно иная информация.

Теперь посмотрим куда шел миссионер!...

http://catholic.do.am/publ/14-1-0-64
Святой Брунон и 1000-летие Литвы
http://www.runet.lt/express_nedelia/eks ... litvy.html
Святой Брунон и 1000-летие Литвы
Цитата:
На рубеже 1008-1009 годов Брунон приглашен Болеславом Храбрым в Краков, откуда в сопровождении 18 духовных лиц отправился с новой миссией в Пруссию, где стал изучать жизнь и нравы балтийских племен. Встретив одной из областей вождя литовского племени Нетимира, стал уговаривать его и его воинов принять крещение.


Литва была в Пруссии?

http://www.imperiya.net/prussia.htm
Краткая хронология Истории Пруссии
Цитата:
1009 г. — смерть на границе Ятвягии и Руси миссионера Бруно Кверфуртского;


Литва была в Ятвягии? Или может быть Литва - это Русь?

Посмотрим карты:
http://www.istorya.ru/strany/prussia.php


К сожалению карта Пруссии более позднего времени...

http://ru.wikipedia.org/wiki/Ятвяги


И эта карта неудачна... Пишется о 8-м 9-м веках, а карта явно для 13-го века.

Надо продолжить поиски.

Почитать:
http://www.pagan.ru/forum/index.php?showtopic=6398
edvardbuzinskij - Апр 13, 2010 - 07:28 AM
Тема сообщения:
Я не знаю, как ЭТО событие преподносилось в Беларуси
(хотя судя по данным здесь источникам-информация была неполная и возможно специально ошибочная,разжигающая ненужные страсти на ПУСТОМ месте.),но у нас каждый ребёнок, умеющий говорить знает ,что праздновалось ИМЕННО 1000 -летие упоминания имени ЛИТВА.
Странно ,говорить о чём-то другом...ибо Литва существовала и до ТОГО писменного упоминания.
Fenix - Апр 13, 2010 - 07:38 AM
Тема сообщения:
edvardbuzinskij писал(а):
Я не знаю, как ЭТО событие преподносилось в Беларуси
(хотя судя по данным здесь источникам-информация была неполная и возможно специально ошибочная,разжигающая ненужные страсти на ПУСТОМ месте.),но у нас каждый ребёнок, умеющий говорить знает ,что праздновалось ИМЕННО 1000 -летие упоминания имени ЛИТВА.
Странно ,говорить о чём-то другом...ибо Литва существовала и до ТОГО писменного упоминания.


Именно!!!
Только современная Литва не имеет к этому никакого отношения!!!
Читайте мое сообщение в этой теме от Авг 04, 2009.

Современная Литва - берет начало от Жамойтии. А это на границе с Латвией.
А истинная Литва (к которой Жамойтия не имеет никакого отношения!) берет свое начало от Лютвы (смотрите сообщение от Авг 04, 2009)!

Если бы Lietuva взяла название Жамойтия, то это было бы не только справедливо, но и ПРАВДИВО с исторической точки зрения. Взяв же название Литва, вы (не лично вы!) посягнули на чужую историю. Это признаки имперскости...

И, даже зная, что ОТМЕЧАЕТЕ 1000-летие НАЗВАНИЯ ЛИТВА, вы праздновали чужой праздник.
Fenix - Апр 13, 2010 - 07:53 AM
Тема сообщения:
Аллегория:

ДОПУСТИМ!

Каким-то историческим образом объединились Lietuva и Гродненская область!

Исторические перипетии - дело хитрое... Пожили вместе, а потом это государство "порвали" на куски соседи.

Пожили еще. И вот в расцвет свобод и демократий образовались два государства! Территория Lietuvi получила название БАНАНИЯ!

А территория Гродненской области получила название ЛИТВА! (Ну или Lietuva).

Итак, господа lietuvisi, как бы вы повели себя по отношению к такому историческому КАЗУСУ?????????????
edvardbuzinskij - Апр 13, 2010 - 08:02 AM
Тема сообщения:
Наша страна называется LIETUVA (по -русски звучит-ЛИЕТУВА) ,не понимаю у кого мы украли это название?У кого в МИРЕ было ТОЧНО ТАКОЕ ЖЕ на 100 проц.название???

LIETUVIS-употребляется ТОЛЬКО В ЕДИНСТВЕННОМ ЧИСЛЕ,... множественное- Lietuviai-a по -русски НАДО говорить ;литовцы ,а не иначе....
...когда говорят; летувисы-lietuvisy, то это НЕПРАВИЛЬНОЕ название народа всегда Exclamation звучит в презрительном контексте,то есть, когда хотят задеть...(например у нас, когда хотят драку завязать с литовцами...оскорбить...)


точно также ,как многие русскоязычные неправильно говорят -полячка(начитались Гоголя? или просто безграмотны?) ,А НАДО ГОВОРИТЬ ПОЛЬКА(национальность )
Fenix - Апр 13, 2010 - 11:56 AM
Тема сообщения:
edvardbuzinskij писал(а):
Наша страна называется LIETUVA (по -русски звучит-ЛИЕТУВА) ,не понимаю у кого мы украли это название?У кого в МИРЕ было ТОЧНО ТАКОЕ ЖЕ на 100 проц.название???

LIETUVIS-употребляется ТОЛЬКО В ЕДИНСТВЕННОМ ЧИСЛЕ,... множественное- Lietuviai-a по -русски НАДО говорить ;литовцы ,а не иначе....
...когда говорят; летувисы-lietuvisy, то это НЕПРАВИЛЬНОЕ название народа всегда Exclamation звучит в презрительном контексте,то есть, когда хотят задеть...(например у нас, когда хотят драку завязать с литовцами...оскорбить...)


точно также ,как многие русскоязычные неправильно говорят -полячка(начитались Гоголя? или просто безграмотны?) ,А НАДО ГОВОРИТЬ ПОЛЬКА(национальность )


Итак,

кажется мы с вами (вместе!), Эдвард, постепенно приходим к истине:
LIETUVA (по -русски звучит-ЛИЕТУВА)

Это важно!

В таком случае Жамойтия + Аукштайтия образовали совместное государство ЛИЕТУВА.

Название государства ЛИЕТУВА как ЛИТВА неправомерное.

Все русскоязычные должны говорить:

не ЛИТВА, а ЛЕТУВА (ЛИЕТУВА),
не ЛИТОВЦЫ, а ЛЕТУВЦЫ (ЛИЕТУВЦЫ).


Получается, что по какому-то общему недоразумению, все русскоязычные САМИ ошибочно называют ЛЕТУВУ ЛИТВОЙ...

Здравая мысль...
Надо исправлять ошибки...
Но тогда надо исправлять ВСЕ ошибки!
Включаю и ту, что ИСТОРИЯ ВКЛ (ЛИТВЫ) ошибочно приписана государству ЛИЕТУВА, название которого только созвучно с названием ДРЕВНЕГО государства ЛИТВА.

Таким образом, ЛЕТУВА отмечала НЕ СВОЕ 1000-летие.
Таким образом ЛЕТУВА не является правоприемниецей древней ЛИТВЫ (ВКЛ), и не имеет полного права на историю ВКЛ, а только на ту её часть которая касается Жамойтии и Аукштайтии. (А это история ветви куршской группы племен, но никак не история Лютвы, сместившейся из Полабья в Понемонье под давлением германских племен.)
Fenix - Апр 13, 2010 - 12:30 PM
Тема сообщения:
Попытаемся искать какие-то зацепки в истории:

http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1 ... 0.BD.D0.B0
Цитата:
История Латвии

Древние времена

Следы пребывания первых людей на территории Латвии относят к артефактам кундская культуры[1], на базе которой впоследствии сформировалась нарвская культура. Около III тыс. до н.э. сюда пришли финно-угорские племена ямочно-гребенчатой керамики[2] (потомками которых являлись исторические ливы). Приход индоевропейских народов связан с нашествием племен культуры боевых топоров. Не позже I тыс до н.э. здесь расселились балтские племена культуры штрихованной керамики. До V века практиковалось мотыжное земледелие.

В VII веке в западной Латвии (Курляндия) учреждается скандинавская колония[3].

В VIII веке население Латвии из землянок переселяется в избы, к X веку овладевает технологией гончарного круга, включается в международную торговлю, о чём свидетельствуют находки арабских дирхемов.

Средневековые летописи фиксируют проживание на территории Латвии финских племен ливов и венедов, балтских племен куршей, земгалов, сели, латгалов и славянских племен кривичей и вендов (напр. хроника Генриха из Леттии).

К XII веку был ряд протогосударственных образований на западе (Bandava, Duvzare, Piemare, Vanema, Ventava), в центре (Земгале) и на востоке (Adzele, Ерсика, Koknese, Талаве) нынешней Латвии. Города Jersika и Koknese были в вассальной зависимости от Полоцкого княжества, которое контролировало торговый путь по Западной Двине

Орденский период (1202—1561)
Основная статья: Ливония


В период с конца XII-го до середины XIII-го века территория нынешней Латвии была завоевана крестоносцами и стала частью сначала Ордена Меченосцев, а затем Ливонского ордена, получив название Ливония. В 1201 по указанию немецкого епископа основана Рига. Территория Ливонии была покрыта сетью каменных замков, которые использовались завоевателями в качестве опорных пунктов. Крестоносцы принесли собой католичество, немцы стали господствующим классом (дворянством и духовенством), а также горожанами. Местные балтские и финно-угорские племена фактически стали людьми «второго сорта» — они были порабощены и превращены в крепостных крестьян.


Здесь есть упоминание о Ливах.

http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/177745

Цитата:
Ли́вы (ливск. līvlizt, др.-русск. либь) — финно-угорское племя, в древности населявшее территорию современной Латвии до пришествия балтийских племён. Появление в регионе Балтийского моря финно-угорских племён традиционно относят к 3-ему тысячелетию до н. э. Предположительно прибыли в Прибалтику с восточного и северо-восточного направления. Ближайшие родственный ливам народ — современные эстонцы, с которыми ливы поддерживали хозяйственно-языковые связи до начала XX века, в особенности с рыбаками острова Сааремаа. Как полноценная и довольно многочисленная этническая община ливы сохранялись до XII века, после чего началась их постепенная этноязыковая ассимиляция различными балтийскими племенами, мигрировашими с юга, на основе которых при непосредственном участии ливов сформировались современные латыши. Современная оценочная численность людей с полным или частичным ливским происхождением — около 400 человек, из них около 50 проживают в границах созданного специально для них культурно-языкового заповедника Ливский берег (с 1992 г.). Исторически родной язык ливов — ливский, ныне почти не используется в живом общении, хотя продолжает изучаться энтузиастами в Прибалтике, а также на языковых факультетах ВУЗов. Большинство современных ливов подверглась леттизации или русификации. Родным языком 92 % современных ливов назвали латышский, 8 % — русский, и лишь одну женщину можно назвать полноценным носителем языка.

Древнейшее упоминание о Ливах принадлежит русскому летописцу, называющему их и "либь", и "ливь", и относящему их к литовскому племени. Более подробные данные сообщаются Генрихом Латвийским. По его словам, Ливы платили дань полочанам в XII веке, но с конца этого века они начинают подпадать влиянию немцев, а в 1205 г. значительная их часть вынуждена креститься. Борьба из-за религии тянется ещё несколько лет; Ливам удавалось привлечь на свою сторону и латышей, и полоцких князей; после поражения они обыкновенно давали обещание выплачивать дань, но по уходе немцев снова брались за оружие. В 20-х гг. XIII ст. Ливы составляют уже вспомогательное войско немцев и ходят с ними против эстов, латышей и русских. После 1226 г., когда прекращаются сведения у Генриха Латвийского, встречается несколько упоминаний о Ливах в Рифмованной Летописи.

Начиная с конца XIII века о Ливах имеются лишь весьма скудные и случайные указания. О степени распространения Ливов имеются следующие данные: немцы застали их на Двине; под 1264 г. Рифмованная Летопись упоминает о Ливах в Митаве; в грамотах говорится о Ливах, живших в 1289 г. в Долене, 1322 г. — в Зегевольде, 1349 г. — в Кирхгольме, 1359 г. — опять в Долене; по словам Гильбера де-Ланноа, они жили по дороге из Либавы в Ригу; между 1670-1676 г., по Гиерну, — на Салисском берегу до Лемзаля; по Шлецеру и Дитмару — в Ней-Салисе и Альт-Салисе. Затем в этих местностях ливский яз. исчезает с замечательной быстротой. О других, курляндских, Ливах сведений ещё меньше. По грамотам 1264 г. они жили при Дурбенском оз., в 1296 г. — по обе стороны Ирувы (Ирбе); около 1650 г. Эйнгорн упоминает их только "на Ангернском берегу"; по Шлецеру (XVIII век) они жили от р. Рое до виндавской границы. О быте древних Ливов мало известно; по мнению исследователей, основанному на аналогии с устройством эстов и куров, Ливы жили под властью нескольких старшин; каждый старшина ведал свой округ, был предводителем на войне и судьей. Должность эта переходила от отца к сыну. Большую роль играла аристократия, из семей которой брались обыкновенно заложники. Дань немцам состояла сначала из известного количества хлеба с каждой сохи, а потом из десятины, которая, впрочем, менялась вследствие восстаний; были ещё и чрезвычайные налоги. С половины XIII век немцы дали Ливам своих судей и заставили отрабатывать барщину; право личной свободы и собственности на земли предков Ливы сохраняли, однако, довольно долго. Характер древних Ливов, по общим сказаниям, был жестокий и вероломный. Их оружие состояло из меча, копья, дротика и щита; сражались пешком и верхом. В мирное время занимались земледелием, рыболовством, охотой, скотоводством и пчеловодством, а после прибытия немцев — и торговлей. Монетою очень долго были озеринги (по два на марку), а затем — марки.[1]

Мигрировавшие в Прибалтику финно-угорские племена, предки ливов, предположительно ассимилировали народы, проживавшие на этих землях задолго [2] до прихода балто-славянских племён, начавших свои миграции с территории Померании около Х века до н. э.. Традиционно [3] принято считать, что территория современной Прибалтики была заселена уже 9.000 лет до н. э. Но, к сожалению о этническом происхождении, как и принадлежности этих племен к какой-либо языковой группе нет сколько-нибудь достоверных и неопровержимых данных, поскольку большинство балтийских и финно-угорских идиомов оставались бесписьменными до XVI века. Прибывшие с южных направлений [4] в 2.000—1.500 гг. до н.э балты , предки современных латышей и литовцев, начали длительный процесс оттеснения финно-угорских племена к северу современой Латвии и востоку современной Литвы.


Вероятно это подоплека!

Читам далее:

http://ru.wikipedia.org/wiki/Latvia

Цитата:
Название Латвии

Впервые похожее название в форме «Летия» (Lettia, Letthia, Leththia) встречается в Хронике Генриха (1209). Первоначально немцы так называли земли, где жили латгалы. Название «Латвия» пришло в латышский язык из литовского, в котором оно образовалось от этнонима латышей — «латвяй» (лит. latviai).[3]


Смотрите: (Lettia, Letthia, Leththia)! Это так похоже на часто встречающееся на картах Lethuania, которым обозначается Литва!

Теперь посмотрим на историю Литвы:
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/74924



Цитата:
История Литвы

Исто́рия Литвы́ — история Литвы, современная территория которой на протяжении веков входила в состав различных государств.

Древнейшая история

Территория современной Литвы, по данным археологических исследований, была обитаема людьми с конца десятого — девятого тысячелетия до н. э. Древнейшие стоянки обнаружены в юго-восточной части страны. С ростом числа поселений в восьмом — шестом тысячелетиях до н. э. они появились в долинах рек Немана, Вилии, Меркиса. Обитатели их занимались охотой и рыболовством, использовали лук и стрелы с кремниевыми наконечниками, скребки для обработки кожи, удочки и сети. В конце неолита (третье тысячелетие до н. э. — второе тысячелетие до н. э.) на территорию современной Литвы с юга и юго-востока Центральной Европы проникли носители культура шнуровой керамики и ладьевидных боевых каменных топоров, отождествляемые с индоевропейскими племенами. Они занимались земледелием, разводили домашних животных, выращивали зерновые культуры. Однако охота и рыболовство оставались основными занятиями местных жителей. С этого времени между Вислой и Западной Двиной начинает складываться культура предков балтийских племён.

В XVI веке до н. э. появились бронзовые орудия (топоры, наконечники копий, мечи, ножи, украшения), первоначально завозимые из Скандинавии, из Западной Европы и юга современной России, затем изготавливаемые на месте. В VI—V веках до н. э. к балтам приходят железные орудия. Местное производство изделий из железа начинается только в I веке н. э. Каменные и бронзовые орудия продолжали использоваться наряду с железными, затем инструменты и орудия изготовлялись преимущественно из железа, бронза применялась в изготовлении украшений. Распространение железных орудий (топоров для вырубки леса, деревянная соха с железным лезвием и т. п.) привело к развитию земледелия, ставшего основой хозяйства.

Балтийские племена были расселены на Балтийском поморье между устьями Вислы и Западной Двины; позже они заняли половину бассейна Западной Двины и почти весь бассейн Немана, на западе доходя до низовьев Вислы, на юге — до середины Западного Буга. Соседями Литвы были отчасти ливы, и славяне (кривичи, дреговичи, мазовшане, поморяне). К Х—XI векам относится формирование нескольких народов, известных под особыми названиями: летыгола (латгалы) — по правой стороне нижнего течения Западной Двины, жемгала (семигаллы) — по левому берегу её от середины до моря, корсь (курши, у западных писателей куроны) — на полуострове Рижского залива. По нижнему течению Немана и его притокам, Дубисе и Невяже, жила жмудь (жемайтийцы), по среднему течению Немана и по Вилии — литва. К западу от жмуди по берегу моря жили десять колен пруссов, по южным окраинам собственной Литвы — ятвяги, достигавшие до Западного Буга и северных пределов Волыни. Из всех этих народов более других развилась культура у пруссов, что объясняется их особым географическим положением, рано заставившим их вступить в борьбу с соседями. У пруссов развились народные мифы, сложились эпические сказания о Войдевуте и Прутене, образовался правильный культ богов и жреческое сословие, бывшее единственной связью между литовскими племенами.

Средневековые писатели изображают литовцев в домашнем быту добродушными, обходительными и гостеприимными, на войне — суровыми, хищными. В IX и X веках литовцы занимались преимущественно звероловством, рыболовством, изредка земледелием; есть указание на бортевое пчеловодство и на скотоводство, особенно на разведение лошадей, которых они употребляли в пищу. Торговые сношения у них были с городами славяно-балтийского поморья и с землей кривичей: они меняли шкуры, меха, воск на металлические изделия и оружие. Среди литовцев рано встречаются зачатки сословий: были роды, владевшие многочисленной не свободной челядью; из этих родов избирались местные князья (кунигасы). Рабами (несвободная челядь) были главным образом военнопленные. Жреческое сословие не составляло особой касты; доступ в него был свободен. Оно пользовалось громадным значением в народе и было многочисленно. Жрецы у литовцев назывались вайделотами (лит. Vaidila); были и жрицы вайделотки. Богам своим литовцы приносили в жертву животных, а в торжественных случаях — и людей. При погребении знатные сожигались вместе с любимыми предметами и рабами. Загробную жизнь литовцы представляли себе продолжением настоящей.

До XIII века у литовцев не было объединяющей политической власти, как не было и объединяющих центров-городов. Во второй половине XIII века в источниках упоминаются литовские вожди, но власть их простирается только на незначительную территорию, на сельские округи. Отсутствие политической организации сказалось особенно тяжело после того, как с конца XII века и с начала XIII века на границах литовской земли стали поселяться немцы, с каждым годом продвигавшиеся все дальше. Сначала литовские племена стараются, каждое в отдельности, отстоять свою самостоятельность; когда силы их ослабевают, они примыкают к государствам ближайших соседей, напр. князей славянского поморья, Святополка и Мествина. Это, впрочем, только на время задержало наступление немцев, к концу XIII в. окончательно подчинивших себе пруссов, латышей и жемгалу.


Здесь надо сказать, что в столь древние времена не было деления на латышей, литовцев, белорусов... Всё это более поздние исторические приобретения!
Так что история тех времен ОБЩАЯ!
Fenix - Апр 20, 2010 - 06:14 PM
Тема сообщения:
Прошу ознакомиться с новой статьей по истории моей Литвы!
http://www.secret-r.net/publish.php?p=243

УТРАЧЕННАЯ ЛИТВА
или рассказ о том, как глупость погубила ВКЛ

Вадим ДЕРУЖИНСКИЙ
«Аналитическая газета «Секретные исследования»




Почему исчезло Великое Княжество Литовское? Куда канула Великая Литва? Почему Литву стали именовать «Беларусью», а Жмудь – «Литвой»? Многие историки обвиняли в этом политику царизма, но на самом деле причиной развала Литвы было одно нелепейшее заблуждение, поселившееся в умах правителей ВКЛ в середине XVI века…

СССР ПРОТИВ ВКЛ

Откуда взялась Беларусь, и куда исчезла Литва литвинов? Этот вопрос, главнейший в понимании нашей истории, долгое время оставался без детального изучения. Это объяснимо, так как в советское время идеологи КПСС старались оградить беларусов от наследия ВКЛ. Доктор исторических наук Захар Шибека писал в «Очерке истории Беларуси. 1795-2002»:

«Когда в середине 60-х годов литературовед Николай Плашкевич и философ Николай Алексютович заявили в печати, что история Великого княжества Литовского – это наследие беларусов, их выступление было резко осуждено на партийных собраниях и в газетах».

В 1968 году пленум ЦК КПСС обсуждал интервенцию в Чехословакию, а прошедший после в этом же году пленум ЦК КПБ для «профилактики» объявил борьбу с «подобными ростками сепаратизма» уже в БССР – понимая под этим желание части беларуской интеллигенции возвращения исторической правды. На этом пленуме, следуя директивам из Москвы, директор Института истории Академии наук БССР Н.В. Каменская, якобы от имени «всего коллектива» этой академии, оповестила, что данный институт берется отныне за «непримиримую борьбу против фальсификаторов истории белорусского народа», «за борьбу против их домыслов о происхождении белорусского народа, истории его культуры, о формировании белорусской нации». (См. газету «Советская Белоруссия» от 19 июня 1968 г.)

Захар Шибека пишет:

«При брежневском режиме окончательно сложилась историческая концепция оправдания царского и большевистского режимов в Беларуси (школа Л. Абецедарского). Беларускому народу навязывался миф, созданный идеологами царизма, о существовании общего древнерусского государства (Киевской Руси) и какой-то древнерусской народности, общего предка трех братских славянских народов. В соответствие с этим мифом беларусы и украинцы получили статус «младших братьев русского брата» и лишились права на древний период своей истории (IX-XIII века)».

Причины негативного отношения КПСС к ВКЛ вполне понятны. Во-первых, ВКЛ было национальным государством беларусов, и сама такая память являлась «источником сепаратистских идей». Во-вторых, ВКЛ было сугубо европейским государством, кардинально непохожим на царскую Россию: это и Магдебургское право беларуских городов, это и европейский менталитет, это и отсутствие обожествления власти – и т.д. В-третьих, исторически ВКЛ являлось альтернативным центром собирания земель – причем, собирания не насилием, как это делала Москва, а дипломатическими методами. В-четвертых, память о ВКЛ мешала проведению московизации («русификации») беларусов и украинцев. Вот по этим же причинам и царизм пытался лишить беларусов памяти о ВКЛ.

Однако неверным было бы считать, что лишь после раздела Речи Посполитой (когда Литва-Беларусь оказалась в составе царской России) понятие «Литва» было отнесено только к Жемойтии. Это произошло гораздо раньше – и царизм к этому не имел никакого отношения.

Но и сами жемойты не считали древнюю Литву «СВОИМ ГОСУДАРСТВОМ». Например, жемойтский философ Арвидас Шлиогерис писал о том, что Республика Летува не имеет ничего общего со средневековым Литовским Государством и что даже Статуты Литовские ничего не значили в 1918 году для Летувы, являлись для нее, как он выразился, только «исторической мумией». Они никогда не были переведены на язык Летувы (то есть на жемойтский) – как не переведены до сих пор. Шлиогерис говорит, что между Литвой древней и «Литвой современной» разница в том, что произошла смена «самого политического субстрата». То есть, «Литвой» стали считаться жемойты, хотя в Литве древней ими являлись вовсе не жемойты, а литвины-беларусы.

Это не помешало формированию в Жемойтии за полтора века мифических представлений о том, что, дескать, Жемойтия и была «Литвой» в ВКЛ. Историки Беларуси были категорически против таких представлений и аргументировано доказывали, что Литвой в ВКЛ являлись земли Западной Беларуси.

Спор между историками не утихает по сей день, хотя на самом деле было ДВЕ РАЗНЫХ ЛИТВЫ. Литва литвинов-беларусов существовала с 1219 по минимум 1560-е годы, а с 1560-х появляется концепция о некоей «Литве жемойтов и латышей». Справедливости ради следует отметить, что в том или ином виде Литва литвинов-беларусов продолжала существовать всегда: например, при опросе этнографами селян Минской области в 1940-1950-х годах ни один опрашиваемый не назвал себя «беларусом», зато все себя именовали или «литвинами», или «тутейшими» (см.: Малецкий Я. Под знаком «Погони». Торонто, 1976, с. 66-72.). Напомню, что тогда селяне составляли почти 80% населения Минской области.

ПРО «БЕЛУЮ РУСЬ»

Кроме того, само это понятие «беларус» НИКОГДА не могло образоваться в рамках нашего народа – ни один народ не станет себя именовать названием другого этноса с добавкой к нему некоей «составной» в виде указания какого-либо качества. Это НОНСЕНС! Хотя на картах мира и «существовали» (не административно, а псевдоэтнически) «Красная Русь» или «Черная Русь», но никогда не было народов «краснорусов» или «чернорусов». Жители той же Красной Руси (Галиции Львова) именуют себя русинами – а вовсе не какими-то «краснорусами».

Что касается «Белой Руси», то при Иване III, Василии III и Иване IV ею называлась только Московия – и это название не имело ничего общего с нашей территорией. Об этом старом названии Москвы прекрасно знал Карамзин. Он привел в своей «Истории государства Российского» письма, которые слал в Рим Иван III перед своим браком с униаткой Софьей Палеолог в 1472 году. В своих письмах в Рим Иван III подписывался как «князь Белой Руси».

Подтверждение тому, что именно Московия, а вовсе не территория нынешней Беларуси, на протяжении всей средневековой истории называлась «Белой Русью», мы находим в книге Александра Гваньини (Alexander Gwagninus) «Описание Московии». Он родился в Италии в 1538 г., объездил всю Восточную Европу, автор многих книг, во время войн ВКЛ с Московией был комендантом Витебска. Он писал:

«Я намерен, благосклонный читатель, описать Московию и пределы ее, коими она замкнута; я полагаю, что прежде всего надлежит мне рассказать, откуда берет она свое наименование. Это – некая область в центре Белой (как называют там) Руссии, лежащая на северо-востоке, от которой получают наименование Московии и все прочие области Руссии, лежащие вокруг (хотя и названные совершенно различными именами); жители их на местном языке называются московитами, и сам монарх областей Руссии именуется великим князем Московии. Далее, московиты были вначале малым и незначительным народом русских, но теперь уже благодаря прибавлению многих государств к Руссии, частично присоединенных на правах законного наследования, частично подчиненных силой или хитростью, она начала сильно расти за счет завоеванных и захваченных областей соседних народов, так что может считаться обширнейшей державой».

Как видим, с первых строк книги автор указывает, что Москва – центр Белой Руси («как называют там»), а также Белой Русью являются далее им перечисляемые «области вокруг» в лице Пермии, Мордовии, Рязани-Эрзя, Суздаля – и прочие финские территории ныне Центральной России. То есть, это и есть – в понимании того времени – Белая Русь.

Московию называли «Белой Русью» все историки того времени – при этом ни в коей мере не относя это название к землям нынешней Беларуси. Вот еще несколько примеров.

Амброджо Контарини (1474-1477) в книге «Путешествие в Персию» говорит об Иване III как о великом князе «Великой Белой Руси», il duca Zuane, signer della gran Rossia Bianca:

«Итак, 26 сентября 1476 г. мы, с пением молитвы «Тебе бога хвалим» и вознося благодарения Богу, который избавил нас от множества бед и опасностей, вступили в город Москву, принадлежащий великому князю Иоанну, властителю Великой Белой Руси».

Франческо да Колло в книге «Доношение о Московии» (1518-1519) писал уже о сыне Иване III – Василии III (отце Ивана Грозного):

«Престол сего великого Господина Василия, императора и Государя всея Руси и великого Князя находится в городе Московии, окружность которого – три с половиной лиги…. Имеет сей князь под господством и полною властью своею одну и другую Русь целиком, то есть черную и белую, кои суть царства громаднейшие. Черная, которая именуется Русью Королевской, почти непрерывно ведет войну против Южной Ливонии и весьма часто ведет сражения на замерзшем море. Белая же Русь ведет войну против Ливонии Северной и весьма часто сражается в северном Ливонском море, иногда же на озере Пейбус (Чудское озеро), замерзающем со стороны сей Белой Руси. И одна и другая Русь вместе ведут войну против Короля Польского и Великого Герцога Литовского и против Самогитов, Прусов и Курляндцев».

Как видим, тут Белая Русь – сама Московия, а Черная Русь – Псковское государство. Что замечательно наглядно изображено на знаменитой карте Олафа Магнуса «Carta Marina» (более известной изображениями всяких диковинных морских чудовищ в левой ее части). В правой нижней части обозначены две половины Московии – Руссия Белая (на территории нынешней Ленинградской области) и Руссия Черная (точно в районе Пскова). Вся нынешняя Беларусь на карте названа Литвой, а нынешняя Республика Летвува – Самогитией (Жемойтией).

Климент Адамс в книге «Английское путешествие к московитам» (1553 г.) сразу указывает:

«Московия, называемая и Белою Русью, есть обширнейшая страна».

Десятки источников той эпохи указывали, что Московия называлась «Белой Русью», в том числе и сами правители Москвы себя именовали, как писал Карамзин, «князьями Белой Руси». Но вот вопрос – почему же в таком случае московиты не стали называться «белорусами»? Как видим, даже там, в настоящей Белой Руси, не прижилась «приставка» в виде «бело», ее не принял народ для своего самоназвания. Почему? А потому что такая «приставка» неестественна и непонятна народу.

Для нас же слово «белорус» было неестественно вдвойне: мы не были ни «белыми», ни «русами», а были Литвой и литвинами – именно под таким названием фигурируем во всех документах ВКЛ, в Статутах ВКЛ, в Переписях войска ВКЛ. Поэтому у современного человека возникает путаница, когда он знакомится, например, с мемуарами витебского коменданта Александра Гваньини: тот пишет, что Витебск обороняли его жители литвины от вторгнувшегося в Литву войска монарха Белой Руси Ивана Грозного. То есть, не мы были беларусами, а иноземцы белорусы Ивана Грозного против наших предков воевали!

По этой же причине абсолютно ненаучны наши нынешние энциклопедии, которые, следуя «традициям» науки БССР, говорят о каких-то «беларусах» на нашей территории в те века и о каком-то «древнебеларуском языке», хотя тот все лингвисты именовали до 1560-х годов только ЛИТВИНСКИМ языком.

С точки зрения научной методологии НЕЛЕПО выглядит запись в энциклопедии «Беларусь» о том, что, дескать, Литовский Статут был написан на «старобеларуской мове» (почему и зачем – пусть, мол, читатель сам гадает). Но если вы меняете название «литвинский» на «старобеларуский» - то тогда меняйте и само название Статута: он в таком случае тоже должен именоваться как «Статут Старобеларуский», а вместо ВКЛ должно быть «Великое княжество Старобеларуское». Как видим, такие подмены понятий надо делать или во всем, или вообще не делать – иначе создается совершенно искаженная и карикатурная картина нашего прошлого…

ЛИТВА ПЕРВАЯ

Первой Литвой, вообще-то, правильно называть исконную Литву лютичей, расположенную в Поморье. Польский историк Ежи Довят сообщает:

«Богуслав I, князь Западного Поморья, титуловался princeps Liuticorum» (Dowiat Jerzy. Pochodzenie dinastii zachodnio-pomorskiej i uksztaltowanie sie terytorium ksiestwa Zachodnio-Pomorskiego. // Przeglad historyczny. Tom XLV. Zeszyt 2-3. Warszawa, 1954). То есть «князь лютичей, лютицкий, литовский». А гербом Богуслава I была «Погоня». В 1220-е годы лютичи-литвины мигрируют из Поморья в район Новогрудка, где создают уже нашу Литву (Договор 1219 года между Литвой Новогрудка и Галицией подписан литовскими князьями Булевичами и Рускевичами, которые, как считают историки, были мигрантами из Поморья). Вслед за лютичами к нам уходят, спасаясь от немецко-польской экспансии, другие народы Полабья, Поморья, Порусья (Пруссии): русины-ободриты, лужицкие сорбы, помезане-русины Святополка, погезане Миндовга и пр.

Именно они (мигрировавшие, в основном, горожане и ратники) создают на ятвяжских землях Западной Беларуси мощнейшую державу – Литву, ставшую в скором времени крупнейшим государством Восточной Европы.

Первоначально слово «Литва» означало, видимо, военное сословие (как и изначальное понятие «Русь» означало военное сословие варягов, промышлявших разбоем, сбором дани с торговых путей и наемной службой). Со временем слово «Литва» у нас стало означать союз бежавших к нам мигрантов Полабья, Поморья и Порусья (бежавших к нам евреев называли «литваками»), а потом это название перешло и на кривичей, ятвягов, дайновичей – местные племена Беларуси.

В московском сказании «Задощина», написанном около 1480 года, литовцами (литвинами) именуются Полоцк и Брянск. Впечатляет написанная на латыни поэма «Radivilas» Радвана, где Литвой названа именно вся нынешняя Беларусь. Автор восхищается и гордится Литвой, перечисляя красоты ЛИТОВСКИХ Вильни, Витебска, Орши, Минска, Лиды, Могилева, Бреста, Гомеля, Мозыря, Кобрина, Мстиславля, Слонима и т.д.

В 1400-1500 годах формируется этнос литвинов, состоящий из смешения потомков мигрантов Полабья, Поморья и Порусья с нашим местным населением – ятвягами, дайновичами и кривичами. Франциск Скорина на соискании докторской степени в Падуе называет себя «литвином из Полоцка» - это ЭТНИЧЕСКОЕ название, а не «подданство», как выдумывают иные, так как «литвинами» себя не называли тогда ни жемойты, ни русины-украинцы, ни евреи – хотя все тоже были «подданными» ВКЛ.

Статуты ВКЛ и Переписи Войска ВКЛ четко определяют, кто такие литвины – это нынешние беларусы, их фамилии в 90% случаев – на «-вич». Отдельно с некоторым ущемлением в правах в Статутах указаны русины (украинцы Киева), жемойты и евреи. А само название ВКЛ означает: Великое княжество Литовское (ныне Беларусь и Виленщина с Белосточчиной), Русское (ныне Украина) и Жемойтское (ныне Республика Летува). Причем жемойты сами себе выпросили отдельное этническое упоминание во время событий, связанных с Грюнвальдской битвой 1410 года, - то есть сами не хотели, чтобы их именовали «Литвой».

Таким образом, к 1500 году слова «литвин» и «Литва» означали только и именно нынешние термины «беларус» и «Беларусь».

Что же вызвало смену понятий?

ВЕЛИЧАЙШЕЕ ЗАБЛУЖДЕНИЕ, УНИЧТОЖИВШЕЕ ЛИТВУ

Конец Литвы определили две реалии ВКЛ: мода на латинский язык и обретение жемойтами своей письменности.

До середины XVI века никто и помыслить не мог называть «литвинами» жемойтов. В Польше и Московии их именовали только «жмудинами», в Литве – «жемойтами». Их язык называли «жмудским» или «жемойтским», а литовский язык лингвисты относили к семье славянских языков, понимая под ним именно и только наш беларуский (а про жемойтский язык никто ничего не знал, так как жемойты не имели письменности). Александр Гваньини, комендант Витебска в период наших войн против Ивана Грозного, писал, что жители Витебска говорят на своем литовском языке, относимом к славянским языкам, и приводил слова этого языка – ныне беларуские.

В 1500 году Жемойтией практически полностью правила только шляхта беларусов-литвинов. Согласно Переписи Войска ВКЛ 1528 года, в Жемойтии впервые появляется своя этническая шляхта из-за браков нашей шляхты с местным безродным населением туземцев (составляет до 20%, а 80% - все еще наша шляхта «колонизаторов»). Обретя дворянство ВКЛ, жемойты начинают интересоваться своей этнической историей (хотя Статуты ВКЛ потому и не были никогда переведены на жемойтский язык, что местная жемойтская шляхта была обязана учить наш язык – вот поэтому Статуты в переводе и не нуждались).

И вот в 1547 году появляется первая книга на жемойтском (ныне именуемом «литовским») языке – «Катехизис» Мартинаса Мажвидаса (ок. 1520-1563 гг.). Рождение жемойтской письменности дало повод ученым ее впервые исследовать.

Появление этой книги почти совпало с заключением Унии между ВКЛ и Польшей в 1569 году (созданием Союзного Государства Речи Посполитой). В Польше государственным языком была латынь, а тут вдруг выяснилось, что жемойтский язык неким непонятным образом на латынь весьма и похож. Откуда, как, почему? Это стало сенсацией!

Схожесть этих языков давала правителям возможность спекулятивно обосновывать свою власть якобы от «Римской империи» (аналогично в Московии тогда считали, что раз Рюрик пришел из земель Священной Римской империи, то Рюриковичи – «потомки Римских императоров»). Король Речи Посполитой дал задание своим подданным «разработать тему» - и те ринулись плодить мифы.

Почти все сочинители той эпохи стремились таким способом сделать свою историю более весомой и авторитетной, а поскольку практически вся Центральная Европа считалась тогда Римской империей, то любой высокородный мигрант оттуда воспринимался как «наследник Цезаря». (Напомню, что в 962 году германский король Оттон I подчинил себе Северную и Среднюю Италию, включая Рим, после чего провозгласил Священную Римскую империю. По традиции она считалась продолжением империи Каролингов, а та в свою очередь рассматривалась как преемница древней Римской империи.)

По заказу монаршей власти «проследить происхождение Литвы через Жмудь из Италии» взялись три крупнейших автора ВКЛ той эпохи. Наши литвинские мыслители XVI века Lituani Michalonis (Михалон Литвин, он же Венцеслав Миколаевич, ок. 1490-1560), Venceslaus Agrippa (Вацлав Ян Агриппа, ок. 1525-1597) и виленский войт Augustyn Rotundus Mialeski (Ротундус Мялевский, 1520-1582) – стали на пустом месте разводить нелепейшие с научной точки зрения «теории» о том, что якобы жемойты – это и есть наследие римлян и римского языка.

Литвин писал:

«Мы изучаем московские письмена (literas Moscoviticas), не несущие в себе ничего древнего, не имеющие ничего, что бы побуждало к доблести, поскольку рутенский язык [или своеобразие] (idioma Ruthenuva) чужд нам, литвинам, то есть италианцам (Italianis), происшедшим от италийской крови. …Ведь и огонь, и вода, воздух, солнце <…> и многие другие [слова] звучат в литовском языке так же, как и в латинском».

А вот «исторический» концепт:

«Ведь пришли в эти края наши предки, воины и граждане римские, посланные некогда в колонии (in colonias), чтобы отогнать прочь от своих границ скифские народы (gentes Scythicas). Или в соответствии с более правильной точкой зрения, они были занесены бурями Океана при Г. Юлии Цезаре. Действительно, когда этот Цезарь, как пишет Луц[ий] Флор (Luc. Florus), победил и перебил германцев (Germanis) в Галлии, и, покорив ближайшую часть Германии, переправился через Рейн (Rhenum) и [поплыл] по Океану в Британию (in Britanniam), и его флот был разметан бурей, [и] плавание было не слишком удачно, и пристали корабли предков наших к побережью, то, как полагают, они вышли на сушу там, где ныне находится крепость Жемайтии Плотели (Ploteli). Ибо и в наше время приставали иные заморские корабли к этому самому побережью. Здесь наши предки, утомленные и морскими трудностями и опасностями, и владеющие огромным количеством пленных, как мужчин, так и женщин, начали жить в шатрах с очагами, по военному обычаю, до сих [пор] бытующему в Жемайтии. Пройдя оттуда дальше, они покорили соседний народ ятвягов (jaczvingos), потом роксоланов (roxolanos), или рутенов (ruthenos), над которыми тогда, как и над москвитянами (Moscis), господствовали заволжские татары; и во главе каждой рутенской крепости стояли так называемые баскаки (basskaki). Они были изгнаны оттуда родителями нашими италами (italis), которые после стали называться литалами (litali), потом - литвинами (Litvani).

Тогда с присущей им отвагой, избавив рутенский народ (populis Ruthenicis), земли и крепости от татарского и баскакского рабства, они подчинили своей власти все от моря Жемайтского (a mari Samagitico), называемого Балтийским (Ваlteum), до Понта Эвксинского, где [находится] устье Борисфена, и до границ Валахии (Valachiae), другой римской колонии и земель Волыни (Voliniae), Подолии (Podoliae), Киевщины (Kijoviae), Северы (Siewer), а также степных областей вплоть до пределов Таврики и Товани (Towani), [места] переправы через Борисфен, а отсюда распространились на север к самой крайней и самой близкой к стольному граду Московии крепости [называемой] Можайском (Mozaisco), однако, исключая ее, но включая Вязьму (Wiazmam), Дорогобуж (Dorohobusz), Белую (Biela), Торопец (Toropetz), Луки (Luki), Псков (Pskov),. Новгород (Novihorod) и все ближайшие крепости и провинции. Впоследствии воинской доблестью расширив так владения их, они добыли корону с королевским титулом князю (principi) своему Миндовгу (Mindawgo), принявшему святое крещение. Но по смерти этого короля погибли как титул королевский, так и христианство, пока соседний христианский с нами народ польский (gens Polona), не вернул нас к святому крещению и высокому королевскому титулу, в год [от Рождества] Христа 1386. Он пригласил счастливо правящего здесь прадеда Священного Величества Вашего, блаженной памяти Владислава (Wladislavum), по-литовски (Litvanice) называемого Ягелло (Jagelonem), чтобы объединенная доблесть двух граничащих друг с другом народов усилилась в отражении общего врага имени христианского [то есть татар и московитов Орды]».

Вторая часть этого отрывка описывает хорошо известные нам события: приход прусского короля Миндовга с созданием им ВКЛ, освобождение земель от татар, расширение границ ВКЛ до ордынского Можайска, правление Ягайло.

А вот относительно первой части – явные нестыковки в эпохах. Современник Иисуса Христа Гай Юлий Цезарь плыл в Британию, но невесть как оказался в Жемойтии, где почему-то не стал возвращаться назад, осознав свою ошибку, а тут же взялся воевать с татарами Батыя и его баскаками. Античные реалии вдруг оказываются в XIII веке.

Вполне возможно и даже вероятно, что в античные времена римляне высаживались в Восточной Балтике. Но, во-первых, самого народа жемойтов и аукштайтов тогда и «в задумке» не существовало. Как сегодня считает историческая наука, жемойты и аукштайты отпочковались от народа латышей только в VIII-IX веках и двинулись на юг – на территорию современной Республики Летува. До этого там не было восточных балтов, а самих жемойтов и аукштайтов ВООБЩЕ НЕ БЫЛО В ПРИРОДЕ. Так что, высаживаясь в античное время на территории Жемойтии, римляне никак не могли там встретить жемойтов. Как – аналогично – не могли встретить новгородцев на территории Ладоги – тогда финской и саамской до Рюрика. Во-вторых, никакого культурного «наследства» римлян жемойты и аукштайты не показали: даже гончарный круг они впервые узнали только от беларусов-литвинов – с их покорением нами в состав ВКЛ. Конечно, это выглядит странно: римляне научили жемойтов своему языку, но почему-то такой элементарной вещи, как гончарному кругу, не научили. И кем при этом были этнически жемойты до принятия «римского языка»? Финнами? Ведь нынешний латышский этнос – это наполовину финны литы. И, наконец, в воздухе повисает вопрос – откуда уже латыши (а не жемойты и аукштайты) узнали свой восточно-балтский язык: у них-то Гай Юлий Цезарь не высаживался и их римскому языку не учил.

Если оставить в стороне фантастические и баснословные интерпретации Михалона Литвина, то, как говорится, «в осадке» у нас остается главное: некое древнее предание о том, что еще до Миндовга у нас появились выходцы со Священной Римской империи (то есть – из Центральной Европы, очевидно – с Балтики). Напомню, что в то время летописи именовали, например, германского императора Генриха VI (1190-1197), сына императора Фридриха I, - КОРОЛЕМ РИМСКИМ.

Михалон Литвин указывает на важный исторический факт: само название «Литва» не является для нас родным и исконным, а принесено сюда мигрантами из Центральной Европы – очевидно, судя по его хронологии, это произошло именно в начале XIII века. Так как он описание изгнания татар по времени совмещает с описанием принятия нами названия «Литва». Правда, объясняет это своей фантастической гипотезой: «Они [татары] были изгнаны оттуда родителями нашими италами (italis), которые после стали называться литалами (litali), потом - литвинами (Litvani)». Дескать, само название «Литва» происходит от названия «Италия».

Увы, эта гипотеза не выдерживает никакой критики, так как в античное время не было нации «итальянцев» и самой «Италии» (это позднее понятие), а в XIII веке у нас не было никаких «колоний итальянцев», которые бы «изгоняли татар». Само предположение о том, что первая буква «Л» в слове «Литва» является только сокращенным романским артиклем «La» («L’Ituania») – это только ошибочная гипотеза Михалона Литвина.

Более всех разошелся в фантазиях Ротундус Мялевский, который писал Стефану Баторию: «Литовский народ – это Латинский, происхождением из Италии, в наши земли пришел, ведомый князем Палемоном».

Эта басня про какого-то «Палемона» - бред сивой кобылы. Однако под соусом этой басни Мялевский предлагал грандиозные планы: сделать латинский язык языком ВКЛ во всех сферах жизни, чтобы все народы ВКЛ (жемойты, беларусы, украинцы) отныне даже в семьях говорили только на латинском языке, «который есть язык наших предков».

Отсюда и началась в ВКЛ XVI века эта до сих пор не прекращающаяся «вакханалия» с «обожествлением» жемойтов как якобы НАСЛЕДНИКОВ ЯЗЫКА ИТАЛИИ, а потому – якобы «благородной сути» Литвы. Что достойно только сатирического журнала «Крокодил» - как туземный народ Жмуди стал в одночасье из туземного «благородным» - да еще и «в истоках Литвы».

Ученые давно разобрались в том, почему восточнобалтские языки жемойтов и латышей так похожи на латынь. Ответ прост: жемойты и другие латышские (восточнобалтские племена) сохранили свой язык в состоянии того языка, на котором все индоевропейцы говорили 2000-1500 лет назад. Сохранили из-за своей самоизоляции (жили в чащобах лесов, сторонясь контактов с другими народами, отчего последними в Европе обрели письменность и христианство). Но их язык – вовсе не латинский, а просто древнеиндоевропейский. То есть самый архаичный и самый туземный. Потому, кстати, он и похож более всего на санскрит – не потому, что жемойты завоевали Индию и создали там высшую касту, а только потому, что жемойты смогли из-за своей затворнической жизни на протяжении этого времени сохранить свой язык в чистоте – без взаимодействий с языками соседей.

Это сегодня знает наша лингвистика. Но в ВКЛ XVI века этого не знали. Вот и выдумали чушь, которая развалила изнутри нашу РЕАЛЬНУЮ Литву, заменяя ее «жемойтской Литвой» едва обретших письменность и христианство туземцев, но якобы «идущей от Италии».

Так глупейшее заблуждение Короны уничтожило Литву (вместе с ВКЛ, что не менее важно!) и породило вместо нее Беларусь.
Fenix - Апр 20, 2010 - 06:17 PM
Тема сообщения:
(продолжение)

ДАЛЬНЕЙШИЕ СОБЫТИЯ

А далее все было предсказуемо. Согласно советам Короне трех выше указанных авторов, короли Речи Посполитой отныне видели «литовцами» только жмудинов и латышей. Мол, «наследники Италии». У властей Речи Посполитой кардинально поменялась сама суть понятия «Литва»: теперь «Литвой» поляки стали считать только жителей княжества Жмудь и еще латышей, ибо их язык был тоже восточнобалтским и, как оказалось, тоже весьма близким латыни. Мол, вот еще одно «литовское племя», которое «из Италии пришло» - Латвия.

Соответственно, население РЕАЛЬНОЙ Литвы сии правители уже не видели «литовским», так как о том, что такое «Литва», у них НОВЫЕ представления создались.

В итоге этническое понятие «Белая Русь», которое в ту пору относилось только к Московии, правители Речи Посполитой стали распространять на исконное население бывшей Литвы – уже не восточнобалтское. Чем сами урезали всю Литву до микроскопических размеров княжества Самогития (Жемойтия).

Сей подход с радостью подхватил царизм после раздела Речи Посполитой.

Приходится признать, что ВКЛ и Литва были разрушены именно правителями Речи Посполитой и их «идеологами» нашими соплеменниками литвинами-беларусами Михалоном Литвиным, Вацлавом Агриппа и Ротундусом Мялевским. Вот три человека – которые уничтожили НАШУ Литву и выдумали вместо нее «страну Беларусь».

Факт есть факт: Беларусь появилась в результате нелепейшего научного заблуждения про «итальянские истоки жемойтов». Это, пожалуй, крайне редкий в истории случай, когда целая страна и нация появляются из-за какого-то заблуждения всего лишь трех людей.

Интересно, что уже в XIX веке историки царской России полностью разоблачили басню Литвина, Агриппа и Мялевского про «римское происхождение жемойтов». А историки СССР вообще об этой басне не вспоминали (кроме разве как примера невежественного заблуждения) – хотя при этом после развала СССР в Летуве появились многие авторы, которые эту басню как раз воспринимали как «откровение об истоках жемойтов», что вполне понятно в рамках националистических историко-романтических мифов, весьма далеких от науки. Многие нынешние историки в Летуве, питаясь этой басней, тешат себя – искренне веря! - иллюзией о том, что они «италийских благородных корней» и «потомки римлян». Что, конечно, смехотворно.

Однако историческая наука СССР хотя и отвергла сей миф, но не стала при этом возвращаться к исторической правде об истинной Литве как стране нации беларусов – по вполне понятным политическим и идеологическим мотивам.

КРАХ ЛИТВЫ-КРИВЫ

Кто-то может подумать, что в 1560-е годы чудовищное заблуждение привело только к переименованию литвинов на «беларусов». Мол, ну вот вместо Литвы мы стали называться «Беларусью» - ну и какая разница?

Нет, разница огромнейшая. В начале XVI века понятие «литвин» распространялось не только на нынешних беларусов, но также на Брянск, Курск, Смоленск, отчасти на Великое княжество Тверское и на Псковское государство, которые стремились войти в состав ВКЛ и в середине XVI века хотели войти в состав Речи Посполитой. Этнически понятие «литвин» ассоциировалось с западнобалтским народом кривичей, проживавшим на этой обширной территории. Формирующийся этнос кривичей-литвинов должен был стать одним из крупнейших в Восточной Европе – больше этносов поляков и украинцев, значительно больше этноса московитов (тогда малочисленного и ограниченного размерами «Золотого кольца России»).

Однако нелепое решение Короны именовать отныне «Литвой» только Жмудь – разрушило единое этническое ятвяжско-кривское пространство литвинов, так как лишило кривичей самоназвания «литвины» и тем самым лишало их национальной самоидентификации. Ведь Корона не только считала отныне «Литвой» одних лишь жемойтов, но одновременно настаивала, что кривичи – это не Литва. В итоге Москва смогла захватить и ассимилировать этнически кривские земли Пскова, Изборска, Смоленска, Брянска, Курска и кривские области Великого княжества Тверского – так был нанесен первый удар по созданию национального кривского государства.

Второй удар был нанесен Короной по нынешней Восточной Беларуси: именно Михалон Литвин, Вацлав Агриппа и Ротундус Мялевский в 1560-е годы первыми окрестили ее жителей некоей «Русью» («Литовская Русь») из-за киевской православной веры (русинской) и из-за использования в документообороте киевского (русинского) языка. Таким образом, население Полоцка, Витебска, Могилева, Гомеля было отнесено этими «советниками» Короны к КИЕВСКОМУ ЭТНОСУ РУСИНОВ, то есть к украинскому этносу. На самом деле население Полоцкого Государства не было никогда никакой «Русью», даже в период Киевской Руси ее таковой не считали (Киевские летописи считали Русью только земли именно нынешней Украины).

Третий удар заблуждение Короны нанесло по нынешней Западной Беларуси – из-за польской католической веры ее население стали считать «поляками». Причем это деление литвинов-беларусов на «поляков» и «русских» сохранилось аж до ХХ века.

Как видим, проблемы с нашей национальной самоидентификацией появились вовсе не при царизме, а были созданы искусственно (на пустом месте) Короной в 1560-е годы. Она, увлекаясь латинским языком и баснями про «римское» происхождение Жмуди, лишала нас права именоваться Литвой – чем лишила нас итогов всей трехвековой (с 1219 года) культурной работы по созданию этноса литвинов, ведь речь идет не только о названии (что мелочь!), а об огромном пласте культурно-исторической фактуры, которая является СОДЕРЖАНИЕМ названия. Мы, фактически, в одночасье были лишены своего национального лица – а за его неимением нас стали «определять» по вере. Вот почему православные литвины были зачислены в украинский этнос русинов (а после отмены Унии в 1839 году и насильственного перехода в РПЦ Москвы – в якобы этнос россиян), а литвины-католики были зачислены в польский этнос.

Наше Отечество пережило много катаклизмов (в войне 1654-1667 годов с Московией погибла половина населения, в Северной войне – еще треть), но большего вреда нам не причинял ни один оккупант – чем то, что сделали Литвин, Агриппа и Мялевский в 1560-е годы. Они лишили нас национального лица, разрушили нашу Литву, остановили процесс формирования единого этноса кривичей-литвинов и расчленили наш этнос на сегменты, которые потом все стали веками считать частями этносов соседних стран.

Самое парадоксальное заключается в том, что концепции этих «идеологов» Короны хоть и определяли «Литвой» одну Жмудь и Латвию, нас Литвой не считая, но в реальности мы все равно оставались именно и только Великим княжеством Литовским (вся территория Беларуси плюс Виленщина и Белосточчина), а вот ими постулируемая «италийских корней истинная Литва» в лице Жмуди – оставалась юридически вовсе не «Литвой», а Княжеством Жемойтским. Так было в Речи Посполитой – и так было в царской России до ее краха в феврале 1917 года.

При Николае II все общество (обыватели, писатели, политики, историки, духовенство) считали «Литвой» только Жмудь (Самогитию на латинском), а нас называли или «Северо-Западным краем» или «белороссами». Однако в титулах императора значилось, что он «Князь Самогитский» в отношении нынешней территории Республики Летува – и «Великий князь Литовский» в отношении нынешней территории Республики Беларусь. И никакого титула «Князь Белорусский» у него не было – так как никогда в истории и не существовало Княжества Белорусского. Вместо него было ВКЛ – вплоть до февраля 1917 года, когда был свергнут последний Великий князь Литовский Николай II.

Налицо удивительное противоречие: юридически мы до 1917 года продолжали считаться Литвой и Великим княжеством Литовским (в титуле императора и на гербе Российской империи – там мы обозначены «Погоней», а нынешняя Республика Летува – гербом «Медведь»). Но при этом царизм после нашего восстания 1830-31 гг. вводит название «Белоруссия», а после восстания 1863-64 гг. запрещает и его, вводя «Северо-Западный край». Поразительно, но сие как-то совмещалось в царской России

Но это противоречие царская Россия лишь унаследовала от Речи Посполитой, где точно так территориально король правил Литвой в границах нашей нынешней Беларуси и правил отдельно Княжеством Жмудь в границах нынешней Республики Летува. Всякие концепции о том, что считать «истинной Литвой» и кем считать наш этнос – уже тогда кардинально расходились с феодальными титулами и закрепленными в них названиями земель. Например, на французских картах начала XVIII века, созданных по рекомендациям Варшавы, Западная Беларусь названа «Истинной Литвой», а Восточная Беларусь – «Литовской Русью», хотя юридически вся территория Беларуси являлась ВКЛ и никакой «Литовской Руси» никогда в природе не существовало.

С 1860-х течение западнорусизма в царской России ставило целью ассимилировать наше православное население в русский этнос, отдавая католическое население в ассимиляцию полякам – что те и заявили своей целью уже в 1920-е годы. Со стороны это выглядит как некий «заговор» против нашего народа, имеющий целью расчленить его на сегменты по вере и разделить между соседними странами. Начало этому, как мы убедились, положили Литвин, Агриппа и Мялевский в 1560-е годы. Как считают историки, воссоздание Беларуси в ХХ веке на осколках Литвы – это чудо, вполне вероятнее был бы полный раздел этноса между соседями (что, кстати, пытался реализовать Ленин в «Брестском мире», где полностью расчленял нашу страну).

Все это показывает, что возрождение Беларуси и становление сегодня суверенной Беларуси – невозможно без возвращения к национально-государственному наследию нашей Литвы и ВКЛ. Следует повторить тысячу раз – не было в средние века «Великого княжества Белорусского» и не было «беларусов»: наши предки создали свое национальное Государство – Великое княжество Литовское и себя называли литвинами. Наши деды были единственной и истинной Литвой – и единственным ее народом литвинов.

ЛИТВА ИЛИ КРИВА?

Остается дискуссионным вопрос: было ли возможно создание единого национального ятвяжско-кривского государства не под «маркой» «Литва», а под «маркой», скажем, названия «Крива»? Не факт! Потому что наше второе название «Крива» прочно увязано с восточными балтами, а потому были ожидаемы и такие же спекуляции Короны на этот счет. Судите сами.

Сакральное имя верховных жрецов прусского религиозного центра, Ромувы, – Криве – совпадало с названием племени кривичей. Во главе этой сакральной организации Ромувы стоял верховный жрец, Криве (Кривайтис на жемойтском), фактически бывший главой государства до прихода в Пруссию Тевтонского Ордена.

Петр Дусбургский, тевтонский хронист, написавший в 1326 году «Хронику земли прусской», свидетельствовал о власти верховного жреца Ромувы: «Криве, которого пруссы почитали как папу, ибо как господин папа правит вселенской церковью христиан, так и по его воле или повелению управлялись не только вышеупомянутые язычники, но и литовцы, и прочие народы земли Ливонской. Такова была власть его, что не только он сам или кто из родичей его, но даже гонец с его посохом или с другим отличительным знаком, проходя по пределам вышеупомянутых язычников, был в великом почете у королей, нобилей и простого люда».

Под «литовцами» хронист тут подразумевает нас, а не жемойтов, которых везде именует отдельно от Литвы (к тому же жемойты и аукштайты в то время были язычниками). Но поскольку жемойты поклонялись Криве, то очевидно, что Корона и его сочла бы «выходцем из римлян» и «римским наследием жемойтов».

Т. Нарбут писал, что власть первосвященника Криве-Кривейте охватывала «всю землю Литовскую, Пруссию, Литву, Жемайтию, Куронию, Земгалию, Ливонию, Латгалию и даже земли кривичских руссов (Creviczensivim Russorum)». Тут загадкой является использование двух терминов «земля Литовская» и «Литва» - наряду с «Жемайтией» (видимо, подразумевается Западная Беларусь ятвягов). Но термин «Creviczensivim Russorum» выдает уже заблуждение Короны о кривичах как якобы «не литвинах», он же показывает, что культ Криве Корона обязательно стала бы спекулятивно смешивать с мифами про «италийское происхождение жемойтов». То есть, как и в случае с именем «Литва», Корона не признавала бы названия «Крива» в качестве нашего национального, украла бы его суть для своего заблуждения. Мол, раз кривичи – не восточные балты «италийского языка», то не могут быть ни Литвой, ни Кривой. Во всяком случае, подобные концепты кажутся ретроспективно ожидаемыми от Короны – она не дала бы нам реализоваться и как Криве, так как все равно нас считала бы «не италийцами».

Одним словом, Литва и Крива – это наши синонимы той эпохи, которые равно у нас забирала Корона под свои иные выдуманные понятия.

Но за 3500 лет нашей непрерывной истории (археологически и антропологически, как считают наши ученые) мы имели разные названия. Мы и Литва, и Крива, и Ятва, и Дайнова, и Беларусь, и Полоцкое Государство, и соучредитель ООН БССР, и «страна гутов и гепидов» у античных авторов 1700 лет назад. Название, может быть, и не столь важно – важна только суть, которая скрывается под этим названием, – а это наш народ. Смена эпох создает новые названия, но народ всегда остается тем же самым…
Fenix - Апр 26, 2010 - 06:02 AM
Тема сообщения:
Когда-то осенью в 1979-м году студенты технологического факультета Новополоцкого политехнического института поехали в очередной колхоз.
На этот раз за Бигосово - в Росицу.
Обычный колхоз. Картошка, лен...
Как всегда были среди нас и фотографы.
Уезжая фотографировались у кастела (место сбора - тогда просто склада удобрений - а за кастелом старое, может быть и еврейское, кладбище).
Сейчас кастел выглядит так:


И только много лет спустя я узнал о кровавой истории этой деревни...

http://www.hramy.com/rositca.htm
Росица. Трагедыя ў вёсцы Росіца (Росица).

Нядаўна скончыўся бэатыфікацыйны працэс Росіцкіх мучанікаў. Яго вынікі нясуць радасьць каталікам - Сьвяты Айцец Ян Павел ІІ абвясьціў росіцкіх кс. Юры Кашыру і Антонія Ляшчэвіча блаславёнымі...
Латыскія, эстонскія і украінскія карнікі палілі людзей па ўсёй акрузе і не абмінулі яны і Росіцы. Улетку 1942 г. у часе Росіцкай трагедыі ў агні загінула 1528 чалавек, сярод іх і гэтыя ксяндзы, якія вырашылі не пакідаць людзей (каталікоў і праваслаўных) і пайсьці разам зь імі на спаленьне...
"Загадана было і сёстрам эўхарысткам ісьці ў касьцёл. Прыйшлі туды і сьвятары. Кс. Ляшчэвіч заняў месца пры алтары і загаварыў да людзей, супакойваючы іх і нагадваючы, што чалавек у часе небяспекі заўсёды павінен кіраваць сваю душу да Бога. Тым больш, ён павінен адыходзіць у вечнасьць, паяднаны з Богам. А таму тут ёсьць яны, сьвятары, якія гатовыя разьдзяліць лёс людзей. Зараз яны будуць спавядаць, кожны можа ачысьціць сваю душу, каб, калі спатрэбіцца, стаць перад Богам з чыстым сумленьнем. Пакрысе людзі пачынаюць супакойвацца, да канфэсіяналяў выстройваюцца чэргі. Сьвятары пачынаюць споведзь. Людзі моляцца. Але калі чарговы раз расчыняюцца дзьверы і карнікі ўпіхваюць новую групу людзей, зноў , усчыняецца крык і енк. Тады кс. Ляшчэвіч перапыняе споведзь і зноў пачынае гаварыць, заахвочвае толькі што прыбылых да споведзі. — Ні да таго дня, ні пазьней, - успамінае с. Ядвіга Віршута, - я не мела такой споведзі, як тады, у замкнёным касьцёле, перад абліччам сьмерці. Настолькі дасканалы быў жаль за грахі, за абразу Бога сваімі нягоднымі ўчынкамі і думкамі."
Скарочана. Паводле Ірыны Жарнасек.

http://lupa.by/istoriya/rositsa.-ognenn ... ediya.html
Росица. Огненная трагедия

Росица. Небольшая деревушка, пережившая в годы Великой Отечественной войны настоящий ад.

Росица. Это название в последние годы становится известным всё большему количеству людей. Потому что чудеса иногда происходят, и возрождение памяти – одно из таких чудес.

Местные жители не слишком хорошо знали, что же произошло. Ведь взрослых в живых не осталось. Только несколько детей из окрестностей Росицы, которых фашисты признали «годными» для медицинских опытов, уцелели в смертельном испытании. Возможно, карательная операция была связана с деятельностью партизан. Может быть, проводилась «зачистка» по каким-то другим соображениям.

16 февраля с самого раннего утра в Росицу стали пригонять жителей соседних деревень. Поскольку начали свои действия каратели фактически ночью, то и жителей выгоняли на улицу практически без одежды. Редко кто успевал захватить хоть что-то из одежды. Всех, и детей, и взрослых без разбору гнали на «сортировочный пункт», который был организован в Росице. Кого-то направляли на работы в Германию. Кого-то (в основном детей) – в «медицинский центр» в качестве доноров для немецких солдат (такие «доноры» практически не выживали, если их кровь требовалась в том или ином случае). Остальные уже понимали, что их ждёт: пуля или огонь.

В Росице тогда служили два католических священника – Антоний Лещевич и Юрий Кашира. Они же, единственные из всех тамошних жителей, имели право выбора: немцы всегда достаточно снисходительно относились к священнослужителям, чаще всего предлагая покинуть опасный район. Такое предложение было сделано и этим священникам. Они – отказались.

Три дня в Росице проводилась карательная операция. Три дня людей выводили группами, по несколько сот человек, и сжигали в амбарах и домах. Три дня обречённые на смерть находились в самом большом здании в деревне – здании костёла. Три дня, благодаря которым даже те, кто в пылу атеистического бума отказались от Бога, провели в молитве. Три дня, на протяжении которых священники выполняли то, ради чего были призваны – крестили, венчали, исповедали, уделяли Причастие.

Говорят, что на войне нет атеистов. Даже те, кто бросался в бой «за Родину, за Сталина», тайком крестились перед лицом смерти. Жители Росицы и окрестных деревень получили время. Время перед самой страшной смертью – перед смертью в огне. Это время они проводили в молитве, потому что больше ни на что надежды уже не было. Во второй день карательной операции расстреляли отца Антония Лещевича. Он позволил себе слишком много просьб за обречённых жителей.

В последний день карательной операции оставшихся жителей и священника Юрия Каширу вывели на мороз. Священнику предложили уходить, он отказался. Последнюю группу детей, предназначенных для «помощи раненым солдатам вермахта», отправляли в медицинский пункт. Всех остальных ждал амбар на окраине деревни и огонь.

В огне Росицы за три дня карательной операции погибло более полутора тысяч человек. На месте последнего жуткого кострища, в котором погибло более шестисот человек и священник Юрий Кашира, потом обнаружили остатки креста для процессий (скорее всего, его взял с собой в последнюю дорогу священник), а также обгоревшую руку, в которой были зажаты чётки.

Сегодня человеку трудно даже представить, что пережили за эти три дня люди, часть из которых была отправлена в ад концентрационных лагерей, а часть – на смерть. Человеку вообще трудно представить, что значит – знать о неизбежности смерти на протяжении трёх дней и не иметь надежды. И как трудно в этом положении остаться человеком, сохранить достоинство. Наверное, всё-таки самое главное – сохранить веру. Ведь для христианина смерть – даже самая страшная – не конец, но только начало.

А сейчас каждую весну в Росице зацветают полторы тысячи тюльпанов. По количеству погибших в этом аду. А ещё зимой и летом сюда обязательно приезжают паломники – тысячи человек, которые проходят последний путь росицких мучеников. Чтобы понять, в чём была сила этих людей. Чтобы познать что-то в себе – что-то, что выше суеты нашей повседневности. Потому что мы все встретимся со смертью, и мало кто знает заранее, когда она придёт. Главное – остаться человеком перед её лицом...

Катерина Сидорук
Fenix - Июль 27, 2010 - 04:33 PM
Тема сообщения:
Juri писал(а):
dekster писал(а):
в интернете я тоже задавался таким вопросом, вычитал, что "бразильские" шашки, получили название такое только потому, что там в Бразилии был 1 вый чемпионат мира по "бразильским" шашкам. А родина этих шашек в Польше.И тут более менее понятно, доска из востока, т.е. из России, а правила из запада, т.е. из Голландии 100. Если быть романтиками, то встретились росиянин и голландец в Польше, и решили ссыграть в шашки, но не могли решить в какие играть, ведь одни были сильнее в одной игре, другие в другой. вот и решили найти компромис Smile


"доска из востока, т.е. из России"


Ну доска из шахмат скорее всего, или хотя бы из чекерс.
Шашки наверное видимо тоже из Запада завезли. Может, когда Петр 1 "окно рубил" в Европу?
А потом видно наши правила сделали более свободными. Назад бить можно + дамке простор дали.

Плюс шашки-то Русские, а не Российские! вроде не одно и тоже.
самая известная Русь была вроде бы как Киевская!)
А слово Россия - модифицировали от Руси.

Забавно получается.
Древняя Русь - это земли современных Западной России, Украины, плюс может юг Беларуси, не знаю точно.
Т.е. древние русские, жители Руси, русичи - те, кто населял эту территорию.
А современная Россия - это уже и не Украина, но далеко на Восток, включая якутов, бурятов, осетинов, чеченцев...
И хоть на русском языке Россиянин и Русский - вроде бы разное. А на иностранных - одно и то же.
Т.е. получается все национальности, которые живут в Российской Федерации - русские. А оно ж не верно, они ж на Руси не жили.
А наоборот, постоянно на неё нападали - н-р татары. И в конечном итоге на пару с монголами её и развалили...
Я помню, когда якуты на детские соревнования приезжали - дети думали, что это китайцы! Smile ну а чё, больше похожи!

Интересная история получается.
Т.е. Киевская Русь развалилась - не было ничего.
Потом набрало Силу Московское Княжество.
В Киеве и остальной части современной Украины - особо мощного ничего и не создали... Может монголы хорошо в центре Руси поработали, подрезали интеллигенцию получше).
В итоге благодаря личностям - Иван Грозный, Петр 1, Российская Империя стала очень мощной. и Увеличилась на Восток.
А в Украине лишь Гетьманщину и запорожских казаков можно вспомнить в это время. Но и им спасибо. всё же защищали свою землю.

Интересно в Тарасе Бульбе фильме. Всё время кричат русский, мы русские. А Запорожцы на самом деле Украинские земли защищали, а не Российской федерации...

В общем перемешалось всё...
А так интересно.
Жили все на Руси (Киевской) вместе Россияне и Украинцы и процветали.
потом история разошлась, каждый пошёл своим путём.
Россияне более успешным.
Потом при СССР - опять свела вместе. Кстати, благодаря Союзу Украина и получила впервые целостность своих земель, отобранных у Польши.
И сейчас опять две разные истории.
Будет ли продолжение?)


еще 2 вопроса по шашкам.
какие шашки были первыми в 64?
мне кажется, что итальянские - типа по истории, от Древнего Рима.

и 2-й - в Польше, какие шашки появились раньше - 100 или 64? Very Happy


Juri писал(а):
И еще!
А история Украины и Беларуси, или России и Беларуси - где кроме СССР пересекается?
А то всё время говорят: три братских народа.
Ну с Россией и Украиной вроде бы всё понятно. Давняя история.
А что с Беларусью?
Я слышал, что Беларусь с Великим княжеством Литовским имела дело?
А после распада Киевской Руси большая территория Украины была захвачена как раз именно им и Речью Посполитой.
Может здесь и пересеклись?


Цитата:
Забавно получается.
Древняя Русь - это земли современных Западной России, Украины, плюс может юг Беларуси, не знаю точно.
Т.е. древние русские, жители Руси, русичи - те, кто населял эту территорию.

Юрий, была еще одна Русь - Новгородская.
А главная Русь - Полабская - находилась на территории современной Германии и острова Рюген.

Цитата:
И хоть на русском языке Россиянин и Русский - вроде бы разное. А на иностранных - одно и то же.
Т.е. получается все национальности, которые живут в Российской Федерации - русские. А оно ж не верно, они ж на Руси не жили.

Русский - это более поздее название. Петровское.
В допетровские времена (до России) были московиты (Московия) и русины (Карпатско-Киевской и Новгородской Руси).
Впрочем, Новгородская Русь была успешно завоевана Иваном Грозным, а Карпатско-Киевская Русь еще раньше разгромлена "монголами". Слово "монголы" специально взято в кавычки, так как монголы чаще сами не воевали. Воевали КАЗЫ - наемные воины позже образовавшие свои государства - Казахстан и Казачий юг России и Украины. Каз - это плата. От этого же слова произошо и слово казна.

Цитата:
Интересная история получается.
Т.е. Киевская Русь развалилась - не было ничего.
Потом набрало Силу Московское Княжество.

Верно. И главным двигателем (или катализатором) мощи Московии (позже название Россия) было то, что они собирали ясак - дань для монголов. Часть монголам - часть себе...

Цитата:
В Киеве и остальной части современной Украины - особо мощного ничего и не создали... Может монголы хорошо в центре Руси поработали, подрезали интеллигенцию получше).
В итоге благодаря личностям - Иван Грозный, Петр 1, Российская Империя стала очень мощной. и Увеличилась на Восток.

Не мог Киев ничего создать. Несколько столетий Киев был более пустынен, чем захудалая деревня.
Что-то могла создать ЛИТВА. Имеется ввиду Великое княжество Литовское (которое являлось в большей степени княжеством белорусским - это позднее название). Однако соседство с ГРОЗНЫМ Иваном и его отцом Василием приводило к огромным потерям населения.
Извесны войны Василия III с ВКЛ, в результате которых территории современных Гомельской, Могилевской и части Витебской областей ВЫРЕЗАЛИСЬ на 2/3, и потом мучительно десятилетиями восстанавливались.
Иван Грозный так же стремился завоевать ВКЛ.

В то же время расширение на восток у Московии тоже шло через войны. Сначала разгром Казанского Ханства, расширение на Урал, постоянное утихомиривание Мордвы, марийцев, башкиров. Там тоже не было "братушек" - резали не жалея!
Потом было уже мифическое "завоевание Сибири Ермаком".

Цитата:
Интересно в Тарасе Бульбе фильме. Всё время кричат русский, мы русские. А Запорожцы на самом деле Украинские земли защищали, а не Российской федерации...

Фильм сей не исторический, но у запорожцев больше шансов называться РУСИНАМИ, чем у московитов...

Цитата:
В общем перемешалось всё...
А так интересно.
Жили все на Руси (Киевской) вместе Россияне и Украинцы и процветали.
потом история разошлась, каждый пошёл своим путём.

Перемешалось...
Особенно когда остроги свои московиты ставили на вновь приобретенных землях ВКЛ и Кивской Руси. А потом наполняли их заключенными, и расселяли в вольных поселениях на этих же землях, таким образом разбавляя местный этнос - БАЛТСКИЙ у современных белорусов, РУСИНСКО-ТАТАРСКИЙ у современных украинцев - своим ФИНСКИМ этносом.

Цитата:
А история Украины и Беларуси, или России и Беларуси - где кроме СССР пересекается?
А то всё время говорят: три братских народа.

Только в войнах...
И народов действительно три (братских ли - это другой вопрос, в СССР вовали ВМЕСТЕ - может потому и братских) - БАЛТЫ - белорусы, РУСИНО-ТАТАРЫ - украинцы и ФИНЫ - московиты.
Россияне - это как "советский народ"!...
Россиянами записывали НАСИЛЬНО...

Цитата:
А что с Беларусью?
Я слышал, что Беларусь с Великим княжеством Литовским имела дело?
А после распада Киевской Руси большая территория Украины была захвачена как раз именно им и Речью Посполитой.
Может здесь и пересеклись?

Если хотите узнать правду, углубьтесь в тему "Беларусь - Литва. История."
Только РАДИ БОГА, не начинайте спорить с гражданами СОВРЕМЕННОЙ Литвы - Жамойтии! Это ЧРЕВАТО!
http://www.shashki.com/PNphpBB2-viewtop ... art-0.html

Цитата:
Интересно вы расписали!
Оказывается много знаете, не только в Композиции.
Та просто в том посте сильно много написано)
А тут кратко, быстро - для лентяев)
Но есть пару вопросов.


Я давно интересуюсь историей...
Уже лет 35 наберется. От полтинника отнять 35 = 15. Да. Пожалуй наберется, так как уже тогда меня заинтересовало "какое-то странное государство ВКЛ", которое было на территории моей Беларуси, и о котором в СССР-е почему-то говорили вскользь - было, мол, и всё...

Цитата:
Т.е. Великое княжество Литовское, оно же занимало территорию современной Беларуси.


Не только.
В свои ЛУЧШИЕ времена это было государство от Черного до Балтийского морей. Современная Беларусь, большая часть современной Украины, Смоленская, Брянская, Псковская (частично) области, Жамойтия (которая сегодня гордо именует себя Литвой, и которую периодически продавали тевтонскому ордену, а потом отбирали - и снова продавали).

Цитата:
А откуда вообще название такое возникло - Беларусь? Московиты постарались?)


Если углубиться в историю, то Беларусью некоторое время называлась... Московия. Это от монгольского деления по сторонам света: БЕЛАЯ - запад!
А потом постепенно название это сместилось на смоленские и брянские земли... А потом, когда могилевская, гомельская и часть витебской областей были завоеваны Московией, то - и на них. Потом и еще дальше - на брестскую и гродненскую области.
А после восстаний 18-го века название Беларусь было вообще ЗАПРЕЩЕНО. Мы стали Северо-Западным КРАЕМ... А местные литвины скромно называли себя тутэйшыя (мол живут они тут)...

Цитата:
Т.е. грубо говоря Литвой должны были назвать Беларусь современную? или как?


Да. Историсески - да.
Хотя, как я уже писал, территория современной Беларуси - это только ЧАСТЬ ВКЛ.
Но государственный язык - литвинский - "ученые" сейчас называют "старо-белорусским"...

Цитата:
И Литва современная не очень на Беларусь-то похожа. Язык уникальный и т.п.


Да, язык у жамойтов свой. РЕЛИКТОВЫЙ! И после того, как в 16-м (кажется или 17-м) веке ВПЕРВЫЕ ИЗОБРЕЛИ письменности для него - появился литовский язык.
Кстати! "СТАТУТ ВКЛ", на сколько я помню, до сих пор не переведен с литвинского (белорусского) языка на литовский!...

Цитата:
"они собирали ясак - дань для монголов"
на монголов что ли работали??


Да.
Это позволяло НЕ ВИДЕТЬ их ДОМА.
Но, собиратели дани тоже были не пай-мальчиками...

Цитата:
"разбавляя местный этнос - БАЛТСКИЙ у современных белорусов, РУСИНСКО-ТАТАРСКИЙ у современных украинцев - своим ФИНСКИМ этносом."

А почему Татарский? Т.е. татаров тоже много было?)
Свой финский - это откуда брали?


Татары так же как и московиты (и прочие Весь, Мокша, Модва...) платили монголам ясак, и воевали в "монгольской армии"...
Фины (в переводе - ОХОТНИКИ) - это собирательный РОДНОЙ этнос земель так называемой "Русской равнины".
Только правящая верхушка здесь была русинская.
Вы думаете - почему в сказках простой народ так не любит глупых и злых царей? А это всё из жизни. Местный финский этнос недолюбливал правящую русинскую прослойку.

Цитата:
"БАЛТЫ - белорусы, РУСИНО-ТАТАРЫ - украинцы и ФИНЫ - московиты."
Современные россияне - это фины что ли?)


Не совсем так.
Современные россияне уже кто угодно.
Я уже говорил, что россиянами сегодня (а русскими чуть раньше) записывали насильно.
Но территориально угро-финские племена занимали (и занимают) соаременную Русскую равнину и Венгрию (намешано...) (Hungari- угры). А современная Финляндия имеет самоназвание Suomi. (Намешан - напутано)...
Fenix - Июль 27, 2010 - 04:44 PM
Тема сообщения:
БЕЛАРУСКАЯ АТЛАНТИДА

Вадим ДЕРУЖИНСКИЙ
«Аналитическая газета «Секретные исследования»


http://www.secret-r.net/publish.php?p=251

В середине XIX века территория расселения беларусов была вдвое больше нынешней территории Республики Беларусь. После 1917 года все соседние с нами страны «разжились» нашими областями и ассимилировали местных беларусов в свои этносы.



Первым массу исторических документов, касающихся утраченных границ Беларуси, собрал и издал профессор Е.Е. Ширяев в книге «Беларусь: Русь Белая, Русь Черная и Литва в картах» (Мн.: Навука i тэхнiка, 1991). На стр. 108 он приводит ксерокопию такого документа (даю в нынешнем написании):

«Статистическая таблица Западно-Русского края по исповеданиям. Составлена при Министерстве внутренних дел, под заведованием и ближайшим руководством Д.С.С. Батюшкова Генерального Штаба Подполковником Риттих. С.-Петербург 1864 г.».

Северо-Западный (или «Западно-Русский») край включал нынешние Беларусь и Украину (последняя без Галиции, которая была в Австро-Венгрии при разделе Речи Посполитой, но население Галиции несущественно в нынешней Украине, а также без нескольких восточных областей). Вот губернии этого края: Могилевская, Витебская, Минская, Киевская, Подольская, Волынская, Гродненская, Виленская, Ковенская.

Итак, вот цифры: по Украине – 3,997,508 православных и старообрядцев, плюс 85,950 католиков. По Беларуси соответственно – 2,456,158 и 444,175. Итого: 4,083,458 украинцев и 2,900,333 беларусов.

Если округлить, то получается 4 млн. украинцев и 3 млн. беларусов.

Сегодня, как известно, пропорция совсем иная: население Украины в 4 раза больше населения Беларуси. Вопрос: куда делись беларусы?

ВИЛЬНО

Типичен пример с виленскими беларусами. В графе «Виленская губерния» беларусов – 147,504 православных и 270,785 католиков, это 418,289 человек. Сегодня их потомки должны были составлять около 2 млн. беларусов.

Однако уже с 1910, а более – с польской переписи населения 1921 года – беларусов Виленщины массово записывают в «поляков» (ибо польские власти хотели доказать свои «этнические» обоснования на обладание этой областью). Это касалось не только католиков, но и православных беларуских крестьян, которые называли себя «тутэйшими», а такое самоназвание, как гласили условия переписи, их автоматически заносило в «польский этнос».

Показательно, что в Виленщине при браке беларуса с представителем польского или жемойтского этноса – дети такого брака заносились в последние два этноса, а не в беларуский. Плюс сказалась и жемойтская ассимиляция – после того, как эту область Сталин и Гитлер отдали Летуве взамен на размещение советских военных баз, согласно Пакту 1939 года.

Е.Е. Ширяев пишет:

«Понимая искусственность перехода этой территории (на ней к тому времени среди коренного населения было большинство беларусов и малое количество литовцев), литовские руководящие круги стали прилагать усилия к тому, чтобы изменить соотношение по национальностям в пользу литовцев и поляков. С этой целью после проведения репрессивных мер советскими властями против беларуской интеллигенции Вильно и другие города стали массово заселяться литовцами. В начале 50-х годов литовские власти (по согласованию с И. Сталиным и Б. Берутом) начали насаждать польские школы и закрывать беларуские. Было открыто несколько сотен польских школ и закрыты все беларуские (Степанов А., 1989). Среди беларусов Виленского района велась активная пропаганда, направленная на их ополячивание. В результате определенная часть беларусов, подвергавшаяся обработке в течение сорока лет, стала считать себя поляками, несмотря на то, что польский язык так и не привился, но оказал влияние на разговорный язык населения этого края. Сельское население общается главным образом на беларуском языке, городское – на русском. Однако старания литовских националистов были настолько усердными, что в результате переписи населения паспортных поляков оказалось больше, чем беларусов и литовцев, вместе взятых».

Аналогичное ополячивание проходило в Белосточчине, которую Сталин тоже по неким своим политическим причинам после войны отдал Польше, хотя это исторически и этнически наша земля.

Следует заметить, что и в данных 1864 года беларуский этнос уже был расчленен на какие-то непонятные сегменты. Во-первых, сами беларусы названы графой «Бълоруссы и Черноруссы». Во-вторых, странным образом число «поляков-католиков» в Минской губернии (116,043) превышало число таковых даже западнее Минска и почти равнялось числу «поляков» в Виленской губернии. Очевидно, что речь тут шла о тех же беларусах-католиках, которые только по вере себя относили к «полякам».

А в-третьих, вот полные данные по Виленщине. Там беларусов 418,289 человек, 701 малоросс, русских 21,486, из литовцев – 27,985 православных и 182,288 католиков (то есть всего 210,273 человека). Плюс поляков и мазуров – 154,386. Ни одного жемойта и латыша. То есть, как видим, беларусы составляли в 1864 году абсолютное большинство жителей.

Но загадка – это фантастический этнос «литовцы», который выделен отдельно от этноса «жмудины», хотя сей этнос «жмудины» ныне как раз считается «литовцами» - а самого этноса «жмудины» якобы уже нет.

В «Статистической таблице» графа «Литовское племя», которая состоит из трех частей: «Литовцы», «Жмудины», «Латыши». 1) Почему латыши отнесены к «Литовскому племени»? Очевидно, что классификаторы были под влиянием басни Речи Посполитой о «римском происхождении восточных балтов», об этой басне мы подробно рассказали в статье «Утраченная Литва» (№4, 2010).

2) Жемойты не считаются «литовцами» и учитываются, как латыши, отдельно от «литовцев».

3) Но кто в таком случае эти загадочные «литовцы»?

Теперь посмотрим на цифры. Литовцев всего: православных 48,804 и католиков 585,530, плюс 7,342 протестантов. Жемойтов меньше – 4,896 православных, 447,805 католиков, 4,897 протестантов. Латыши вообще мизерны – 4,947 православных, 158,561 католиков, 13,356 протестантов (оно и понятно, территория Латвии не входила в Северо-Западный край, а была отдельной административной единицей в Российской империи, тут речь идет только о «приезжих» латышах).

Где живут? «Литовцы» в Минской губернии - 9,026 православных и 55,123 католиков. И при этом НИ ОДНОГО жмудина. И на этом все – за мизерным исключением все остальные «литовцы» живут в Виленской и Ковенской губерниях. Но что это за 64,149 «минских литовцев»? Уж не литвины ли они? То есть те беларусы, которые продолжали себя литвинами считать и не признавали названия «белорус»?

В таком случае само название «литовец» в данной Статистической таблице 1864 года – это только ретрансляция нашего старого самоназвания беларусов «литвин». Это подтверждают данные о жмудинах. Их нет в Минской губернии, как и вообще НИ ОДНОГО ЧЕЛОВЕКА на территории Беларуси (почему-то 4,812 православных жмудинов оказалось в Волынской губернии, а в Беларуси – ни одного). А весь этнос жмудинов сконцентрировался целиком в Ковенской губернии – 84 православных и 447,805 католиков, плюс 4,897 протестантов. Но это, в общем, не удивляет, так как Ковенская губерния в царской России и значилась как Княжество Самогитское (то есть Жемойтское).

Все это позволяет сделать вывод, что и указанные в таблице 641,676 «литовцев» должны были относиться к нашему этносу – по крайней мере, та их значительная часть, которая себя именовала «литвинами». А царские власти – по своему невежеству – путали беларусов-литвинов с теми жемойтами, которые на новый манер впервые в XIX веке стали себя именовать «литовцами».

Подведем итог: в своих западных областях Беларусь потеряла в результате ассимиляции поляками и «литовцами» этнически беларуское население, которое сегодня составляло бы около 4 млн. человек (это почти половина нынешнего населения РБ). Еще вдвое больше мы потеряли на Востоке, где Россия ассимилировала в русских уже около 8 миллионов беларусов. Типичный пример тому – судьба беларусов Смоленщины.

СМОЛЕНСК

Центральный статистический комитет МВД царской России проводил сбор сведений в 1859 году в Смоленской губернии, результаты были изданы 1868 году в Санкт-Петербурге (ксерокопии в книге Е.Е. Ширяева).

Согласно данным, большинство населения Смоленской губернии составляют беларусы: 537,149 человек – против 487,930 великороссиян. Причем, сам Смоленск и западные уезды губернии – вообще чисто беларуские. Например: в самом городе Смоленске и Смоленском уезде жило 82,636 беларусов и только 7,611 великороссиян и 1,077 представителей других национальностей.

Об этом ни слова не упоминается ни в советских изданиях, ни в нынешних российских, а на сайте «Википедия» сообщается, что ныне в Смоленской области живет 93,4% русских и только 1,55% беларусов.

Даже если без ссылок на демографический рост взять просто цифры – 16,231 беларус нынешней Смоленщины, то уже возникает вопрос: а куда делись те 537,149 беларусов, которые ее населяли в 1859 году?

Ответ на эту загадку дает третья графа в данных 1859 года. А именно: первая графа – «Великороссияне» (487,930 человек), вторая графа – «Белорусы» (537,149 человек), а третья графа – «Смесь Великороссиян и Белорусов» (121,407 человек).

Зачем понадобилось выделять 121,407 человек в какую-то «Смесь»? Это абсолютно ненаучно, так как нигде более не использовалось и не соответствует никакой научной методологии.

Но, как оказывается, это и не служит научной методологии, а отражает только указания властей царской России всюду записывать при любом удобном случае беларусов в «этнос великороссиян». В комментариях к данным чиновники объяснили:

«В этнографическом отношении Смоленская губерния может быть разделена на две неравные части: восточную, с населением великорусского племени и западную, заселенную белорусами. Границу их раздела можно представить полосою, идущей от границы Псковской губернии через западную часть Бельского уезда, восточные части Пореченского и Духовищенского уездов, западную Вяземского, северо-восточную и восточную Дорогобужского, юго-западную Ельницкого, так что великорусское племя занимает уезды: Гжатский, Сычевский, большую часть Бельского и почти весь Вяземский и Юхновский…

Население же граничной полосы носит на себе характер переходный от белорусского племени к великорусскому. Место смешанного населения обеих племен нельзя впрочем, говоря вообще, ограничивать только означенною граничною полосою; более или менее резкие оттенки того и другого племени проявляются на гораздо большем пространстве. Рассматривая в этнографическом отношении например Красинский уезд, как наиболее типический для Смоленской губернии по белорусскому характеру населения, нельзя не заметить, что и в нем обнаруживаются, хотя и в незначительной степени, некоторые черты этнографической характеристики великорусского племени».

Как видим, цель четко обозначена: «Население же граничной полосы носит на себе ХАРАКТЕР ПЕРЕХОДНЫЙ ОТ БЕЛОРУССКОГО ПЛЕМЕНИ К ВЕЛИКОРУССКОМУ». То есть, ассимилируется, и эта ассимиляция не только приветствуется, но является частью планомерной политики, так как даже в Красинском уезде «типическом по белорусскому характеру» уже заранее выискиваются даже незначительные «черты этнографической характеристики великорусского племени» - чтобы и этих жителей затем записать из «племени белорусов» в «племя великороссиян».

Результаты такой политики налицо – в Смоленщине сегодня осталось 1,55% беларусов, остальные насильно записаны в «великорусское племя». Этот геноцид носил империалистический характер ЗАХВАТА земель соседа путем ассимиляции его этноса – и абсолютно ненаучный характер, так как, согласно самим же ученым царской России, их «великорусское племя» славянизированных финно-угров – принципиально этнически отличалось от «белорусского племени» славянизированных балтов (кривичей) по всем признакам. Вот несколько цитат самих российских ученых того времени о сути «великорусского племени».

ВЕЛИКОРУССКОЕ ПЛЕМЯ

В.О. Ключевский, профессор Московского университета и Московской Духовной Академии, приемник С.М. Соловьева на кафедре русской истории Московского университета, писал ("Исторические портреты", Москва, 1990 год, стр. 41):

"...Великорусское племя... было делом новых разнообразных влияний... притом в краю, который лежал вне старой коренной Руси и в ХII в. был более инородческим, чем русским краем... Финские племена водворялись среди лесов и болот центральной и северной России еще в то время, когда здесь не заметно никаких следов присутствия славян".

На стр.41-42: "В области Оки и верхней Волги в XI- XII вв. жили три финские племени: мурома, меря и весь. Начальная киевская летопись довольно точно обозначает места жительства этих племен: она знает мурому на нижней Оке, мерю по озерам Переяславскому и Ростовскому, весь в области Белоозера. Ныне в центральной Великороссии нет уже живых остатков этих племен; но они оставили по себе память в ее географической номенклатуре. На обширном пространстве от Оки до Белого моря мы встречаем тысячи нерусских названий городов, сел, рек и урочищ. Прислушиваясь к этим названиям, легко заметить, что некогда на всем этом пространстве звучал один язык, которому принадлежали эти названия, и что он родня тем наречиям, на которых говорят туземное население нынешней Финляндии и финские инородцы среднего Поволжья, мордва, черемисы".

К. Валишевский в своей книге "Иван Грозный", изданной в России в 1912 году, писал на стр. 16: "Съ этнографической точки зрънiя девять десятыхъ страны [Московии] имъли только то русское населенiе, которое оставила здъсь прокатившаяся волна недавняго колонизацiоннаго движенiя. Не было необходимости въ то время "скресь" русскаго, чтобы найти татарина и особенно финна. Основой населенія вездъ являлось финское племя".

Еще ранее эту мысль высказал Н.М. Карамзин: "жили тогда...: Меря вокруг Ростова и на озере Клещине, или Переславском; Мурома на Оке, где сия река впадает в Волгу; ... Чудь в Эстонии и на Восток к Ладожскому озеру; Нарова там, где Нарва; ... Весь на Белеозере; Перьм в Губернии сего имени; ... Печора на реке Печоре. Некоторые из сих народов уже исчезли в новейшие времена или смешались с Россиянами..." (Н.М. Карамзин "История государства российского ", том I, стр. 45.)

В.О. Ключевский на стр. 44:

"...Наша великорусская физиономия не совсем точно воспроизводит общеславянские черты... именно, скулистость великоросса, преобладание смуглого цвета лица и волос и особенно типический великорусский нос, покоящийся на широком основании, с большой вероятностью ставят на счет финского влияния".

Цитаты можно продолжить и дальше. С точки зрения науки относить насильно ассимиляцией беларусов в «...Великорусское племя... [которое] было делом новых разнообразных влияний... притом в краю, который лежал вне старой коренной Руси и в ХII в. был более инородческим, чем русским краем...» - это издеваться над этнографической наукой. Фальсифицировать ее в угоду имперским чаяниям.

Если, как считал В.О. Ключевский, великорусское племя было более «инородческим, чем русским», то такая ассимиляция делала беларусов «более инородческими, чем русскими». Не говоря уже о том, что кривичи при этом утрачивали свои истоки, насильно становясь частью истории и культуры славянизированных финно-угров.

ИСЧЕЗНУВШИЕ ВОСТОЧНЫЕ БЕЛАРУСЫ

И в БНР, и при провозглашении БССР неотъемлемой частью Беларуси декларировалась Смоленская губерния. Однако такие декларации оказались смешны на фоне того факта, что власти РСФСР отобрали в свой состав вообще всю Беларусь восточнее Минска. (А Ленин вначале вообще включил всю Беларусь в состав РСФСР.)

С огромными трудами руководству БССР через много лет (уже после создания СССР) удалось выпросить у РСФСР вернуть нам Могилевскую, Гомельскую и часть Витебской области (половину ее российские большевики так и не вернули). Мы требовали много раз возвращения Смоленской области, половины Витебской и другие уезды – Москва то принимала решение вернуть, то тут же отказывалась от такого решения.

Вопрос беларуской Смоленщины нельзя рассматривать отдельно от факта узурпации РСФСР трех других наших областей – Могилевской, Гомельской и Витебской, где уже большевистские власти проводили активнейшую беларусофобскую политику, насильно превращая жителей этих областей в «этнических русских». Там были РСФСР закрыты все беларуские школы и издания, а населению вбивалось, что они якобы не беларусы, а русские. О такой преемственности беларусофобской политики царизма по ассимиляции беларусов уже в РСФСР – историки СССР и РФ предпочитают не говорить.

Не изменилась ситуация даже в эпоху «хрущевской оттепели». В январе 1959 года на встрече с представителями интеллигенции в Минске первый секретарь ЦК КПСС Никита Хрущев заявил «белорусскому племени»: «Чем скорее мы все будем говорить по-русски, тем скорее построим коммунизм».

Где только он это прочитал у Маркса – что для построения коммунизма «белорусское племя» должно записаться в «племя великороссиян»?

Подводя итоги колониальных усилий за 10 лет (с 1831 по 1841) виленский генерал-губернатор Миркович докладывал Николаю I:

«…твердость и решимость принимаемых мер… заложили твердую основу слиянию этого края с Россией. Десять лет постоянной системы работы двинули уже русскую народность в этих губерниях на полстолетия. Перевод дворянства в однодворцев, уничтожение многих католических соборов, закон, чтобы при свадьбах православных с иноверцами все дети оформлялись как православные, введение русского языка в судопроизводство и образовательные учреждения… ликвидация… Литовского Статута останутся навсегда значимыми памятниками теперешнего царствования».

Ну и чем это отличается от концепции генсека Хрущева?

Эта цитата заодно открывает и «загадку» исчезновения восточных беларусов, которые планомерной государственной политикой переводятся в «уже русскую народность».

Однако сии спекуляции и эксперименты даже на рубеже XIX-XX веков не признавались учеными. Вот лишь несколько тому иллюстраций из книги Е.Е. Ширяева. На стр. 65 он приводит карты из книги К.В. Кудряшева «Русский исторический атлас» (Госиздат. М.; Л., 1928). Это карта 7 «Современное деление восточных славян на языки». Область «Белоруссы» обозначена и территориями Белосточчины и Виленщины, и огромной территорией РСФСР – которая включает Смоленск, Курск, Брянск, часть Тверской и Псковской областей и доходит до Московской области – ее не включая.

На концептуальной карте БНР в состав Беларуси входит территория до Ржева и Вязьмы (Смоленск и Брянск – города БНР). Эта карта совпадает с картами проживания беларуского этноса, составленными Риттихом (1875), Карским (1903), Московской Диалектологической Комиссией (1915), Станкевичем (1921).

В 1885 году в Варшаве вышла книга А.Ф. Риттиха «Славянский мир», в ней карта проживания литовцев и беларусов. «Литовцами» названы только латыши и жмудины (территория Латвии и западной части нынешней Летувы – то есть Жмуди). Территория Беларуси на западе включает Сувалки, Августов, Белосток (это часть Гродненской губернии), на севере – Вильно, Динабург, Люцин, на востоке доходит до Вязьмы, на юге почти доходит до Киева. Поскольку и «Статистическую таблицу» 1864 года составлял тоже Риттих, то становятся понятны ее цифры: 4 млн. украинцев и 3 млн. беларусов.

РАЗДЕЛ БЕЛАРУСИ

Соотношение численности украинцев и беларусов 4:3 кардинально поменялось в ХХ веке. Например, в 1970 году в СССР, согласно переписи, проживало 40,7 млн. украинцев и только 9 миллионов беларусов. То есть, соотношение стало более чем 4:1.

Причина в том, что, во-первых, Украина «прибавилась» Галицией (на примерно 1,5-2 млн.), а Беларусь при этом потеряла Белосточчину, Виленщину и часть других территорий, отошедших Летуве и Латвии (всего примерно 4 млн. жителей).

А во-вторых, и это главное: Украина существенно выросла за счет восточных областей, которые не входили в состав Северо-Западного края царской России и не считались этнически украинскими. Эти области (а также Крым) Кремль «подарил» Киеву, чтобы задобрить его сепаратизм. Но при этом границы БССР на востоке были – в отличие от Украины – оставлены только в пределах Северо-Западного края. В итоге Украина обрела области, где преимущественным населением украинцы не являлись, а Беларусь наоборот потеряла восточные области, где исконным и самым многочисленным населением всегда были беларусы. Поэтому в 1970 году (перед началом эпохи депопуляции, когда уровень смертности сначала сравнялся с уровнем рождаемости, а потом превысил ее в 1990-е) настоящее число украинцев должно было составлять около 30 млн., а беларусов – около 20 млн.

Последствия этих «этнических экспериментов» большевизма мы наглядно видим сегодня. Восточные области Украины и Крым не хотят ощущать себя этническими украинцами и жаждут жить в России. Аналогично парламент и руководство Брянской области несколько лет назад официально заявили о выходе из состава РФ и о вхождении в состав Беларуси. Предлогом послужило безалаберное отношение Кремля к этой области, но, как кажется, суть в том, что люди на Брянщине все-таки продолжают себя ощущать беларусами (а не русскими) – а потому и тянутся к своим.

Вопрос о возвращении БССР Курской и Брянской областей даже не ставился – ведь нарком РСФСР по делам национальностей И.В. Сталин, согласно записи его известного разговора с А.Ф. Мясниковым, при перечислении беларуских губерний «забыл» назвать даже Витебскую и Могилевскую (а Гомельской тогда не было).

30 декабря 1918 года в Смоленске открылась VI-я Северо-Западная конференция РКП(б). Она объявила себя первым съездом КП(б) Беларуси; съезд заявил, что Западная коммуна – область Российской Республики – объявляет себя Советской Социалистической Республикой Белоруссией (ССРБ). Границы нового государства были определены в тот же день на основе этнической территории расселения беларусов. Делегаты единогласно поддержали предложения территориальной комиссии и постановили, что в состав ССРБ входят Гродненская, Минская и Могилевская губернии целиком, почти вся Витебская губерния (без отдельных частей Двинского, Режицкого и Люцинского уездов), а также пять уездов Смоленской губернии, четыре северных уезда Черниговской губернии, по одному уезду Сувалковской и Виленской губерний.

Но даже и эти весьма скромные заявления съезда о границах ССРБ – были удовлетворены только в мизерном объеме. В границах, определенных I-м съездом КП(б)Б, «независимая» ССРБ существовала всего один месяц – до первых чисел февраля 1919 года. Уже 16 января в Минск приехал из Москвы А.А. Иоффе и сообщил о решении, принятом накануне на заседании ЦК: «исключить из нее Смоленскую, Витебскую и Могилевскую губернии, оставив только Минскую и Гродненскую».

Но вот интересный факт: Смоленская губерния с радостью восприняла вхождение в состав Беларуси. Мало того – по своей инициативе в состав ССРБ она ввела еще три уезда, о которых съезд не заявлял как о беларуских. 15 января 1919 года Центральное бюро КП(б)Б поддержало ходатайство Смоленского губернского комитета партии о включении в ССРБ вместе с беларуской частью губернии еще трех уездов — Вяземского, Сычевского и Юхновского, признанных ранее территориальной комиссией спорными. Хотя еще по данным 1859 года население этих уездов было в абсолютном большинстве «племенем великороссиян», но ментально они были связаны со Смоленском как своей местной столицей, а потому вслед за ним пошли в Беларусь. (Добавлю, что жители этих трех уездов – не «великоросское племя», как было заявлено в 1859 году, а беларусы – потому что и сегодня говорят в деревнях на беларуской мове.)

Но 23 января Смоленский губком, получив приказ из Кремля, заявил о выходе из ССРБ.

11 августа 1920 года большевики признали Латвию и передали ей три наших уезда: Двинский, Режицкий и Люцинский, где среди населения преобладали беларусы. Взамен Москва получила право пользоваться латвийскими портами Либава (ныне Лиепая) и Виндава (ныне Вентспилс).

Такая торговля беларускими землями взамен на империалистические выгоды Москвы – быстро стала обыденной практикой. С точки зрения Конституции БССР – это тягчайшее уголовное преступление, а фактически эта практика доказывает оккупационную суть режима. Представьте себе аналогичную ситуацию: некая армия террористов нападает из Беларуси на Российскую Демократическую Республику, свергает ее, отбирает исконно русские земли в состав Беларуси, да к тому же дарит Дальний Восток Японии, а Сибирь – США. Вряд ли это понравилось бы жителям России – но точно так с нами поступала банда Троцкого-Ленина-Сталина. Поэтому пребывание беларусов в составе СССР вполне справедливо можно называть временем советской оккупации…

Что касается указанных выше беларуских земель, которые Москва продала Латвии, то к ним прибавились и другие исконно беларуские. В мае-июне 1921 года Латвия передала Летуве города Можейки и Паланга с окрестностями, общей площадью 200 кв. км. Взамен Летува отдала Латвии часть территории (229 кв. км) в окрестностях Двинска (ныне Даугавпилс), населенной преимущественно беларусами. Так беларусы, веками жившие на своей земле, внезапно оказались в латвийском государстве. И сегодня в латвийской Латгалии преобладают их потомки.

Руководство БССР в 1920-1930-е годы показало себя патриотами Отечества (в отличие от руководства БССР при Машерове, который открыто поддерживал «русификацию» Беларуси). В 1920-е удалось вернуть забранные РСФСР некоторые восточные области нынешней РБ, где уже активно велась кампания по превращению беларусов в «племя великороссиян». Однако не были возвращены половина Витебской области, Смоленская область, другие территории. Но то руководство БССР было полностью репрессировано Сталиным в 1930-е как «сепаратисты» (все они потом были реабилитированы еще в СССР).

После этих репрессий новое руководство республики уже не только не возобновляло требований к РСФСР о возвращении наших исконных беларуских земель, но порой почти безразлично смотрело и на новые переделы наших границ. Например, сии «власти Советской Беларуси» были согласны с чудовищными инициативами Хрущева забрать в состав Украины всю Южную Беларусь – если бы это санкционировал Сталин.

Напомню, что 19 ноября 1939 года было произведено разграничение районов между БССР и УССР. Основой для линии административного разделения стали границы между бывшими Минской, Гродненской и Волынской губерниями. Хрущев (в то время первый секретарь ЦК КПУ) хотел присоединить к Украине города Брест, Кобрин, Лунинец, Пинск, Пружаны, Столин. 22 ноября он и Пономаренко (первый секретарь ЦК КПБ) обсуждали этот вопрос со Сталиным. Хрущев ссылался на атамана Северина Наливайко и гетмана Богдана Хмельницкого, пытавшихся в XVI-XVII веках присоединить указанные земли к территории, подконтрольной Войску Запорожскому. Слава Богу, что грузин взял сторону Пономаренко и сказал, что ссылки на казацких атаманов несерьезны. Однако после смерти Сталина Хрущев продолжал попытки снова переделить территорию Беларуси в 1954 году. Часть ее отдать-таки Украине (мол, «я, Хрущев, был все-таки тогда прав в этом споре, а не Сталин»), всю Гродненскую область отдать Летуве (с какой же стати?) – а чтобы беларусы не возмущались, дать им Калининградскую область.

Не вызывает сомнений, что если бы Хрущев настоял на своих инициативах, то первый секретарь ЦК КПБ Пономаренко не стал бы в знак протеста выходить из партии или стрелять себе в висок, а послушно пошел бы исполнять указания партийного начальства по новому разделу своей республики.

Единственное, что мы получили от РСФСР на требования с создания ССРБ вернуть Смоленщину – это сущие крохи. В 1964 году БССР получила из состава Смоленской области 8 деревень и территорию площадью 2256 гектаров (бывшей Ослянской волости Мстиславского уезда), которые вошли в Мстиславский район. Это были земли колхоза «Путь к коммунизму».

А вот еще два любопытных факта. У нас в Беларуси возведено в культ освобождение от немецкой оккупации, оно празднуется как «День Независимости», хотя это неверно: это День Освобождения, а День Независимости во всех странах мира – это празднование создания своей Государственности. То есть День Независимости – это конкретно День НАЧАЛА Национальной Государственности. Поэтому если мы отмечаем День Независимости Беларуси в связи с освобождением 1944 года, то получается, что у нас никакой своей государственности не было не только при немецкой оккупации, но и до нее – при довоенной жизни в СССР. Абсурд? Безусловно. Но речь не об этом.

Культ вокруг освобождения 1944 года «подмывает» факт очередного желания РСФСР урвать себе, пользуясь ситуацией, новый кусок нашей беларуской земли. Инициаторами стали все тот же Н.С. Хрущев (у него все-таки была маниакальная идея делить Беларусь) и Г.М. Маленков, которые задумали присоединить к России Полоцк. Дескать – пусть Беларусь платит России за свое освобождение от немецкой оккупации.

Руководство БССР в этот раз смогло отстоять свои позиции. 14 августа 1944 года состоялось совещание у Сталина, где Пономаренко доказывал членам Политбюро, что Полоцк вместе с областью является беларуским. Вот как об этом пишет Н. Зенькович в книге «Чья Белоруссия. Границы. Споры. Обиды» (М., 2000 г.):

«У товарища Пономаренко были три аргумента, которые и победили в споре со Сталиным. Первый был тот, что Полоцк уже давно, более 20 лет, входит в состав советской Белоруссии. Второй, он весьма интересен, — Полоцк является родиной великого белорусского первопечатника Франциска Скорины. Но самым существенным было то, что Белоруссия и так уже пострадала территориально: отдали Литве несколько районов, теперь собираются отдать Польше Белосточчину, а если отдадут и Полоцк, то белорусы этого никак не поймут и сильно обидятся. Сталин подумал и согласился».

Действительно – отдавать еще и Полоцк было бы уже полным кризисом. БССР вступила в Великую Отечественную войну в одних границах – а окончила ее урезанной со всех сторон, хотя вроде как «победительница». Не парадокс ли???

Но парадоксы продолжались. Беларусь действительно стала единственной страной из числа основателей ООН и победителей фашизма, которая утратила часть своей этнической территории. 10 августа 1945 года был принят закон о Советско-Польской границе. Согласно ему Польше досталась почти вся Белостокская область (17 районов), плюс к тому 3 района Брестской области. Так исконно наши города Августов, Белосток, Бельск, Гайновка, Дарагичин (легендарная столица Ятвы ятвягов), Ломжа и другие стали польскими. Это факт известный. Но вот малоизвестный: в 1950 году Польша дополнительно получила еще несколько беларуских деревень.

Все-таки неправильно было бы обвинять в этой теме руководство БССР. Да, оно отдало по приказу из Москвы наши исконные земли в огромном объеме – но при этом сопротивлялось планам Хрущева забрать в Украину всю Южную Беларусь, планам Хрущева и Маленкова при освобождении БССР в 1944 году – забрать в РСФСР Полоцк, планам Хрущева передать Гродно Летуве. Вопрос не в политике нашего руководства, а в том удручающем факте, что коммунистическое руководство СССР постоянно хотело расчленять нашу территорию, торговать ею для своих каких-то целей.

Почему в ХХ веке столь часто и постоянно, просто периодически выдвигались инициативы по разделу именно территории Беларуси? Ответ, думаю, очевиден. Только у нас население «исторически толерантное», природно дисциплинированное и объективно имело огромные проблемы в своей национальной самоидентификации, которые в полной мере видны и сегодня. Поэтому наши земли было легко забирать, но попробуй забрать в другую страну уезды, скажем, жемойтов, латышей, поляков или украинцев – сразу восстанут, поднимут смуту возмущения. А знаменитая «Беларусь-партизанка» как раз никакой «партизанкой» себя не показала: указали жить в Летуве, Латвии, Польше, Украине, РСФСР – и покорно все беларусы согласились…

НАША АТЛАНТИДА И РЕАЛИИ ДНЯ

Конечно, никому в голову не придет мысль исправлять сегодня границы Европы, пусть и неверно созданные всякими фигурами типа Ленина, Гитлера, Сталина, Хрущева. Хотя в России, например, требуют возврата Крыма у Украины, но и в этом вопросе очередной миф: Крым отдал Украине не Хрущев, это решение было принято в Москве задолго до того, как Хрущев стал генсеком.

В ныне Единой Европе не может стоять вопроса о границах, они считаются неизменными после Второй мировой войны. Но! Есть другой вопрос, который шире вопроса о границах: это вопрос территории проживания нации, и эта территория часто не совпадает с границами, особенно в нашем случае.

Да, есть страна Беларусь. Весьма небольшая, аналогичная по населению Чехии, Словакии, Сербии, Болгарии, везде около 10 миллионов. Но она не охватывает весь исконный этнос беларусов, который наполовину лежит ныне за пределами нашей страны. Сравните нашу территорию с той территорией проживания беларусов, которую определяли на основе реалий Науки Риттих (1875), Карский (1903), Московская Диалектологическая Комиссия (1915), Станкевич (1921).

Уже поэтому ясно, что нация беларусов минимум вдвое многочисленнее указанных выше славянских стран. И уже потому к ней должно быть особое соответствующее отношение. Беларусы должны стоять в одном ряду с крупнейшими нациями Славянского мира: русскими, украинцами, поляками – а не в ряду уже «малых славянских наций». Так как нас сегодня должно было быть около 20 миллионов – если бы нашу Беларусь не делили между собой соседи в ХХ веке.

Но главное не это. Парламент Франции тратит огромнейшие деньги на Франкофонию – пропаганду французского языка в своих бывших туземных колониях и вообще во всем мире. Точно так Госдума РФ выделяет огромные деньги на проекты пропаганды русского языка (Русскофонию) в бывших республиках СССР и во всем мире. Однако никакой «беларускофонии» даже как понятия у наших парламентариев Беларуси нет.

Почему Франция и Россия стремятся свой язык пропагандировать среди бывших колоний? Потому что это отвечает их государственным интересам: политическим, экономическим. Но вопрос: отчего же мы не можем тоже аналогичное проводить в отношении «беларуской Атлантиды», оказавшейся вне наших границ ныне суверенной Беларуси?

К сожалению, «беларуской Атлантидой» стала и сама Беларусь, где забыто все историко-национальное, в том числе и беларуская мова.

Подобно французам или россиянам, нам тоже нужен Концепт Беларускофонии – чтобы вернуть своим сородичам, ныне живущим вне Беларуси, память о том, что они беларусы и связаны ИМЕННО с нашей страной и нацией, а не с другими, где они из-за политических спекуляций оказались. Причем, этого хотят часто в большей степени именно они, а не мы.

Но с нашей стороны ничего нет – не только адресованного тем вне РБ беларусам, кто еще хочет себя «беларусом» считать, но и сами беларусы в Беларуси не видят никакого Концепта Беларускофонии от своей же страны в своей тут жизни.

ПОТЕРЯННЫЕ БЕЛАРУСКИЕ ДУШИ

Продолжают себя ощущать беларусами только, пожалуй, жители Белосточчины. Поляки не стали их ассимилировать, как это активно делали власти России и Летувы в аналогичных анклавах. Если взглянуть сегодня на этническое содержание этих двух стран, то в обоих ассимилированные беларусы занимают особое место.

Взглянем на Республику Летува. Население ее западной части – это жемойты, которые этнически неизменны с древних времен и имеют свои восточно-балтские фамилии. Но они составляют только треть населения этой республики. А остальные – это обозначенные в «Статистической таблице» 1864 года «белорусы» и «литовцы» (литвины), фамилии которых как раз производные от беларуских. Видя фамилии типа Яновичюс, Якубовичюс, Станкевичюс, Федоровичюс и даже Жимуйдзинавичюс – везде очевидна «визитная карточка» беларуса: фамилия на «-вич».

Аналогично и наши кривичи-беларусы стали основой для РФ, но не в плане большинства населения, как в Летуве, а в плане идеологических концептов мифа про «славянское происхождение великорусского племени».

Краеугольным камнем идеологии великодержавия России является выдуманная еще Екатериной II басня о том, что «великорусское племя» - это якобы некие «восточные славяне», а вовсе не славянизированные местные народы финно-угров и тюрок. Сегодня этот миф разрушается всеми научными данными, которые показывают, что никаких «восточных славян» никогда не было. Кривичи-беларусы – это западные балты, украинцы Восточной Украины – это славянизированные финно-угры, как жители исторической Московии, а украинцы Западной Украины – это славянизированные сарматы, то есть индоевропейцы иранской языковой группы (их язык схож с нынешним осетинским). Некогда сарматы заселили не только Западную Украину, но и Балканы, Южную Польшу и часть Чехии и Словакии.

Сегодня это наукой считается уже фактом. Но как его оспорить и доказать «индоевропейскую суть великорусского племени»? В спорах московские идеологи создали новый концепт: что исторические московиты «произошли от кривичей равно, как и беларусы». Доказательство – регион проживания кривичей (который доходит до границ Московской области и охватывает западнее ее ныне всю Западную Россию). То есть, земли Брянска, Курска, Смоленска и прочие, которые захватила Московия у ВКЛ.

Эти идеологи пишут на этом основании: «Равно как беларуская нация произошла от кривичей, так от нее произошла и русская нация».

Это, конечно, спекуляции, пусть и важнейшие в основе великодержавных концептов. Кривичи – это в этническом содержании только и именно беларусы (язык, культура, антропология, генетика и пр.). Являлись ли кривичи не просто одним из этносов, создававших Россию, но, как утверждают москвичи, даже ОСНОВОЙ русского этноса? Нет, конечно. Уже только потому, что они были насильно ассимилированы в «племя великороссов», о чем писалось выше на примере Смоленской губернии XIX века.

На этой почве нагромождаются нелепицы и в научных исследованиях. Жители Смоленска, Курска, Брянска (этнические кривичи-беларусы) себя теперь считают русскими, но анализ их генофонда показывает прямое родство с беларусами. На этом основании ученые АН РФ делают фантастические выводы о родстве «племени великороссов» с «племенем белорусов», хотя исследуют тут только одно племя – племя кривичей-беларусов. Аналогично «летувис» с фамилией, имеющей в себе «-вич» (типа Яновичюс или Якубовичюс) тоже показывает вдруг «родство литовцев с белорусами», хотя сравнивается только беларус с беларусом.

То есть, это действительно Беларуская Атлантида, так как тема разделов нашей этнической территории Беларуси настолько малоизвестна, что не учитывается даже учеными при создании карт генофонда населения Восточной Европы. Если товарищ Сталин передал часть нашей территории какой-то соседней республике, то это вовсе не означает, что гены «переданных» беларусов изменились на гены населения этой республики. А генетики, увы, в плену именно такого заблуждения…
Fenix - Июль 27, 2010 - 04:48 PM
Тема сообщения:
ЗАПРЕЩЕННАЯ ИСТОРИЯ
СОВЕТИЗАЦИЯ ИСТОРИЧЕСКОЙ НАУКИ В УКРАИНЕ И БЕЛАРУСИ


Андрей ПОРТНОВ
(Днепропетровский университет)
Специально для «Аналитической газеты «Секретные исследования»


http://www.secret-r.net/publish_deruginski.php?p=247

ЧТО ТАКОЕ СОВЕТСКАЯ ИСТОРИОГРАФИЯ?

1917 год был священной датой для советской науки: история жестко разделилась на «до- и послереволюционную». Поэтому понятие «советская историография» охватывает все работы, напечатанные с 1918 по 1991 год (несмотря на то, что первые десять лет после революции выходило много исследований, написанных еще до нее).

Теоретическим основанием для советской историографии стал пресловутый «марксизм-ленинизм». Его важнейшие тезисы таковы:

— прямолинейное представление о стадийном (формационном) характере общественно-исторической эволюции;

— признание классовой борьбы движущей силой исторического процесса;

— утверждение жесткой зависимости сознания от социальных факторов («бытие определяет сознание»);

— трактовка исторического процесса как закономерного приближения к коммунизму.

Столь примитивное понимание истории позволяло «историкам-партийцам» разделять общественные явления и научные труды на «прогрессивные» и «реакционные». Более того, в событиях прошлого они искали обоснование и оправдание для современности. Известный историк Михаил Покровский (1868-1932), продавшийся большевикам, сформулировал это предельно цинично: «история есть политика, опрокинутая в прошлое». Поэтому при каждом изменении «линии партии» обязательно менялась и трактовка прошлого.

Например, автор статьи в одном из томов «Большой советской энциклопедии», изданном в 1936 году, отметил, что Богдан Хмельницкий в казацкой революции, которую он возглавлял, «сыграл роль предателя и лютого врага восставших казацко-крестьянских масс», ибо «способствовал закреплению колониального господства России над Украиной». Менее чем через 10 лет гетман оказался уже «самоотверженным борцом за воссоединение Украины с Россией». При этом попытка Михаила Брайчевского раскритиковать концепцию «воссоединения» с чисто марксистских позиций была квалифицирована как диссидентство, а сам ученый пострадал за свою смелость.

Советская «наука» не останавливалась и перед «исправлением» исторических фактов. Утверждалось, например, что Петрика — лидера антигетманского восстания — убил агент Ивана Мазепы (на самом деле Петрик пережил старого гетмана и умер своей смертью); что Украинскую Академию наук основали большевики (на самом деле — Павел Скоропадский во время существования независимой «Украинской державы»); шляхтича Ивана Богуна-Федоровича объявили крестьянским сыном и т.д. Историки БССР российскую агрессию 1654-1667 гг. называли «освобождением» беларуских земель от «ига литовских и польских феодалов», а социальную историю беларуского народа сводили исключительно к истории крестьянства.

В общей эволюции советской историографии можно выделить три основных этапа:

1) 1918–1934 гг. Время сосуществования «марксистской» и «буржуазной» науки, когда марксизм еще вызывал интерес ученых, изучавших социально-экономические аспекты исторического процесса.

2) 1935–1954 гг. Утверждение сталинского тоталитарного режима и возрождение российского национализма при освещении прошлого. «Патриотизация» истории явилась отражением изменения партийной линии. Прежней ориентации на мировую революцию соответствовала «интернационалистская» установка изображения Российской империи «тюрьмой народов», а концепция построения социализма «в одной отдельно взятой стране» вызвала переход на позицию прославления российского прошлого.

3) 1955–1991 гг. Господство догматического сталинизма (под названием «марксизм-ленинизм») и одновременно замаскированные проявления академической оппозиции к нему. Возникла тенденция использовать тезисы классиков либо для внешнего оформления работ, либо для подтверждения собственных смелых гипотез.

Попутно отметим, что границы академической свободы для российских историков и для ученых национальных республик существенно различались — в пользу первых. Отдельные дисциплины (например, востоковедение, византистика, историко-культурологические исследования) вообще были монополизированы учеными Москвы и Ленинграда.

ХАРАКТЕРНЫЕ ЧЕРТЫ СОВЕТСКОЙ ИСТОРИОГРАФИИ

1. Определяющей чертой советской историографии стала государственно-политическая детерминированность ее развития. Отсюда — и плановость исследований, и тоталитарный институт ВАК, и бесчисленность запретных тем, имен, документов.

2. Создание научных авторитетов («ведущих специалистов»), фактически монополизировавших разработку определенных тем (для соответствующих периодов истории такими авторитетами считались Б.Д. Греков, Н.М. Дружинин, М.В. Нечкина, Б.А. Рыбаков, А.Л. Сидоров, М.Н. Тихомиров, Л.В. Черепнин).

Историкам оставалась только разделиться согласно проблемно-хронологическому принципу и сплотиться вокруг наиболее влиятельных фигур, которые полностью контролировали разработку той или другой темы.

3. Расцвет коллективных исследований, постепенная унификация научного стиля, когда отличить одного автора от другого стало почти невозможно, а понятие «творчество» перестало соответствовать научным работам (может быть, поэтому в СССР и различали интеллигенцию «научную» и «творческую»).

4. Цитатно-иллюстративный способ изложения материала, «историографический пропагандизм», упадок источниковедческой культуры исследований.

Идти на компромиссы с «партийной линией» ученым приходилось даже при издании сборников документов. Так, И. Крипъякевичу и И. Буцичу при подготовке к печати сборника «Документы Богдана Хмельницького» (1961) пришлось включить письма гетмана к турецкому султану и крымскому хану в раздел «Сомнительные документы»; из сборника «Первопечатник Иван Федоров и его последователи на Украине» (1975) были изъяты 5 актов городских книг Луцка, которые представляли Федорова руководителем вооруженных стычек между враждующими группами крестьян, что якобы компрометировало первопечатника; во всех документах сборника «Класова боротьба селянства Східної Галичини» (1974) слово «жид» было заменено на «корчмарь»...

5. Склочная терминология, заимствованная из выступлений большевистских лидеров. Так, в 1921 году Ленин назвал исследование известного экономиста П.П. Маслова «Крестьянское хозяйство» «насквозь буржуазной пакостной книжонкой». В 1922 году он в своей статье «О значении воинствующего материализма» навесил ярлыки «идейных рабов буржуазии» и «современных крепостников, прикрывающихся мантией учености» на крупных ученых — историка Роберта Виппера и социолога Питирима Сорокина.

Сталин в своем письме в редакцию газеты «Пролетарская правда» («О некоторых вопросах истории большевизма»; 1931 г.) заявил: «Разве не ясно, что Слуцкий просто клевещет на Ленина, на большевиков», ибо «никто не смеет отрицать истинность слов вождя». Выражение «разве не ясно» повторено в письме Сталина еще 4 раза, а объект критики — исследования Слуцкого — охарактеризованы им как «галиматья», «жульническое крючкотворство» и «троцкистский хлам».

Ленинско-сталинский стиль не только старательно копировался, но и считался даже образцом «научности»! Соответственно, культура научных дискуссий оставляла желать много лучшего.

6. Уничтожение жанра рецензий.

7. Кроме того, в союзных республиках проводилась политика максимального приближения национальных языков к русскому — ради упрощения трансляции идеологических штампов. Украинский и беларуский языки, лишенные множества якобы «националистических» терминов, обеднели и лексически, и фразеологически.

Насаждение комплекса перечисленных отличий и есть процесс советизации исторической науки. Процесс, имевший целью уничтожение независимого научного мышления. А всякое противодействие советизации являлось проявлением индивидуальности исследователя, попыткой его противостояния системе, самоуверенно говорившей от имени «мы».

СОВЕТИЗАЦИЯ УКРАИНСКОЙ И БЕЛАРУСКОЙ НАУКИ

Как украинская, так и беларуская историография в 1920-е годы пользовались академической свободой и имели отчетливо национальный характер, что поощрялось политикой «коренизации».

Но эта свобода была временной, ибо усиление советской власти сопровождалось усилением внимания к общественным наукам вообще, к историографии в частности. Сначала — к периоду истории революции и большевистской партии. В дальнейшем пришло время целенаправленного уничтожения национальной интеллигенции, начатого процессами над «Суполкой визволення Украйны» и «Союзом освобождения Беларуси» (1930) и завершенного созданием в 1936 году подконтрольных партии Института истории Украины и Института истории Белоруссии.

Однако даже во времена, когда независимое мышление и личное достоинство могли стоить человеку жизни, поведение ученых в тоталитарном обществе было разным. Можно выделить несколько его форм:

1) позиция нейтралитета — отказ от активной публикации своих исследований либо переход к идеологически нейтральной тематике (это свойственно отдельным ученым старшего поколения, получившим признание еще в дореволюционное время). Примеры — Митрофан Довнар-Запольский, Дмитрий Яворницкий;

2) методологическая коллаборация — искренний либо вынужденный переход на марксистские позиции. Среди старой украинской профессуры первым публично заявил о принятии марксистского метода Дмитрий Багалий (1920 г.). В Беларуси — Владимир Пичета, хотя его коллаборация явилась следствием ареста и ссылки;

3) убежденная приверженность марксизму-ленинизму и борьба с его платформы против академической традиции «буржуазного объективизма» (М. Яворский, В. Щербаков, П. Горин);

4) сохранение возможности заниматься научной работой (часто и сохранение жизни) путем выезда за пределы Украины и Беларуси. Обычно из-за этого приходилось отказываться от любимых тем, но не всегда. Например, работая с 1948 года в Москве, Николай Улащик опубликовал там работы о беларуских источниках, издание которых в Минске было тогда невозможно;

5) исследование национальной тематики в УССР и БССР, но ценой многочисленных реверансов перед господствующей идеологией. Примеры — Константин Гуслистый, Иван Гуржый, Всеволод Игнатовский.

Отдельно надо упомянуть Михаила Грушевского и Вацлава Ластовского — лидеров национальной историографии, вернувшихся из эмиграции на Родину в период «коренизации». Есть концептуальная аналогия «Украины-Руси» Грушевского и «Беларуси-Кривии» Ластовского — исторических схем, доказывавших самобытность украинского и беларуского исторических процессов, давней традиции национальной государственности. Показательно, что во время революции 1917–1920 гг. сами эти историки возглавили, соответственно, Украинскую и Беларускую Народные Республики.

Призвав Ластовского и Грушевского с целью временной легитимизации своей власти как «национальной», большевистская партия в дальнейшем уничтожила обоих. Ластовского в 1930 году лишили академических званий и выслали в Саратов, а в 1938 году расстреляли. Грушевский не потерял своих титулов, но после травли в печати и кратковременного ареста он при невыясненных обстоятельствах умер в ноябре 1934 года в Кисловодске, где находился на лечении.

1930-е годы — это время репрессий, интенсивного огосударствления науки, проявившего себя в ограничении ученых не только в плане идей и содержания работ, но и в формах произведений, в их стиле. Запретными стали даже некоторые термины. Так, если в первые послереволюционные годы было нормой определение ВКЛ как «литовско-беларуского государства», то в конце 1920-х оно исчезло.

Критика работ Митрофана Довнара-Запольского, Мацея Любавского, Антона Ясинского и ряда других историков «старой школы» стало «хорошим тоном» в публикациях 30-х годов. Ученых упрекали в академическом «объективизме и документализме», в отсутствии политической пропаганды и в политической «неактуальности» тематики, то есть именно в том, что присуще качественным научным работам. Правда, в дальнейшем оценки стали более взвешенными — в 1942 году В. Пичета характеризовал М. Любавского как «виднейшего специалиста по истории ВКЛ», а М. Довнара-Запольского как «крупного историка», хотя и критиковал ряд их утверждений.

Разрушение научных и этических основ рецензионного жанра происходило двумя путями — созданием научных авторитетов, работы которых критическому анализу не подлежали, и поиском «врагов», в критике которых не было места ни элементарной тактичности, ни историографической культуре. Неугодного автора провозглашали «петлюровским недобитком», «наглым реакционером», «клерикалом», «фашистом», «гетманцем» или «мелким буржуа», «переносящим в прошлое свою политическую программу желаемого будущего».

В 1930-е годы историческая критика превратилась в одно из средств репрессивной политики, переняла стиль и способы аргументации партийных лидеров. Но объектом критики все еще оставались «буржуазные» или «фашистские» уклоны в освещении социально-экономической истории. Проявления национализма (в том числе русского) по-прежнему считались «антимарксистскими».

Например, критикуя С.В. Бахрушина за шовинизм в его работе о завоевании Сибири, С.А. Пионтковский патетически заявил: «подменить историю народов СССР историей Великороссии так же не удастся, как не удастся заменить диктатуру пролетариата диктатурой буржуазии». Это был 1930 год. Вскоре «замена» произошла.

СОВЕТСКИЕ СХЕМЫ ТРАКТОВКИ ПРОШЛОГО

В период 1935–1954 гг. были созданы новые схемы для объяснения прошлого народов СССР. Их ключевые тезисы таковы:

1. Нерусские народы не завоевывались и не покорялись, а «объединялись» или «воссоединялись» с Московским государством, Российской империей, СССР. Например, господство России над Украиной и Беларусью — это не результат «завоевания», а простое возвращение под царскую опеку, временно потерянную вследствие «происков» поляков.

2. «Объединение» национальных окраин с Московией (Россией) давало в основном положительные результаты и, во всяком случае, было для них «меньшим злом» (то есть, для стран Центральной Азии было «лучше» присоединиться к России, чем к Турции или Британской империи).

3. Аннексия Россией нерусских земель во все времена оказывалась «прогрессивным» явлением для местного населения в сферах экономики, культуры, внешней и внутренней политики.

4. Нерусские народы на территории Российской империи (или СССР) не были способны создавать собственные независимые государства.

5. «Великороссы» во все времена «по праву рождения» были «старшими братьями» или «учителями» для всех остальных народов.

6. Национальная вражда между великороссами и нерусскими народами отсутствовала как в прошлом, так и в настоящем.

7. Историю нерусских народов следовало рассматривать через призму подавления трудовых масс местными эксплуататорами, а постоянным союзником этих масс всегда выступали российское крестьянство, российский пролетариат и российская «передовая интеллигенция».

8. Национальных политических лидеров следовало оценивать в зависимости от их симпатий или антипатий к России и к ее правителям.

9. Националистические выступления против власти Москвы (Петербурга) не отвечали устремлениям народов, которые во все времена мечтали о слиянии с российским «старшим братом».

10. Советский патриотизм по своей сути тождественен русскому патриотизму.

11. Молдаване вовсе не этнические румыны, а отдельный этнос.

12. Согласно версиям 1947 и 1954 годов, восточные славяне принадлежат к единому историческому сообществу, имя которого — «русский народ». Украинцы и беларусы не отдельные этносы, а всего лишь следствие разделения «древнерусской народности» на три ветви. Поэтому независимое государство для них — явление неестественное, которое может существовать только «временно», до «воссоединения» с Россией.

* * *

А вот каковы основные идеологические постулаты русофильской и проимперской официальной беларуской историографии (Л.С. Абецедарский, А.И. Залесский, Н.В. Каменская, П.Т. Петриков, И.И. Солодков, К.И. Шабуня и др.):

1. Самоопределение беларусов связывается с «восточнославянским» пространством (прежде всего с Россией), а не с Европой. Роль беларусов в истории ВКЛ замалчивается. Тех, кто пытается ориентировать Беларусь на Россию, не интересует ни Вильня, ни беларуское наследие ВКЛ.

2. Замалчивается преследование беларуского языка и культуры как царским режимом (например, ликвидация униатской церкви в 30-е годы XIX века, запрет беларуского языка), так и советской властью (например, массовый террор в 1930–1941 гг.).

3. До 1919 года не было такой страны – Беларусь. Основы беларуской государственности заложены только в годы советской власти, в БССР.

4. В Советском Союзе Беларусь была «младшей сестрой» России, а беларусы – младшими братьями русских.

5. Россияне по отношению к Беларуси и беларусам во все времена были только «освободителями» и никогда – захватчиками.

6. Беларусь была одним из наиболее «образованных», «культурных» и экономически развитых регионов СССР.

7. К беларускому языку относятся свысока, как к деревенской речи («гаворке»). Если же коренной беларус полностью переходит на русский язык, то это считается признаком «прогресса».

* * *

Сравним указанную позицию с оценками современных украинских историков, а также с содержанием школьных учебников Украины.

1. Киевская Русь рассматривается либо как древнее украинское государство, либо как образование, на наследие которого украинцы имеют преимущественное право.

2. Переяславльский договор 1654 года интерпретируется не как «воссоединение» двух ветвей одного народа, а как конфедерация равных. Украину принудило к союзу с Россией нежелание Польши признать Русь (Украину) третьим равноправным членом Польско-Литовского государства.

3. Царская власть оценивается только отрицательно, ибо она принесла в Украину крепостное право, привела к исчезновению национальной элиты и к денационализации.

4. Австрийское господство в Галиции изображается в позитивном свете, так как позволило сформировать украинскую нацию.

5. Украинская Народная Республика, Директория и Гетманщина в период 1917-1921 годов рассматриваются как законные попытки создания собственного государства.

6. Период сталинизма – это период жестокой войны против украинского языка, культуры, национальных кадров. А искусственно вызванный голодомор 1933 года – это целенаправленный геноцид украинского народа.

7. Партизаны-националисты из Украинской Повстанческой Армии объявлены борцами и против нацистов, и против большевиков.

* * *

Таким образом, в СССР в период 1930-50-х годов императивом развития нерусских народов было провозглашено их стремление к «объединению» с Москвой, так как идеалы собственной государственности стали «реакционными» и «буржуазными».
Большинство ученых как Украины, так и Беларуси усвоили этику и стиль советской историографии. Ее рудименты существуют в наших странах до сих пор в скрытых и открытых, сознательных и подсознательных, агрессивных и либеральных проявлениях.
Fenix - Июль 27, 2010 - 04:50 PM
Тема сообщения:
ЛИТВА И РУСЬ В ВКЛ
В чем ошибаются историки Беларуси?


Вадим ДЕРУЖИНСКИЙ
«Аналитическая газета «Секретные исследования»


http://www.secret-r.net/publish_deruginski.php?p=248

Самый запутанный в исторической науке Беларуси вопрос – что считать в ВКЛ «Литвой», а что считать «Русью». Вопрос запутан не только противоречивыми концепциями древних источников и откровенной политизированностью в последние два века, но – что самое главное – отсутствием у беларуских ученых вообще научной методологии относительно определений «Литва» и «Русь».



Типичным примером является монография доктора истории (ученая степень присвоена Институтом истории АН Республики Летува) Александра Валерьяновича Белого (1968 г.р.), автора книг «Хроника Белой Руси» (2000 г.) и «Наша страна» (2009 г.). Эта монография называется «Как разграничить Литву и Беларусь?», она была опубликована журналом «Arhe» (№10, 2007) и дайджестом «Деды» (выпуск 2, 2009), для ее написания автор использовал 55 источников.

Свою работу А.В. Белый начинает так:

«В историографии поныне отсутствуют обобщающие работы, которые исследуют разграничение Литвы и Руси (не в этническом, а в историко-географическом смысле), с точной фиксацией границы и объяснением критериев раздела».

Однако поиск критериев раздела в «этническом смысле» и «историко-географическом смысле» (что, собственно, почти то же самое) – не имеет никакой научной ценности без изначального четкого определения, что такое «Литва» и «Русь». Ведь без такого определения непонятно, между чем именно исследователь ищет «критерии раздела». Например, в части своей статьи А.В. Белый изучает различия между нынешней Западной Беларусью и нынешней Восточной Беларусью – что ВНУТРИНАЦИОНАЛЬНЫЕ отличия, которые есть в любой стране. И это не различия между «Литвой» и «Русью», как ошибочно считает автор (в той же Украине различия между Западной и Восточной частями в тысячи раз глубже, но там никто их не находит различиями вне сути одной нации).

Автор критикует наших «историков-любителей»:

«Сначала вопрос восточной границы Lithuania Propria затронул Е. Охманьский в работе, посвященной эволюции этнической границы Литвы. Позже этот вопрос стал предметом ненаучных спекуляций и мистификаций беларуских историков-любителей (Н. Ермолович, В. Чаропка, П. Урбан и др.). Кроме Охманьского, ряд исследований балто-славянской этнической границы обобщил беларуский исследователь А. Кравцевич».

Вот как раз такой подход – и является ненаучной спекуляцией. А.В. Белый не дает никакого научного определения понятиям «Литва» и «Русь» (хотя с определения объектов исследования должна начинаться научная статья даже школьника), и только на третьей странице читатель узнает, что доктор исторических наук под границей между «Литвой» и «Русью» понимает какую-то фантастическую «балто-славянскую этническую границу». Но с какой же стати? Это столь же ненаучно, как проводить сию границу – по нынешней государственной границе между Республикой Летува и Республикой Беларусь.

ЧТО ТАКОЕ «РУСЬ» И «ЛИТВА»

Вот мои возражения.

1. «Литва» - это не синоним балтских племен, а «Русь» - не синоним славянских племен. Те же чехи Праги или ляхи Кракова – славяне, но почему они тогда не «Русь»? Уже этот факт делает такие обобщения спекулятивными.

2. «Русью» назывался союз западных балтов и готов, известный под именем «варяги»; это смешение и породило этнос славян. Дальнейшее перемещение названия «Русь» на колонии этих бандитов, захватывавших торговые пути в Европе и русифицировавших местное порабощенное население (балтов, сарматов, финнов), – распространяло в той или иной мере название «Русь» на эти захваченные народы. Но они никогда не были этнически родственными – их «роднит» только варяжское иго и переход на славянский койне. А во всем остальном (антропология, генофонд, традиции и культура, менталитет и прочее) – они остаются прежними и неизменными. Например, беларусы антропологически и генетически неизменны минимум 3500 лет – а славяне появились только 1500 лет назад. Это показывает, что беларусы старше славян на 2000 лет – и славянами не являются, ибо неизменны 3500 лет.

3. Ученый смешивает в одну кучу настоящих этнических славян с особой удлиненной антропологией черепа (например, могильники ободритов в Мекленбурге, которые изучал академик В. Седов) – и псевдославян Восточной Европы, которые лишь славяноязычны. Но антропологически и культурно они – исконное западно-балтское население Беларуси и Киева по Днепру, финское население Московии и Восточной Украины, сарматское население Западной Украины и Балкан. Быть славяноязычным – это не значит быть «славянином», но даже славяноязычие не является признаком быть «Русью». Понятия не совпадают в своем значении.

4. Этнос славян появился к VI веку на территории Западной Европы между Вислой и Одрой. На территорию Беларуси никакой массовой миграции славян в долитовский период не было: были только славянизированы кривичи на пути «из варяг в греки» (да и то лишь связанные с крепостями варягов, коими были ободриты и готы). Славяне к нам массово мигрировали только с созданием у нас Литвы – и это касается именно Западной Беларуси, которую А.В. Белый относит как раз не к «Руси», хотя туда мигрировало, спасаясь от немецкой экспансии, около двухсот тысяч ободритов, русинов острова Русен, русинов Помезании Святополка и пр. Они стали весомейшей составной в мощи ими создаваемого ВКЛ.

5. Понятие «балто-славянская этническая граница» - не имеет никакого научного содержания, это пустышка, спекуляция. 2000 лет назад балты заселяли огромную территорию от «венедской» на Западе и нынешней Латвии на Севере – до Оки на Востоке и Днепра в районе нынешнего Киева. В ходе «великого переселения народов» от балтов отпочковалась мизерная группа племен, которая для выживания спряталась в чащобах лесов. Они сохранили неизменным тот архаичный язык древних балтов (похожий на латынь, как тогда и все индоевропейские языки), но при этом остались туземцами – последними в Европе узнали гончарный круг и строительство кирпичом (чему их научили мы, захватив их в ВКЛ), последними обрели алфавит и приняли христианство. Это – ныне так называемые «восточные балты», под которыми А.В. Белый и подразумевает ненаучно вообще всех балтов.

А вот на территории Беларуси проживали этносы западных балтов (гуты-гепиды, позже кривичи, ятвяги, дайновичи), которые как раз участвовали в общеевропейских процессах интеграции. А поскольку славянский язык и был рожден в результате смешения языка западных балтов и языка готов, то западные балты запросто славянизировались – под влиянием более высокой культуры балто-готов (славян). И в итоге все западные балты в той или иной степени растворились в славяноязычной среде – их языки сегодня считают «славянскими». Что, с научной точки зрения, неверно, так как нет ни одного языка, который бы наука называла сегодня «западнобалтским»: то есть, нет ни ясной границы в этих понятиях, ни вообще исследований на эту тему. Ее сегодня только открывают ученые.

6. Само слово «Литва», как и слово «Русь», имеет происхождение из Центральной Европы. Оба термина, судя по всему, были изначально тотемами волка и рыси, в дальнейшем означали военное сословие, служившее в качестве наемников равно у разных правителей. По одной из вполне убедительных версий Здислава Ситько, слово «Литва» появилось у вильцев, бывших на службе у кельтов Франции с VIII века и носивших тотемно шкуры волков; у кельтов волк назывался «лут», «луп», «лют» (отсюда Лувр – «логово волчицы»). Служившие кельтам вильцы (их численность в источниках приводится до 100 тысяч, что, конечно, завышено) и стали именоваться «Лютвой».

Далее понятие «Лютва» переносится на земли вильцев в Поморье; польский историк Ежи Довят сообщает: «Богуслав I, князь Западного Поморья, титуловался princeps Liuticorum», он же имел своей печатью «Погоню». К 1219 году колония лютвинов уходит от немецкой экспансии на земли Новогрудка, где впервые на территории экс-СССР появляется документально оформленный термин «Литва»: в Договоре 1219 года между Галицкой Русью и Литвой Новогрудка, подписанный литовскими князьями Булевичами и Рускевичами (обращаю внимание – задолго до Миндовга).

Таким образом, наши первые ЛИТОВСКИЕ князья – это Булевичи и Рускевичи, чье происхождение из Поморья первым проследил Н. Ермолович. Которого А.В. Белый называет «автором научных спекуляций и мистификаций».

7. ВКЛ было создано мигрантами к нам с Полабья, Поморья и Порусья – и именно их военная и цивилизационная сила смогла противостоять вначале Киеву, а потом татарам – создав огромное государство «от моря до моря». Видеть в лице этой силы наши местные племена ятвягов и кривичей – или тем более видеть в них туземцев жемойтов, тогда живших в землянках, носивших шкуры зверей и воевавших каменными топорами (что факт!) – это действительно заниматься ненаучными спекуляциями. Приписывать фантастические возможности племенам, которые ничем себя до 1220-х не проявили.

Эти мигранты из Европы – и есть истинная ЛИТВА. Ибо они и их потомки и создали ВКЛ в его границах. Однако в концепциях А.В. Белого вообще нет никакого упоминания про эту огромнейшую к нам миграцию князей и их дружин из Полабья, Поморья и Порусья-Пруссии (из последней к нам шла миграция главным образом из русинско-славянской Помезании Святополка (ее второе название – Русь-Рейсен) и западнобалтской Погезании Миндовга).

Любопытно, что, судя по всему, автор монографии «Как разграничить Литву и Беларусь?» вообще ничего не слышал о существовании возле наших ЗАПАДНЫХ границ – Руси князя Святополка в Помезании. Она в «Прусской хронике» Петра Дусбургского именуется именно «Русью» («В земле Помезанской была некогда волость, называемая Рейсен, где жили славные мужи и доблестные воители…»), а главные города Помезании носили не только славянский характер, но и русский даже в переводе на немецкий язык: Рисенбург и Рисенкирхен. То есть с немецкого: Русский город и Русская церковь. Да и сам Святополк – отнюдь не жемойтское имя.

Как же в таком случае быть с представлением о «восточной границе между Литвой и Русью», когда перед нами аналогичная западная от нашей Литвы граница этих понятий? Что за «научная» однобокость такая?

8. Вопрос отнюдь не праздный, так как мы, беларусы, которых А.В. Белый относит к некоей «Руси», имеем имена и фамилии – отнюдь не этой «Восточной Руси», а более всего схожие с лужицкими сорбами. У нас, как и сорбов, фамилии на «-вич» - их в средние века имели практически все беларусы (чего нет у «Руси» уважаемого доктора наук), и у нас имена сорбов: Ян, Якуб, Янина, Алесь, Алеся и прочие многие – что только у сорбов, но чего нет у «Руси» народов Киева и Москвы.

Уже в этих определяющих аспектах – мы в миллионы раз роднее лужицким сорбам, чем народам Украины и России с их гипотетической «Русью» и «восточными славянами». Там нет ни наших фамилий на «-вич» или даже «-ич» вообще, как нет и наших национальных имен.

Мало того, судя по всему, эти имена и фамилии были к нам привнесены именно культурным влиянием мигрантов, создавших ВКЛ. Фамилии на «-вич» стали распространены в экс-СССР только в двух местах: в Новгородчине (от мигрантов ободритов с Полабья) и в Беларуси (от мигрантов, создавших ВКЛ). А вот в Киевской Руси их не было – и тем более не было в Галицкой Руси (там русификация шла от Карпатской Руси со столицей Кеве на территории нынешней Венгрии) и в Московии. На «-вич» фамилии укоренились в странах экс-ЮССР, но там их внедрили опять-таки мигранты-сорбы, от которых появилось название народа «сербы». Это было смешение сорбов с местными сарматами.

ПУТАНИЦА С ТЕРМИНАМИ

А.В. Белый пишет:

«Большую работу по анализу использования терминов Русь и Литва на территории современной Беларуси в XVI веке провели беларуские историки М. Спиридонов и В. Носевич. …Спиридонов локализовал в Руси (в узком смысле термина) более 130 населенных пунктов».

Это домыслы. На территории Беларуси никакой Руси не было.

«Русь» в период Киевской Руси – это княжеские дружины варягов (ободритов и готов) и власть князя Рюриковича. В XVI веке никаких варягов уже не было, а под термином «Русь» понималось княжество, которым правит Рюрикович. Такие княжества были в Украине и Московии, но на территории нынешней Беларуси их НЕ БЫЛО.

Да, Полоцкое Государство было некогда на недолгий срок захвачено киевским князем Владимиром, который при этом изнасиловал шведскую княжну Рогнеду на глазах ее родных (коих следом убил). От этого изнасилования Полоцкое Государство «русским», естественно, никак не стало. Полочане упорно боролись за свою свободу от русского ига и обрели ее в 1071 году. С 1181 по 1190 год в Полоцке не было князя, и он фактически являлся республикой. Как писал В.У. Ластовский в «Короткой истории Беларуси» (Вильно, 1910), в 1190 году полочане избрали своим князем Мингайло или Мигайло (очевидно, ятвяжского рода из Западной Беларуси). Затем он передал престол своему сыну Гинвиллу, который кроме языческого имел и христианское имя Юрий, был женат на какой-то полоцкой княжне, умер в 1199 году в Орше. После правил его сын Борис, затем сын Бориса Василько. На этом кончается долитовский период Полоцкого Государства и начинается период Литвы.

Как видим, еще в долитовский период Полоцком правила ятвяжская династия – а вовсе не Рюриковичи. Так что никакой «Русью» Полоцкое Государство не являлось. Ну а в литовский период Полоцкие земли входили в Великое княжество Литовское – то есть административно являлись Литвой. А вот Киевские земли являлись Великим княжеством Русским, так как там продолжали править князья Рюриковичи. И в XVI веке вся территория Беларуси являлась юридически Великим княжеством Литовским, а не Великим княжеством Русским.

Может быть, ученые считают Восточную Беларусь XVI века «Русью» этнически? Нет, и в этническом плане население Восточной Беларуси не являлось и отдаленно «русским», оно было западнобалтским. Язык селян состоял более чем на четверть из архаичной древнеиндоевропейской лексики, был дзекающим и цекающим. Этот язык почти не отличим от такого же пшекающего языка мазуров, а мазуров никто «русскими» не считает.

А вот в настоящих славянских языках нет этих балтийских черт, да к тому же язык ляхов Кракова (чистейший славянский) ничем не отличался от языка ободритов (см. исследования академика Валентина Янина), но вот ляхов уважаемые ученые почему-то не находят «этнически русскими».

Единственное основание считать Восточную Беларусь «Русью» - это Киевская вера. Однако с таким же основанием давайте считать католическую часть Беларуси – якобы «Польшей». Что у нас тогда останется от нашей страны и нации с таким подходом?
А ведь это и есть вопрос научной методологии: почему А.В. Белый делит Беларусь по религиозному признаку (ибо других нет) на «Литву и Русь», а не на «Польшу и Русь»? Какое вообще отношение к этом вопросу имеет отдельная диоцезия Жемайтии, которая даже «Литовской диоцезией» тогда не называлась? Если вы называете Восточную Беларусь «Русью» из-за веры, то зачем тогда называть Западную Беларусь «Литвой»? Разве тут люди молились на жемойтском языке? Нет, молились на польском, – значит такая «научная методология» обязывает делить нас на «Польшу и Русь».

Впрочем, следует добавить, что в тот период мы не были ни православными, ни католиками – мы были протестантами, что отражало, очевидно, наше желание иметь свою собственную национальную религию.

Но самое главное: ученые мужи взялись определять у нас границу между «Литвой» и «Русью» в XVI веке – но абсолютно упустили важнейшее обстоятельство той эпохи: появившуюся тогда нелепую басню про «древнеримское происхождение жемойтов». Подробно об этом мы рассказали в статье «Утраченная Литва» (№4, 2010). Кратко напомним суть.

До XVI века у жемойтов и аукштайтов не было своей письменности, никто почти ничего не знал об их языке, а литовским языком именовался наш беларуский язык. И вот в 1547 году появляется первая книга на жемойтском (ныне именуемом «литовским») языке – «Катехизис» Мартинаса Мажвидаса (ок. 1520-1563 гг.). Рождение жемойтской письменности дало повод ученым ее впервые исследовать. Вдруг выяснилось, что жемойтский язык неким непонятным образом похож на латынь. Почему – сегодня ученые в этом разобрались: из-за затворнической жизни жемойты смогли сохранить свой язык архаичным, неизменным около 2000-2500 лет, потому этот язык похож одновременно и на санскрит. Однако в то время монархи Короны посчитали, что схожесть жемойтского языка с латынью имеет «благородный характер» и указывает на некую связь с Римской империей – что, конечно, нелепо.

По заказу монаршей власти «проследить происхождение Литвы через Жмудь из Италии» взялись три крупнейших автора ВКЛ той эпохи. Наши литвинские мыслители XVI века Михалон Литвин (он же Венцеслав Миколаевич, ок. 1490-1560), Вацлав Ян Агриппа (ок. 1525-1597) и виленский войт Ротундус Мялевский (1520-1582) – стали на пустом месте разводить нелепейшие с научной точки зрения «теории» о том, что якобы жемойты – это и есть наследие римлян и римского языка.

В этих смехотворных умопостроениях слово «Литва» выводилось от слова «Италия» (где «Л» - якобы сокращенный артикль), а жемойты считались «италийцами» из-за их якобы «италийского языка», который лишь туземный и древний. Все это позволяло Короне выводить свою монаршую власть якобы аж от Цезаря. Вот по этой баснословной причине взгляды Короны на княжество Жмудь мгновенно и кардинально изменились. Без этого «заскока» Литвой продолжали бы считать территорию нашей Беларуси и наш этнос, тогда именовавшийся литвинами. Но нет – отныне в представлениях Короны «Литвой» стала только одна Жмудь из-за ее «италийского языка», да еще в «Литву» были зачислены латыши – их восточнобалтский язык тоже сочли «италийским» (жемойты отпочковались от латышей в VIII-IX веках и заселили территорию Жемойтии).

Но кем же тогда считать литвинов настоящей Литвы-Беларуси? Литвин, Агриппа и Мялевский решили так: раз язык литвинов не похож на «италийский», а более похож на славянский или «рутенский», то будем считать их «рутенами».

Удивляет вот что: как могут А.В. Белый, М. Спиридонов, В. Носевич и прочие историки что-то рассуждать про «использование терминов Русь и Литва на территории современной Беларуси в XVI веке», совершенно игнорируя важнейший аспект изменения представлений Короны в этом вопросе – то есть игнорируя то, что я описал выше?

Такой подход не более «научен», чем объяснять многочисленные изменения топонимов в 1920-е годы «некими внутренними причинами», а не сменой идеологических представлений власти. Дескать, село «Яновичи» стало селом «Ленинское» не по внешним причинам, а из-за какой-то своей «внутренней этнической эволюции». И давай проводить этническую границу между Западной Беларусью, которая не была в СССР, и Восточной Беларусью в СССР: мол, у них топонимы стали разными. Мол, это этнически теперь две разные страны.

Не вызывает сомнения, что новые представления Короны о жемойтах как «настоящей италийской Литве» - оказали огромнейшее влияние на науку того времени. Именно Корона инициировала появление на французских картах никогда не существовавшей до этого «Литовской Руси» - на месте нынешней Восточной Беларуси. Однако наши историки ссылаются на такие карты, созданные с подачи Короны, и выдают их за «отражение этнической картины эпохи», хотя это – только отражение смехотворных заблуждений польских властей.

Получается, что наши историки обманывают и себя, и нас.

Кстати говоря: я не знаю, что выгадала себе Корона от этой басни про «италийское происхождение Литвы», но вот потеряла она невообразимо больше. Дальновидным с точки зрения Речи Посполитой было бы доказывать как раз литовскую суть Восточной Беларуси, а не огорошивать ее литвинов тем, что они, дескать, теперь уже «рутены». Ведь окрепшая Московия стала захватывать восточные земли ВКЛ, прикрываясь как раз этим заблуждением Короны. Иван Грозный прямо говорил, что как Рюрикович имеет якобы «права на русские земли».

Но на самом деле, как было сказано выше, Рюриковичи перестали править Полоцким Государством еще в 1181 году – когда Полоцк был объявлен Республикой. Забавно, но эти же «права» на нас как «права на русские земли» предъявлял Алексей Михайлович Романов в агрессии против нас 1654-1667 годов (погиб каждый второй наш житель), хотя он не был никаким Рюриковичем.

Еще один важнейший нюанс заблуждения Короны: оно помешало литвинам ассимилировать жемойтов в наш этнос. Хотя в первой половине XVI века этот процесс шел огромными темпами: согласно Переписям войска ВКЛ, около половины шляхты жемойтов приняли наш язык (поэтому Статуты ВКЛ так и не были никогда переведены на язык жемойтов-аукштайтов) и приняли наши фамилии на «-вич». Это объяснялось, конечно, тем, что до 1500 года Жемойтией правила исключительно наша шляхта, а затем она стала смешиваться в браках с туземным безродным населением – что создавало местную шляхту, нами ассимилированную, а та уже несла ассимиляцию в среду жемойтов. Если бы этот процесс не был прерван сенсационными «открытиями» «истинной литовской италийской сути жемойтов», то жемойты были бы полностью растворены в этносе литвинов-беларусов уже к XVIII веку.

НАША НАСТОЯЩАЯ ЛИТВА

А.В. Белый пишет про Восточную Беларусь XVI века: «Русь оставалась славянской страной, с преимущественно восточным обрядом католицизма (униатством), который заменил православие. Здесь практически отсутствовал литовский этнический элемент…»

Какой такой «литовский»? В смысле «италийский»? От Цезаря, приплывшего к жемойтам??? Четко видно, что историк прямо следует заблуждению Короны, веря в него – но эту веру оставляя «за рамками текста».

Нелепа и фраза по Восточную Беларусь: «Русь оставалась славянской страной». В сравнении с «италийскими жемойтами», которых автор считает «литовцами» - да, это не «италийских корней» люди. Но никакая не «Русь», и никакие не «славяне».

К юным понятиям «Русь» и «славяне» мы имеем отношения не больше, чем к таким же юным понятиям «советский народ» и «коммунисты». Как неоспоримо показала Наука, беларусы антропологически и генетически неизменны минимум 3500 лет. В эпоху бронзы и железа мы научно именуемся просто «балтами», во время Рождения Иисуса – мы уже «западные балты». Во время великого переселения народов нас именуют гутами-гепидами, в VI-XII веках мы явтяги-кривичи. Затем литвины, ныне беларусы. Но форма черепов у нас та же самая, как 3500 лет назад. Да – сменялись названия, менялся язык, но мы-то не менялись. Видеть «нашим рождением этноса» изнасилование киевским князем Владимиром шведской княжны Рогнеды в пылающем Полоцке - мол, «Русью стали» - это такая же ненаучная спекуляция, как видеть «нашим рождением» подписание беларуской делегацией Договора о создании СССР.

Самым действительно важным в нашей истории событием – стала миграция к нам в XIII веке рыцарства Полабья, Поморья и Порусья, которое создало у нас величайшее государство эпохи Литву, ВКЛ. Не мы и не жемойты, а они его создали. А их потомки стали частью нашего народа, растворились именно в нашей нации, а не в жемойтской. Уже по одной этой причине Беларусь – это и есть единственный наследник Литвы и ВКЛ, что одновременно значит – единственный наследник Полабья, Поморья и Порусья.

Вопрос «Литвы», таким образом, научно должен сводиться не к басням Короны XVI века про «италийское происхождение» жемойтской «Литвы», а к наследию мигрантов Полабья, Поморья и Порусья, создавших у нас ВКЛ. Вместо этого наивные историки продолжают чертить на картах «границы» между «Литвой» жемойтов и «Русью» кривичей, хотя ни первые, ни вторые НИКОГДА БЫ НЕ СМОГЛИ САМИ СОЗДАТЬ ВКЛ «от моря до моря» - не создали до этого даже карикатуру на такую Великую Державу, а были всегда только жертвами агрессий соседей.

Удивительная слепота историков! А.В. Белый находит «загадкой»: «Очевидный дисбаланс между числом всадников, выставленных с Литвы и Руси, особенно по Переписи 1528 года, еще не получил исчерпывающего объяснения». Речь о том, что Западная Беларусь в ВКЛ выставляла коней в разы больше, чем Восточная. Этот факт так и будет оставаться «загадкой» для невежд, которые упрямо не хотят видеть миграции к нам рыцарства Полабья, Поморья и Порусья – со своими конями, подчеркиваю, ибо на чем же они потом расширяли сами границы ВКЛ «от моря до моря»? В Великой Хронике Польской эта армия рыцарей-мигрантов Миндовга определяется в огромнейшее для той эпохи число «30 тысяч», они полностью опустошили в своих походах с территории Западной Беларуси всю внутреннюю Польшу (ясно, не пешим порядком) – чего никогда ранее в истории не было. Так чего же удивляться, что в Литве Новогрудка коней было в разы больше, чем в Восточной Беларуси? Ведь именно Новогрудок затем бил Орду и расширял границы Литвы-ВКЛ, а вовсе не Восточная Беларусь и тем более не какая-то мизерная туземная тогда Жемойтия, где никаких лошадей вообще не было.

Нет тут никаких «загадок» - надо только научно исследовать нашу историю, без догм и политизированных мифов.
Fenix - Июль 27, 2010 - 04:52 PM
Тема сообщения:
БИТВА НА СИНЕЙ ВОДЕ
Новый взгляд на историю сражения


Владимир Тимошенко, председатель исторического центра имени князя Альгерда в Минске
Специально для «Аналитической газеты «Секретные исследования»


http://www.secret-r.net/publish_deruginski.php?p=246

Битва на Синей Воде в 1362 году явилась одним из наиболее значительных событий военно-политической истории Восточной Европы периода средних веков. Ее последствия имели огромное значение для народов, населявших земли нынешней Украины и Беларуси. Однако мало кто из наших современников знает что-либо конкретное об этом сражении.



«ЗАПРЕЩЕННАЯ» БИТВА

В летописях содержатся лишь краткие упоминания о битве на Синей Воде. Так, в летописи Красиньского имеется запись:

«Коли пак князь великыи Витовт поехал з Литвы до великого Луцка, a князь великыи Олькгирд пошол в поле з литовским воиском и побил татаров на Синеи Воде, убил трех братов, татарьских князеи, Хачебея, Сакутлубуга a Дмитрея. A тыи тры браты, татарские князи, отчичи и дедичи Подолское земли были, a заведали от них отаманы, a приежчаючи у отаманов дань бирали c Подолское земли».

(Летопись Красиньского – условное название рукописной копии сокращенного варианта общегосударственного летописного свода ВКЛ. Она создана во второй половине XVI века. Хранилась в библиотеке графов Красиньских в Варшаве, отсюда название. Опубликована в Полном собрании русских летописей – ПСРЛ (том 35, Москва, 1980)).

В Густынской летописи отмечено:

«В лето 6780. Ольгерд победил трех царьков татарских и с ордами их, си есть Котлубаха, Качзея, Дмитра, и оттоли от Подоли изгнал власть татарскую. Сей Ольгерд и иные русские державы в свою власть принял, и Киев под Федором князем взял, и посадил в нем Владимира сына своего, и начал на сими владеть, им же отцы его дань давали».

(Густынская летопись – украинский летописный свод, доведенный до 1597 года. Так названа копия, хранившаяся в Густынском монастыре на Полтавщине. Опубликована в ПСРЛ, том 2 (СПб, 1847)).

Польский историк-хронист Мацей Стрыйковский в своей работе «Хроника Польская, Литовская, Жамойтская и всея Руси» (1582 г.) тоже упомянул о разгроме татарского войска на берегах одного из притоков Южного Буга.

Более детальные сведения можно найти в работах российских и украинских историков Н.М. Карамзина, В.В. Антоновича, М.С. Грушевского. К данной теме обращался один из виднейших исследователей истории Великого княжества Литовского М.К. Любавский, опубликовавший в 1910 году «Очерки истории Литовско-Русского государства до Люблинской унии включительно».

«В Подолии кочевали три орды татары. В 1362 г. Альгерд одержал блистательную победу над тремя татарскими князями Кичибеем, Кутлубугом, Димитреем на берегах речки Синие Воды. Затем проник в Тавриду и разрушил Херсонес, где захватил много сокровищ. Тогда же вся Подолия была присоединена к Великому княжеству Литовскому, а вслед за тем покорилось ему и Киевское княжество без боя». (Цит. по А.К. Киркору. «Живописная Россия». 1882, с. 79)

И все же битва на Синей Воде долгое время находилась в тени других исторических событий. В советский период на эту тему было наложено своего рода «табу». О ней предпочитали не вспоминать. История ВКЛ рассматривалась в те годы исключительно в контексте «борьбы белорусского и украинского народов против польско-литовских феодалов» и «за воссоединение с Россией». Любые попытки отклонения от официального курса отвергались как «антинаучные».

В наши дни интерес ученых к походу князя Альгерда против ордынских татар в 1362 году и битве на Синей Воде усилился. Так, беларуский историк, профессор А.П. Грицкевич в «Энциклопедии ВКЛ» (том 1, с. 223), отметил:

«В битве возле Синих Вод 1362 г. /князь Альгерд/ разбил войска трех татарских ханов. В результате этой победы из-под татарского гнета были освобождены Киевская земля, где князем был посажен Владимир Альгердович, Волынь и Подолия. Украинские земли надолго вошли в состав ВКЛ».

В том же томе энциклопедии кандидат исторических наук Г.М. Саганович, ссылаясь на исследования В.В. Антоновича и Ф.М. Шабульдо, пишет (с. 333):

«Битва была главным событием в наступлении ВКЛ на подчиненные татарам земли юго-западной Руси. В 1362 году великий князь литовский Альгерд, использовав улучшение отношений с Польским королевством и Немецким орденом, выступил против ордынского владычества в междуречье Днепра и Дуная. Войско было собрано в Беларуси и значительно пополнено ополченцами с Волыни и Киевщины. Осенью Альгерд с войском двинулся из Киева в Западную Подолию».

Таким образом, основные события традиционно локализуются в западной части Подолии. Битва же происходила то ли на реке Синюхе близ Тарговицы, то ли на реке Снивода. Расстояние между этими двумя реками составляет около 300 км.

До сих пор путь войск ВКЛ и место битвы точно не установлены, не подсчитаны силы противоборствующих сторон.

«Сколько историков пытались реконструировать динамику боевых действий в тот летний день 1362 года на полях у Синих Вод (…), но каждый в своих поисках попадал в такие сложности, что потом возникала новая версия, не похожая на ту, о которой идет речь». (К. Тарасов, «Память в легендах: Фигуры беларуского прошлого». Минск, 1990, с. 61.)

В ПОДОЛИЮ ЧЕРЕЗ ВОЛЫНЬ
Исторические названия не всегда совпадают с современными. Мы исходим из того, что Подолия — это территория нынешних Винницкой и Хмельницкой областей Украины. Рассмотрим возможные варианты движения войск Альгерда в Подолию.

Первый вариант приводит большинство историков: из Литвы в Киев, оттуда через Канев, Черкасы и Тарговицу (Ф.М. Шабульдо предполагает, что Тарговицу можно отождествить с Ябу-городом, находившимся в бассейне Южного Буга) – в Дикое поле, к реке Синюхе.

Поход через Овруч и Житомир представляется маловероятным. Путь в этом случае прошел бы через малозаселенные районы, к тому же разоренные татарскими набегами. Альгерд прекрасно понимал, что идти в Дикое поле, не имея возможности пополнять в населенных пунктах запасы провианта для людей и корма для лошадей – значит обречь затеянное предприятие на провал.

Вариант маршрута, предлагаемый нами, таков: из района Новогородка, через нынешнее беларуское Полесье к реке Снивода, в район села Уланово. Если предположить, что войско ВКЛ шло по этому пути, то Киев, Канев и Черкасы исключаются.

Более конкретно, путь самого Альгерда выглядел следующим образом: Вильня – Новогородок (Новогрудок) – Слоним – Пинск – Любартов – Луцк – Уланово.

В Киеве тогда сидел татарский баскак с гарнизоном, а княжил некий Федор, татарский ставленник. Путь через Киев полностью исключал момент внезапности, мог потребовать осады города. Основываясь на ряде косвенных данных, мы полагаем, что Альгерд принял решение идти в Подолию через Волынь, где княжил его брат Любарт. Это был экономически развитый регион, ранее принадлежавший Великому Княжеству Галицкому, со значительным населением, с многочисленными источниками воды и лугами, где можно было пасти лошадей. Кроме того, данный маршрут обеспечивал определенную скрытность передвижения, поскольку исходные районы сосредоточения войск находились на значительном удалении от татарских владений.

Что касается Киева, то Альгерд действительно занял этот город, но – по нашему мнению – не до сражения, а после него.

* * *

К середине августа в приграничных с Волынью районах Литвы собрались практически все хоругви ВКЛ. Сбор войск, вне всяких сомнений, происходил в условиях секретности, ибо это условие Альгерд всегда соблюдал неукоснительно. В конце августа в Любартове войска стояли уже в полной готовности, но среди них еще не было самого Альгерда.

Великий князь вышел из Вильни в середине августа с хорошо обученным конным войском численностью примерно 5 тысяч всадников, не считая челяди. В землях Новогородка и Пинска к Альгерду могли присоединиться около 15 тысяч воинов и обоз. К ним надо добавить ополченцев с Волыни — от 8 до 10 тысяч человек.

Беларуские ученые (К. Тарасов, С. Панов, И. Гимпель, Г. Малышев) указали на так называемый «Черный шлях». Это один из путей набегов татар на Литву с южного направления. Черный шлях проходил через Подолию около Винницы, через реку Снивода (в районе села Уланов), далее через реку Случь возле Луцка, между Брестом и Пинском.

Мы можем обоснованно предположить, что князь Альгерд использовал для передвижения войск именно татарский Черный шлях. Небольшие расстояния между городами Волыни делали поход менее трудным. 1 сентября 1362 года войско ВКЛ выступило из города Любартов в направлении к реке Снивода, название которой поздние хронисты исказили в более понятное – Синяя Вода. (Любартов (ныне Любар), районный центр в Житомирской области, расположенный на живописной реке Случь. Осенью 2006 года город отметил 680-летие. В 1362 году в Любартове находилась ставка князя Альгерда. Здесь он завершил последние приготовления к схватке с ордынцами.)

Размышляя о выборе места, наилучшим образом подходящего для сражения, великий князь избрал район нынешнего селения Лозна на реке Снивода. Альгерд лично осмотрел так называемую «подкову», образованную изгибом реки, а также обрывистые берега ручья Батижок, впадающего в реку. Этот участок идеально подходил для битвы. Особенности рельефа местности естественным способом усиливали позицию.

Сообщение о сражении в этом месте содержится в Никоновской летописи (1420 г.):

«Тогоже лета Литва, взявшая Коршеву, много лиха сотворишеся князь великий литовский Ольгерд Гедиминович Синюю воду и Белобережие повоева».

Татарские ханы, узнав с опозданием от своих лазутчиков о походе войска ВКЛ, со всей поспешностью собрали силы и двинулись навстречу врагу. Они хотели как можно раньше перехватить Альгерда и разгромить его в решительном сражении, чтобы спасти от захвата Подолию – самое ценное свое владение в Правобережной Украине (напомним, что южнее простиралось безлюдное Дикое поле).

Предположительно, татарские орды появились на подступах к Сниводе в середине сентября 1362 года. Украинский ученый, академик Дмитрий Яворницкий (1855-1940), автор ряда статей, посвященных битве на Синей Воде, писал:

«Три хана привели три орды. Каждая орда могла выставить около 30 тыс. воинов и прислугу. Таким образом, литовцам противостояла стотысячная армия. Войско у Ольгерда было меньше». (Цит. по: Л. Багацький. «Мамай. Четыре битвы». 2004.)

НАКАНУНЕ…
Альгерд удачно выбрал место для битвы. В «подкове» реки Снивода имеется поле, ровное как стол, длиной около 4 км и шириной 1-1,5 км. Сейчас его называют Улановым – по названию села за рекой. Река Снивода неглубокая и неширокая, но в районе Уланова поля, слившись с рекой Сальничкой, она образует обширный плес. Низкий берег плеса (со стороны поля) заболочен. Более высокий берег (со стороны села Уланово) крутой и глинистый. Эти особенности берегов сильно затруднили бы атаку татарской конницы в случае ее выхода в тыл литовского войска.

Учитывая возможность прорыва татар в другом месте, великий князь предусмотрел вариант отхода основных сил через брод («брид» по-украински).

Численность воинов в хоругвях войска ВКЛ составляла в то время до 3000 в конных хоругвях, около 4000 в пеших. На Сниводе у Альгерда было 3 пешие хоругви (до 12 тысяч человек) и 3 конные (около 9 тысяч), итого – около 21 тысячи. Кроме того, под началом другого его сына – известного нам под христианским именем Владимир (это он стал князем Киева), было от 8 до 10 тысяч волынских ополченцев.

Альгерд, как и любой европейский полководец того времени, изучал римскую боевую тактику. Но не всякий военачальник применял ее на поле боя. Альгерд применил. На самом Улановом поле великий князь разместил пять хоругвей. В центре он поставил хоругвь своего сына Андрея, справа от нее хоругви Александра и Федора Кориатовичей (ближайшая к центру была пешей, крайняя – конной). Слева от Андрея находились хоругви двух других Кориатовичей – Юрия и Константина. И здесь та из них, что стояла ближе к центру, была пешей, а крайняя – конной. Эти хоругви выстроились на манер «серпа». Два передних ряда были сомкнуты, тогда как следующие расходились подобно лучам солнца, образуя «коридоры» между хоругвями.

Таким образом, в центре поля встали три пешие хоругви (12 тысяч воинов). Самыми первыми стояли копейщики в тяжелых латах, с копьями, вставленными в лунки. Копьеносцы должны были сдержать атаку татарской конницы. Копья, установленные в земле (в лунках) под углом в 60 градусов, обладали невероятной устойчивостью. Они могли накалывать людей и лошадей, словно жуков иголками. Стена копий была практически непреодолимой для конницы.

За ними на удалении 30-40 метров находились несколько рядов арбалетчиков. Каждого стрелка обслуживали 3-4 человека, помогавшие перезаряжать оружие и укрывавшие стрелков щитами от вражеских стрел. Они тоже были в доспехах. Наконец, в 40-50 метрах за арбалетчиками стояли воины в кольчугах, вооруженные тяжелыми двуручными мечами.

Пехоте было приказано сражаться, не сходя с места. Любое резкое движение грозило разрушением строя, и татарская конница могла воспользоваться этим моментом для прорыва.

Кроме того, позади пехотинцев литвины поставили несколько метательных машин, стрелявших дротиками, тяжелыми болтами и булыжниками. Дротики выпускались залпом, кучно поражая конницу противника (один наконечник такого дротика нашли на берегу Сниводы школьники из села Вороновцы, сейчас он находится в музее Н. Дороша).

Фланги пехоты прикрывали хоругви легкой конницы, одна слева, другая справа.

Войско ополченцев с Волыни (8-10 тысяч человек), под командованием своего сына Владимира, Альгерд разместил еще дальше за левым флангом. Это ровное поле между нынешними селами Лозна и Вороновцы, посреди которого протекает ручей Батижок. Ныне его называют Владимировым полем.

Здесь ополченцы, растянувшись вдоль ручья, создали сплошную линию обороны. Воины стояли в 12-16 рядов на манер македонской фаланги. В первых двух рядах у них были копья длиной два метра, в следующих двух – четырехметровые, в пятом и шестом ряду – шестиметровые. Эти копья, вкопанные тупыми концами в лунки, все вместе образовали непреодолимую стальную щетину. В остальных 6-10 рядах люди были вооружены по разному, в том числе луками со стрелами. При таком построении каждый воин, защищенный доспехами от стрел, мог успешно действовать копьем, даже не имея серьезной боевой выучки.

Главная задача ополченцев князя Владимира состояла в том, чтобы не дать татарам совершить обходной маневр с левого фланга, где местность позволяла это сделать, и выйти в тыл главным силам Альгерда. В ходе битвы татары действительно попытались ударить в левый фланг. Великий князь, опасаясь за левый фланг, усилил ополчение конным отрядом отборных воинов из своей личной дружины.

В обширной густой роще, расположенной слева от Владимирова поля, Альгерд устроил засаду. Объединенные конные хоругви пинского князя Патрикея Наримунтовича и заславского князя Михаила Евнутовича (всего до 6 тысяч всадников), в решающий момент сражения должны были рассечь главные силы татар и тем самым решить исход боя. Такую же тактику через 18 лет применили на Куликовом поле сыновья Альгерда – Андрей и Дмитрий.

Свою ставку великий князь расположил слева и позади рощи с засадным отрядом, на высоком холме, известном сейчас под названием «Княжья гора». С его вершины Альгерд мог видеть расположение своих войск на обоих участках и своевременно вмешиваться в ход сражения. При нем находилась группа конных воинов из его личной дружины. В случае возникновения непосредственной угрозы своей безопасности князь мог быстро покинуть холм и удалиться.

Вот как описала построение войска ВКЛ в своей книге «Альгердава дзіда» беларуская писательница Ольга Ипатова:

«Этот мешок паны-рада называли «подковой». Войска, разделенные на хоругви, должны были стоять таким образом, чтобы фланги далеко выдвигались вперед, а основные силы находились в центре дуги.

Начальные концы подковы занимали Кариатовичи, как самые опытные воины. Федор, который получил Гомель, должен был стоять на самом опасном правом фланге вместе с братом Александром, на левом – Константин и Юрий. Сын же Андрей, который недавно получил в удел Трубчевск, стал рядом с маршалком, в центре. Здесь же были установлены метательные машины (куши), которые закидают татар камнями и железными болтами. Такие болты пробивали толстую шкуру татарских кафтанов, легко, как нож сквозь масло, пробивали голову даже через кожаную шапку. Конными отрядами командовали пинский князь Петрикий Наримонтович и заславский — Михаил Евнутович, оба отличные наездники и храбрые воины.

...Особенно беспокоило Альгерда место возле ручья (Батижок – В.Т.), что впадал в Сниводу. В вещем сне он видел, как наливалась кровью вена на его левой руке, и она совпадала с хоругвей, которую должен возглавлять его сын Владимир, князь киевский. Здесь будут большие потери и поэтому, несмотря на протест Владимира, он дал ему еще и отряд из своей личной охраны».

Подготовка к сражению заняла примерно 15 дней. Небольшой сторожевой татарский отряд, находившийся в Хмельнике, в боевые действия не вступал. Его командир послал лишь гонцов к Перекопу сообщить о том, что литвины готовятся к битве на Сниводе.

Татарская конница двигалась с нескольких направлений: Крымская орда и Перекопская орда из Приазовья, а Ямбалуцкая орда (хан Димитрей) шла с низовий Дуная.

Войска ханов Кутлубуга и Качубея миновали Христиновку, Дашев, Ильинцы, прошли Калиновку, идя к Глинску. Напоив лошадей, татары устроили в районе Глинска ночной бивак, где готовились к сражению. Глинск находился в одном переходе от места битвы, что исключало внезапное нападение, кроме того, там протекала река (Пустолова), где можно было поить лошадей.

Сколько воинов могла выставить одна орда? По расчетам историков, в ней обычно было до 8-10 тысяч конников. В итоге получается 25-30 тысяч. Вряд ли был прав Д.И. Яворницкий, писавший о 100-тысячном войске татар.

Если учесть время выступления Альгерда в поход и среднюю скорость передвижения конного воина (с учетом отдыха) выходит, что татары подошли в середине сентября: 15-16 числа.

И ГРЯНУЛ БОЙ…

В день пресвятой Богородицы стояла солнечная, ясная погода. Восход солнца, согласно календарю, в тот день начался в 6 часов 34 минуты.

Утром вдалеке, со стороны Глинска и Хмельника, стали сгущаться тучи пыли. Затем послышалось ржание десятков тысяч коней. Вскоре появились ханы Качубей, Кутлубуг и Димитр с войсками и свитами.

Они увидели в середине поля литвинских воинов в доспехах с копьями (фалангу), а на крыльях – конницу. В самом центре расположения войск трепетал стяг великого князя.

Сражение началось…

Князь Владимир на левом фланге первым принял бой. На его ополченцев обрушилась орда хана Качубея. Но русины стояли насмерть. Татарской коннице не удалось преодолеть каменистые берега Батижка.

Построение литвинских хоругвей «подковой» на Улановом поле не позволило татарам нанести сильный удар во фланг и зайти в тыл. Ханам Кутлубугу и Димитру пришлось начать атаку по линии фронта. Постепенно в бой вступили все хоругви.
Альгерд в течение нескольких часов принимал сообщения: «Владимир принял бой», «Владимир держится», «хан Кутлубуг пошел в атаку», «хан Димитр тоже послал вперед своих конников»... На глазах таяли ряды копьеносцев. Пора вводить в бой засадные полки. Великий князь скомандовал: «Конницу – вперед!».

Всадники князей Патрикея и Михаила вылетели из леса и сбоку врубились в самую гущу татарского войска, разрезая его надвое. Одновременно пошли в атаку конные хоругви Кориатовичей. Татары не выдержали двойного удара и обратились в бегство. Впрочем, пешим бежать было некуда. Они бросали оружие и сдавались в плен. Конные в беспорядке ускакали в степь. За ними погнались литвинские конники. Когда они скрылись за горизонтом, великий князь скомандовал «отбой!»

И тут тысячеголосое «Виват!» прозвучало со всех сторон огромного поля: «Виват!»…«Виват!»… «Виват!»… Радость охватила воинов.

Конница не слышала этого громогласного хора. В последующие дни конные отряды литвинов перешли Днестр и достигли устья Дуная, прочно закрепив свою победу.

Мацей Стрыйковский писал:

«После этой битвы литва и русины собрали несколько десятков стад татарских коней и верблюдов…».

Пешие воины, уставшие после боя, но окрыленные победой, шли к реке и к ручью, омывать раны, утолять жажду. Здесь же литвины и русины обнимались, радуясь своей победе…

Каменистое дно речки хранит память об этих событиях вот уже 650 лет. А свеча, зажженная князем Альгердом на Княжей горе у стопы иконы Божьей матери, не гаснет по сей день...

* * *

Историческое значение этой битвы трудно переоценить. Ордынцы впервые потерпели столь сокрушительное поражение. Земли в междуречье Дона и Днепра вышли из-под их подчинения. Киев татары оставили без боя, и Альгерд действительно посадил там своего сына Владимира, однако после битвы, а не до нее.

Под властью ВКЛ оказалась огромная территория, населенная славянами (Киевщина, вся Волынь и все Подолье). Образовавшееся на обломках Золотой Орды Крымское ханство на некоторое время стало данником и союзником великого литовского князя.

Трое братьев Кориатовичей из четырех стали наместниками великого князя в Подольской земле, чтобы «боронить» ее от татар. Каждый построил для себя резиденцию. Ими стали города Смотрич, Бакота и Каменец-Подольский.

В сражении многие воины получили ранения и увечья. Братья-Кориатовичи, став наместниками в Подолии, раздавали им отвоеванные земли. Следуя Сецинскому, мы вправе считать, что селение Лозна основали после 1362 года участники битвы на Синей Воде.

Дореволюционный ученый-археолог Ефимий Сицинский писал, что жители села Лозна – выходцы из Белой Церкви. Вероятно, эти воины основали и другие близлежащие селения. В «Трудах ХI Археологического съезда в Киеве» (1901 г.) было опубликовано интересное сообщение Сицинского:

«…В Вороновцах на реке Снивода есть два распаханных кургана, один в Терешполе на Черном шляху, один в нынешней Лозне близ Черного шляха. Татары отступали по Черному шляху и несли громадные потери».

Имя нашего великого предка князя Альгерда должно быть оценено по достоинству и внесено в списки великих людей, составляемые ЮНЕСКО. Надо помнить и о воинах, павших в сражении…
dekster - Июль 28, 2010 - 08:14 AM
Тема сообщения:
"Современная Литва - берет начало от Жамойтии. А это на границе с Латвией.
А истинная Литва (к которой Жамойтия не имеет никакого отношения!) берет свое начало от Лютвы (смотрите сообщение от Авг 04, 2009)!"

таак.. при чем тут Жемайтия и современная Литва? никто так не думают, Жемайтия один из народов, она только потом "ввошла в состав", да мы родственные души.. но о политике и все такое, нету там связи.

на одной карте ваши Литвины вообще на територии Польши, а Литовские народы на своем месте. То что Малая Литва входила в Прусию долгое время - все знают, и нету проблемы тут. Куршы с Жемайтией в конце концов после стольких лет отвоевали.
Fenix - Июль 28, 2010 - 08:22 AM
Тема сообщения:
dekster писал(а):
"Современная Литва - берет начало от Жамойтии. А это на границе с Латвией.
А истинная Литва (к которой Жамойтия не имеет никакого отношения!) берет свое начало от Лютвы (смотрите сообщение от Авг 04, 2009)!"

таак.. при чем тут Жемайтия и современная Литва? никто так не думают, Жемайтия один из народов, она только потом "ввошла в состав", да мы родственные души.. но о политике и все такое, нету там связи.

на одной карте ваши Литвины вообще на територии Польши, а Литовские народы на своем месте. То что Малая Литва входила в Прусию долгое время - все знают, и нету проблемы тут. Куршы с Жемайтией в конце концов после стольких лет отвоевали.


Интересно, что бы вы говорили, если бы Сталин не подарил вам кусочек Беларуси (Дзукию) вместе с Вильно?
Ведь тогда бы только Жамойтия и осталась бы...
Плюс Аукштайтия - верхние/нижние - какая разница - деление на Аукшайтию и Жамойтию более позднее. А так это всё одно и то же.

Одно курское племя называлось ЛЕТЫ...
Уж не оттуда ли и вся путаница в названиях?
ЛЕТЫ - и ЛЮТЫ (лютичи).
Одни всегда были на территории Латвии (позже сместились на юг, образовав Жамойтию), а вторые пришли из Полабской Руси.
dekster - Июль 28, 2010 - 09:11 AM
Тема сообщения:
Сталин вообще мудаком был Smile).. причем он нам подарил ? Smile) если оно и так наше было Smile, и вообще он украл нас договорившись с немцами. Дзукия - Белоруссия? Smile) да ну Smile там больше на польшу было похоже, и Сталина не было когда там у нас проблемы были с Дзукией и Вильнюсом, там поляки наглые были, и вы хотел вернуть свои земли не которые, что то там и вы тяпнули, но так как они были и так ваши, мы не переживали.
Fenix - Июль 28, 2010 - 11:46 AM
Тема сообщения:
dekster писал(а):
Сталин вообще мудаком был Smile).. причем он нам подарил ? Smile) если оно и так наше было Smile, и вообще он украл нас договорившись с немцами. Дзукия - Белоруссия? Smile) да ну Smile там больше на польшу было похоже, и Сталина не было когда там у нас проблемы были с Дзукией и Вильнюсом, там поляки наглые были, и вы хотел вернуть свои земли не которые, что то там и вы тяпнули, но так как они были и так ваши, мы не переживали.


Это всё к вопросу о "перетягивании одеяла на себя".
Причем не во времена Речи Паспалитой! Нет!
А во времена "возрождения Польши" при Пилсудском.
Вот тогда они ВСЁ-ВСЁ под себя подминали. Языки запрещали. И прочее.
И, если ориентироваться на времена Пилсудского, которые еще ХОТЬ КАК-ТО ПАМЯТНЫ, то да - Дзукия - под Польшей. И Гродно! И Брест!
Но это всё ИСТОРИЧЕСКИЙ НОВОДЕЛ.

"Копать надо глубже!" - как любил говорить гроссмейстер Городецкий.

Дзукия, Белосток, Сувалки, польский Дрогичин - это всё НЕ ПОЛЬСКОЕ. Это всё как минимум ВКЛ-овское.
(Как ВКЛ-овские и Жамойтия с отпачковавшейся Аукштайтией...) Laughing

Однако: не всё ВКЛ-овское Литовское (я имею ввиду современную Литву).
Вашим историкам надо очень аккуратно относиться к истории ВКЛ, не перенося всю историю ВКЛ, автоматически в закрома истории современной Литвы. История современной Литвы начинается (очень примерно - точно надо смотреть) с момента, когда в последний раз Жамойтию отобрали у одного из немецких Орденов. Ливонского, кажется... Или Тевтонского?...
А может и позже...

Ведь что получается?
Наиболее досужие литовские спорщики дают начало государственности Беларуси с 1991 года!... Совершенно игнорируя всю ПРЕДЫСТОРИЮ Беларуси, которой не менее 3-4 тысяч лет.
Так почему в запале спора уже нам не сказать примерно что-то подобное: начло государственности Литвы, мол, с 1991 года... Laughing
dekster - Июль 28, 2010 - 02:56 PM
Тема сообщения:
а почему остановились только ВЛК ? почему не глубже копать? Smile мм, скажем так, по вашему территория Вильнюса кому принадлежит.

"государственности Литвы, мол, с 1991 года.." ну зачем так Smile). Литва законная республика уже была в начале 20 века Smile. был и свой президент, и сейм. совершенно самостоятельная и признанная республика. так что не гоните Smile. и с вашими познаниями, как это вы умудрились так сказать Smile
Fenix - Июль 28, 2010 - 03:02 PM
Тема сообщения:
dekster писал(а):
а почему остановились только ВЛК ? почему не глубже копать? Smile мм, скажем так, по вашему территория Вильнюса кому принадлежит.

"государственности Литвы, мол, с 1991 года.." ну зачем так Smile). Литва законная республика уже была в начале 20 века Smile. был и свой президент, и сейм. совершенно самостоятельная и признанная республика. так что не гоните Smile. и с вашими познаниями, как это вы умудрились так сказать Smile


Познания одно, а сказать - другое.
Если прочтете сказанное в контексте всего сообщения, то вопросов возникать не должно.
Fenix - Июль 29, 2010 - 12:47 PM
Тема сообщения:
Надо провести небольшое "переселение народов" с темы skucno! сюда, так как тематичнее этим сообщениям быть здесь.
==============================================

1.
Ответы Juri:

Juri писал(а):

Т.е. вы хотите сказать, что у Киева и Запорожья - нет ничего общего?

А чё не было татаро-монголов??


У Киева и Запорожья есть нечто общее.
В Запорожье бежали русины Карпатско-Киевской Руси, которую успешно воевали, то поляки, то московиты.

Хотя изначально у них НЕ БЫЛО НИЧЕГО ОБЩЕГО.
Впрочем, что брать за ИЗНАЧАЛЬНО???
Если сарматские корни, то было, а если времена после уничтожения монголами большей части Карпатско-Киевской Руси, то - нет...

Но сарматские корни есть и у немцев! Имеется ввиду у готов, которые "долго бегали", то с юга на север, то с севера на юг... И которые пометили своими генами даже Скандинавию.

Цитата:
Угро-финские?
Так они ж вроде совсем разные хотя бы внешне.
И фины от венгров далековато...


По овалу лица надо сравнивать. А потом, я говорил - современная Финляндия - Suomi. И не надо сравнивать финнов Финляндии с финами Русской равнины.
И снова - говорил - НАМЕШАНО.
Вы посмотрите на современное размещение болгар: Болгария, Балкария (та, что Кабардино-Балкария) и волжские Булгары...

А вы не задумывались почему ВОЛГА???

Потому что - BOLGA!
В позднем транслитерировании Волга - Болга.
А выражение волжские Булгары - это "масло маслянное"!
Получается волжские Волгары, или болжские Булгары...

Не очень-то мы и грамотны в быту. Да еще и забывчивы...

Juri писал(а):
Опять не понятно!)
Русская Равнина - большая территория.
От Болгар до Части России и далеко на Север.

Т.к., как вы говорили современные украинцы - русино-татары.
А современные россияне (хотя бы западная её часть) - фино-угры.
Но получается угры - на западе, на востоке - фины.
А в центре??
И Русины - они же вроде бы на Западе современной Украины были...
Т.е. кто украинские предки?


Через территорию современной Украиты шли волны так называемого переселения с Востока на Запад.
До сих пор в Крыму есть татары.
Запад Украины (особенно Карпаты) имеет русинские корни, а по границе с Венгрией - угорские, но последние "вливания" из Польши могли "начудить с генофондом.
Север Украины - балты ятвяги.
Юг Украины вероятно остался сарматским.
Ну а в середине скорее всего намешано всего понемногу.
Да, забыл, Харьковская и Донецкая области в свое время "отданные" РСФСР Украине ради Великой Цели - цели революционизации Украины, чтобы потом вокруг них образовать государство и "помочь" этому государству в борьбе с Польшей и Австро-Венгрией. (Братьям ведь надо помогать?! Embarassed )
Так вот, этнос этих областей скорее всего смесь сарматов, финов и казаков. Всё же близость Запоржья.

А исторически юг Украины в разное время принадлежал - аланам, сарматам, готам, татарам и монголам, гуннам...
Есть версия, что Атилла был по "национальности" эрзя... Рязанские мы...

Цитата:
И еще интересно!
Т.е. связи между Киевом и Запорожьем нет.
Но несмотря на то, что "Русей" было несколько, во времена Киевского князя Ярослава Мудрого Русь достигла наибольшего своего могущества!
Значит, должна была значительно расширить свои территории.
Неужто юг и восток Украины не захватывала? И чья тогда это земли были во времена Киевской Руси. Татарские?)


Карпатско-Киевская Русь предпочетала расширяться на север.
В частности воевала с Новгородом и Полоцком.
А на юге и юго-востоке были печенеги.
Так сказать - "занято" - сильный степной враг.
Точно сказать не могу - печенеги - это то ли татары, то ли сарматы - надо подсмотреть... Sad

Почему я пишу Карпатско-Киевская Русь.
Потому что последние исследования летописей выявили еще один КИЕВ! А именно он и был прародиной современного Киева. Это Кева. Город находится на территории Маравии (Венгрия). Есть вероятность, что некоторая часть ДРЕВНИХ Киевских упоминаний не относится к Киеву, но относится к городу Кева, Который и был центром Карпатской Руси. А уже потом, при освоении восточных территорий, образовался Киев, и как всегда это случается, стал более влиятельным центром.
Ну, это как Америка и Европа...

Цитата:
И получается примерные границы современной Украины на юге и востоке оформились значит позже? Во время Великого Княжества Литовского, которое простиралось до Чёрного моря.
Иначе откуда бы потом именно эта территория называлась Украиной?

А вот не "пожертвовал" бы Сталин Харьковои и Донецком ради идей революции, и с чем была бы Украина? И главное - КАКАЯ он была бы?
Однако вы правы - эти территории входили в состав ВКЛ.
И возможно возврат границ ВКЛ сидел у кого-то в подсознании... Это - так - предположения... Тружно гадать... Особенно когда наша современная история ЗАСЕКРЕЧЕНА, а древняя порою УНИЧТОЖЕНА или ПЕРЕПИСАНА...
Надеюсь вы понимаете, что истории бывают разные - и история победителя в корне отличается от истории проигравшего в какой-либо войне...

Цитата:
А потом уже Запорожцы стали бороться за свободу от тогда уже Польской экспансии, объединившейся с ВКЛ. И кстати, и Киев освобождали!


Я бы не сказал, что запорожцы "начали бороться"... Казаки, как и во все времена были наемными солдатами... Увы, на территории современной Беларуси казаков вспоминают как жестоких убийц...

Цитата:
А Московское княжество выходит "выдумала" называть захваченные территории Россией? (А че - Москва не подходило? Были бы все москвичи...)


Об этом лучше спросить у Петра-I.
Он "рубил окно". Он через окно лазил в Европу (дверей что ли не было Embarassed ). Вероятно он в европе и подсмотрел Russia. (Так на латыни читается Русь.) Он вероятно и трансскрибировал Russia как Россия.

Цитата:
И раз на Западной территории современной России были свои Руси: Новгородская, а также древнерусские города Владимир, Суздаль - то почему бы и не назвать эти земли Российскими...


Есть одно "но".
Новгородская - Русь.
Но Владимирская и Суздальская - земля.
Конечно же во Владимире и в Суздале правили варяги из Карпатско-Киевской Руси, но свои земли они Русью не называли.

Цитата:
А потом расширить влияние на Запад и на Восток и окрестить всех - русскими. А во времена СССР еще более увеличив размах.


Так ведь так и было.
С одним только отличием - расширить свои территории на Запад, и НАЗВАТЬСЯ РУСЬЮ!
А до этого Русью не назывались.

Цитата:
Почему вы говорите история Украины и Беларуси не переплетается?
Если же После Киевской Руси большая часть Украины в состав ВКЛ входила.


Мало того - Полоцкое княжество 70 лет было в составе Карпатско-Киевской Руси!...
Но 70 лет не срок для истории.
Да и территория ВКЛ "от моря до моря" тоже была не долго.
Религия была русинская...
Переплетается конечно. Но не более того.

Цитата:
Если брать истоки современной Украины в Киевской Руси, то значит поначалу было своё мощное развитое государство.
Потом оно пришло в упадок, и Земли были оккупированы ВКЛ, а позже Речью Посполитой.
Благодаря Запорожской Сечи, начавшей бороться за освобождение - получилась некоторая Свобода.
Видимо, в это время и появляется название Украина - свой край, краина, страна, своя земля.
Ну или по другой версии чуть раньше, как край, окраина - ВКЛ.


Украиной данную территорию назвали скорее всего, чтобы обозначить ОКРАИНУ Российской империи.
При ВКЛ эту территорию Украиной не называли.
И вообще такие названия как Беларусь и Украина "придуманы" российскими властями для того, чтобы ОТШИБИТЬ ПАМЯТЬ на завоеванных территориях. Чтобы литвины забыли, что они литвины. И веди некоторые забыли...

Сложнее с Украиной.
После РАЗГРОМА учиненного монголами, завоевывать было НЕЧЕГО. Киевская Русь перестала существовать. Были разрозненные земли, которые с удовольствием пошли в ВКЛ, только бы отвязаться от воинстенных южных соседей - степняков.
Потом ВКЛ начало разваливаться.
Для поддержания реноме образовали унию с Польшей.
Но и Речь Поспалитая была противоречивым государством и не могла удержать территорий.
Запорожцы САМИ никаких освободительных войн не вели.
Здесь надо понять - в какую сторону после "освобождения" начали смотреть данные территории. На кого молиться.
Мое предположение такое - Московия начинала компанию на юге своих земель. И альянс с запорожьем был Московии выгоден. Даже не надо вклвдывать деньги в войска. Достаточно инициировать бунт, чтобы потом его контролировать и направлять.
Таким образом - запорожская "освободительная" война против ВКЛ - это ни что иное как война Московии с ВКЛ ЧУЖИМИ РУКАМИ.

Цитата:
И здесь уже своё слово сказало Московское княжество, превратившееся в Великую Российскую империю до того.
Которая в итоге благодаря Договору с Хмельницким, отхватила себе Восток и Юг Украины.


Вот вы и сами доши до ИСТИНЫ.

Цитата:
Ну и какое же тут братство народов?
Ну может только последние 100 лет, во времена СССР?
Выдумки всё...


И я про то же... Embarassed

Juri писал(а):

А по поводу угро-финов?
Ведь угры на Юго-Западе, а современная Россия на Востоке - где связь?


Я вам про болгар писал.
Они и на Кавказе, и на Волге, и на Дону...
Где связь?

Так же и с угро-финами.
При "переселении народов" всё перемешалось в котле именуемом сейчас Русской равниной.
Да и название это ПОЗДНЕЕ.
Раньше было - залесье, поляшье, степь...
Fenix - Июль 29, 2010 - 12:56 PM
Тема сообщения:
2.

Ответы dekster:


dekster писал(а):

"Да. Историсески - да. "

Мне это совсем не понятно, как можно ставить так вопрос, если так продолжать, то и Вильнюский край вместе со столицей Вильнюс мог бы принадлежать Польше.
Исторически, очень сомневаюсь, что Беларусь могла бы быть Литвой, нету там общего ничего, мы там не жили и не соберались свою культуру ввести, даже вроде местный князь (который женился на местной) там говорил на местном языке и т.д. Беларусь это как бы дополнительная преграда от юга (не долго была).


Очень надеюсь, что вы не столь яростный националист Sad Laughing Rolling Eyes Exclamation Question как мне попадались до этого, когда доходило до смешного - ("прерывали со мной всякие отношения" только за то, что у меня есть мое мнение и моя голова на плечах... Sad ).

ЧТО ПОЛУЧИЛОСЬ - ТО ПОЛУЧИЛОСЬ!
Часть ВКЛ названа Беларусью, часть - Украиной... И это НАИБОЛЕЕ важные и политически и экономически части. А часть захотела называться Литвой. Ну и хорошо!
Только литовским историкам не мешало бы НЕ СТЕСНЯЯСЬ и НЕ КОМПЛЕКСУЮ посчитать - сколько раз ВКЛ продавало жамойтские земли Тевтонскому ордену, и отбирала обратно, чтобы снова им же и продать... Laughing Laughing Laughing

Прошу не обижаться!
Эту карту Литвы сделали в Литве!!!
Итак Литва "в шоколаде":



По карте видно, что Дзукия (вместе с Вильнюсом - старое ВКЛ-овское название Вильно) ближе к Беларуси.
Остается вспомнить, что в послевоенной дележке именно благодаря Сталину (вот кого литовцы должны благодарить - а не проклинать!), Вильно и территория названая Дзукией была ПЕРЕДАНА маленькой Литве. Уж какие мысли были у кормчего... Знает только он... Вероятно и таким образом он хотел помешать возрождению самосознания литвинов, и оставить Беларусь без памяти. Это ему удалось... Но после развала СССР мы постепенно начинаем возвращать свою историю и свое самосознание.
И пусть мы не литвинами сейчас зовемся, а беларусами, но процесс возврата самосознания идет. И тем более ОБИДНО, что современная Литва этому противится...

dekster писал(а):

мы, литовцы, конечно можем гордо сказать, что были времена, и наши земли доходили до Черного моря...


Откуда у вас это?
Вы ЛИТОВЦЫ - вы в пределах СОВРЕМЕННОЙ ЛИТВЫ.

Но вы НЕ ЛИТВИНЫ и не можете говорить о ВЕЛИКОМ КНЯЖЕСТВЕ ЛИТОВСКОМ, как исключительно о своей собственности на историю.

Литовцам сейчас важно ОСОЗНАТЬ, что они ЛИТОВЦЫ, а НЕ ЛИТВИНЫ. Exclamation

Цитата:
"А часть захотела называться Литвой" >>

ну и ? были у нас свои народы, княжества всякие, братья не могли поделить власть. ладно, берем так.. король наш Smile местный, правильно? не было его, не было ВЛК (это так грубо, конечно вся заваруха началась не только с него). А кто там входил, выходил - совсем не важно. и сейчас в современной Литве, о Гудией/Белоруссией ничего плохого не говорим (я о истории). Ваш народ, ваш язык, земли, если были проблемы на границе, так всегда они были.


В том то и дело, что король НЕ МЕСТНЫЙ.
Миндовг - он прусский король.
А до него вообще были Булевичи - с Полабской Руси - лютичи.

Цитата:
"Прошу не обижаться!
Эту карту Литвы сделали в Литве!!!
Итак Литва "в шоколаде": "

Ну и? Что вы этим хотели сказать?


Ничего.
Только факт опубликования подобной карты "Литвы в шоколаде" у одного моего оппонента наверняка уже вызвал зубную боль... Embarassed

А если я еще скажу, что я съел Литву... "в шоколаде", то это у него же вызовет истерику... Laughing

dekster писал(а):
"Откуда у вас это?
Вы ЛИТОВЦЫ - вы в пределах СОВРЕМЕННОЙ ЛИТВЫ. "

Smile). как то вы больно это воспринимаете. Слово гордость - это так к слову. Какая тут гордость, когда мы "имели" такую територию, а оказались в конце концов в жопе, на том самом месте, где были наши предки.

"Но вы НЕ ЛИТВИНЫ и не можете говорить о ВЕЛИКОМ КНЯЖЕСТВЕ ЛИТОВСКОМ, как исключительно о своей собственности на историю. " Да никто не говорит, что "исключительно" она наша собственность. Тогда это была политика, и ничего более. Без Беларуссии, украйнской земли и т.д. ничего не было, и реально ВЛК существовала на бумаге, как и все тогда, начитался я на эти договоры, смешно было. Смысл в том, что местный народ жил и боролся за свои земли.


Если бы, если бы...
Вы вероятно второй (после Эдварда Бужинского), кто спокойно воспринимает мою писанину!

А почему так вот воспринимаю я?
Потому что мои прежние оппоненты (а если сходить на исторические форумы... Embarassed ) вообще ОТКАЗЫВАЮТ МНЕ в законном праве считать историю ВКЛ своей.
Знаете, как у детей - моя игрушка - не тронь.
Вот такие вот великовозрастные дети... Sad

dekster писал(а):
о шоколаде Smile. там года нету? а то столицей был не только Вильнюс, или вы думали, что я считал Жемайтия это типо Литва, а на самом деле нет? Smile или я на карте должен был найти гудию ? Smile


Да знаю я про Каунас...
И по поводу Литвы (Lietuvi) особенно и не спорю - что получилось - то получилось, что есть - то есть...
Только бы у меня не отниманли моего права на историю ВКЛ...

"Жамойтия, Аукштайтия, Шампань или Прованс,
И в ваших жилах тоже есть огонь,
Но умнице фортуне ей богу не до вас,
Пока не белом свете есть Гасконь."


dekster писал(а):
кстати меня забавляет праздник 1000 летия Smile. прикольный такой. Мы Литва такие верующие католики, убили посла Ватикана. И делаем из этого праздник Smile))..от отличились. но это так черный юмор.


Вы можете жить спокойно с чистой совестью!

К убийству посла Ватикана Литва не имеет никакого отношения!

Посла ватикана убили на границе Польши и Лютвы. За 250 лет до прихода в понемонье это (уже мифологическое - немцы постарались) государство находилось между Польшей и Германией!

Laughing Laughing Laughing

dekster писал(а):
кстати , написал я в гоогле Литвания Smile).. ну на даже, везде она числиться как Литва Smile может у вас вся не разбериха в переводе Smile. увидели название и все. Smile или вы тут ищете смысл? Smile мне например нравится Бельгия. там более чуднее Smile.


А вы наберите Lethuania, или Leththia.
Ссылки будут!

Fenix писал(а):
Разночтения можно отнести на счет нашей повальной безграмотности... Rolling Eyes

А можно и научную основу подвести...
Например, что правильно LET - ибо ЛЕТЫ.
А в начале 20-го века безграмотные правители придумали LIT и сказали - мол так и будет... Wink

Однако есть прекрасный выход из всей этой неразберихи!
Самоназвание Литвы - LIETUVA!
Там есть и "I" и "E"!
На выбор - что кому нравится. Wink

Fenix - Июль 29, 2010 - 01:02 PM
Тема сообщения:
3.
Ответы Juri:


Juri писал(а):

Т.е. в Беларуси всё-таки свою древнюю историю возрождают помаленьку? Это хорошо!
В Украине чё-то всем головы пудрят...
Продолжают навязывать, что мы с Россиянами - кровные братья)
И история у нас всю жизнь одна была.
А где же одна? Совсем разные.
Ну пересекались где-то, также как и с Беларусью, Поляками и другими. Просто с Россией последними - вот и все дела!
Да и Россия-то вовсе уж не и не Россия, а Московия!


То, что мы слышим из уст наших президентов - это всё ПОЛИТИКА. Лукашенко тоже частенько говорит о БРАСКОСТИ...
Особенно когда нодо понизить цены на нефть и газ... Wink

Juri писал(а):
А что по поводу Беларусского языка?
Он же похож на украинский, русский...
Т.е. значит тоже от древнеславянского произошел?
А вы там говорили, что у ВКЛ был свой язык?


Язык-предтеча территории современной Беларуси затерялся во времени вместе с неродившимся государством Кривия, предпосылки которого к рождению полностью похоронил Иван Грозный.

Язык ятвягов еще помнится в глубинке на брестчине...

Что же касается современного белорусского языка, то это своеобразный новодел, правда на исторической основе - на русинском языке - на котором проводились церковные службы.
До Унии в ВКЛ была Киевская церковь.
Украинский язык развился от того же русинского.

В те времена так же были языки (так сказать) межгосударственного общения. (Как сейчас английский, или русский).
И все всех понимали. Именно при применении этого языка - русинского.
Знающий СЛОВО - словянин.
Делайте выводы - "откуда есть пошло словянство"...
Однако русинский язык был жестко закреплен за ЦЕРКОВНЫМИ нуждами! Часто его еще называют староболгарским.
В этом есть свое зерно - не болгары позаимствовали свой язык у русских, а скорее наоборот - все СЛОВЯНЕ (знающие слово) и РУСИНЫ (исповедующие веру Киевской церкви) ЗАИМСТВОВАЛИ себе церковный староболгарский язык в качестве языка межгосударственных сношений.

Цитата:
А еще прикол!
Выходит от нашего невежества все проблемы идут!
Вот например взять украинских националистов. Они яростно доказывают не принадлежность и далеко не братские узы Украины и России, плюс возвеличивают украинскую нацию и не любят всё русское.
Националистов больше всего на Западной Украине.

С одной стороны они правы. Ничего общего их земель с современной Россией нет.
Но с другой, Русины жили именно на этой территории, и называться русскими они имеют намного больше права, и на древнерусском они говорили. А они этого стыдятся).
И второе - как можно возвеличивать нацию, которой не было никогда?
Тем самым значит отрицать свою причастность к событиям, которые имеют намного более глубокие исторические корни, нежели появление страны - Украины...


"Не в бровь, а в глаз"!
Украинские националисты отрицают свою истинную принадлежность.
А для МИФА об украинской нации придумали "племя укранов". Впрочем, которое наверняка существовало (на некоторых картах оно указано), но было явно недостаточным для образования ЛИДИРУЮЩЕЙ НАЦИИ.

Цитата:
Очередная надуманная неразбериха с терминами (как с ЛЕТАМИ и ЛЮТАМИ). Увы, Украина - это очень позднее название (как и Беларуь), и только ОКРАИНА РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ. Sad

А если взять теперь Россиян. Всем и вся навязывается идея Великой и могучей России. Даже татарам, башкирам, чеченцам и прочим, у которых возможно корни подлиннее будут, чем то же Московское Княжество. У татар так точно!

На самом же деле истоки "России" в Московском княжестве, у которого даже с древней Русью мало чего общего, а жили на этой территории вообще финны!

Вот так да.
Причем, если отношение современной Украины к Киевской Руси у неё никто не отнимал, то в остальном хаос полный.
Особенно с Гетманщиной (к МГР из Тулы не имеет отношенияSmile). Т.к. не исключено, что казаки лишь помогли Москве получить Часть земель современной восточной Украины, и ничего хорошего в них и не было.
Причём, разобраться в этом никто не спешит.


А зачем спешить?
Сегодня в России преобладает имперский вектор истории.
Всё брошено на "поддержание штанов" этого вектора...
Даже фантастические версии Всемирной истории" от Фоменко молчаливо поддерживаются...
А уж на бытовом уровне там ПОЛНОЕ ОБОЛВАНИЕВАНИЕ ШКОЛЬНОЙ ПРОГРАММОЙ времен СССР. Порою страшно читать студенческие рефераты россиян по истории. Полное невежество... Sad

Вот в России вышел Указ о защите истории...
Правда он касался только Великой Отечественной Войны... Так сказать - накажем Суворова (не того, который Альпы перешел!)...
И мне сразу подумалось - а что, может под него и Фоменко с Носовским подпадают?... Но, кажется, нет. У них ИМПЕРСКИЙ ВЕКТОР!...

Кстати о Суворове!
О том, который Альпы перешел.
Ведь на подавление восстания в Беларуси в XVIIIвеке был брошен "великий военный гений" А.В.Суворов. И воспоминания о его "славной деятельности" в Беларуси совсем не однозначные... Вешатель - говорят... Но тут же на защиту ИМПЕРСКОГО ВЕКТОРА становится вся российская историческая рать...

Пугает всё это.
Похоже на то, что Россия возрождает Империю...
Да и президент их (Медведев) так похож на убиенного царя... Embarassed

Цитата:
Экс-президент Украины Виктор Ющенко заявил о геноциде украинской нации при СССР. Лучше бы вначале разобрался, что есть такое украинская нация? Кто у её истоков? Кто такие русские, кто такие украинцы и белорусы?
Хотя, теперешний президент Виктор Янукович и того делать не спешит.
Кто его знает, может Большие политики запланировали очередной передел. Поэтому всем твердят о братстве.
И кстати к Великой Отечественной Войне, которая нас всех и объединила в итоге - в Украине тоже очень трепетное отношение.

В Беларуси совсем напутали. Литвой не тех оказываются назвали...
И старобелорусский язык совсем уничтожили!
Ну к моему большому удивлению Батька начинает что-то возрождать!

Еще нравятся интриги с Православием.
Ну в Киеве же крестили Русь, значит и центр православия должен быть здесь.
А тут появляется какой-то Московский Патриархат, который приезжает в Украину и вместе с Путиным любезничает с Януковичем.

А на годовщину Крещения Руси в Киеве, автобусы с тысячами паломников из разных город Украины милиция не пускает в столицу...

С чего бы это вдруг?
Неужели окончательно Политики сговорились и Московия-Россия таки хочет опять расшириться?)


А фик их поймешь...
Политика - дело странное... (А возможно буква "т" здесь и лишняя Embarassed )

Можно, конечно, поговорить о том чья вера истинная, и чья церковь более лигитимная... Но мне что-то не хочется получить в оппоненты очередного Ветрогона, как это случилось на форуме "Тавлеев"... Sad

=========
письмо антипиарщика:
=========


Liahovsky писал(а):
...
Вот только модератор и сочинитель никак не поймут, что обливают грязью шашки. Пора бы кому-то убрать с лица эту чудовищную провокацию и вздор.

Мне, как русскому белорусу стыдно, что сайт называется "Шашки в России", а на самом деле благодаря бесконтрольности пиарит на всех и вся, разжигая войны, забывая о своей цели пропагандировать шашки.

Лучше назовите свой сайт "Глумливая Россия". Так будет большее сходство с содержимым.

Раз это нравится модератору, значит и сам он такой же лицемер. Если, я не прав и перегнул палку, то сотрите всю нижележащую чушь и не допускайте разжигания выяснения отношений. Как говорится взялся за гуж, то делай все дела достойно и обрети вокруг себя порядочных и верных своему делу пропагандистов шашечной игры.


Дурной пример заразителен. Не забывайте об этом, Юрий!

===========

Вот заглянул к нам "один товарищ", сказал слово (при этом тему вроде как перепутал...), и сразу как-то гадостно на душе стало...

Юрий, а давайте ПОПИАРИМСЯ!!! Laughing Laughing Laughing
Ведь "дурной премер заразителен"...
Ментор требует "всё стереть и запретить"... Cry
Juri - Июль 29, 2010 - 04:00 PM
Тема сообщения:
=========
письмо антипиарщика:
=========


Liahovsky писал(а):
...
Вот только модератор и сочинитель никак не поймут, что обливают грязью шашки. Пора бы кому-то убрать с лица эту чудовищную провокацию и вздор.

Мне, как русскому белорусу стыдно, что сайт называется "Шашки в России", а на самом деле благодаря бесконтрольности пиарит на всех и вся, разжигая войны, забывая о своей цели пропагандировать шашки.

Лучше назовите свой сайт "Глумливая Россия". Так будет большее сходство с содержимым.

Раз это нравится модератору, значит и сам он такой же лицемер. Если, я не прав и перегнул палку, то сотрите всю нижележащую чушь и не допускайте разжигания выяснения отношений. Как говорится взялся за гуж, то делай все дела достойно и обрети вокруг себя порядочных и верных своему делу пропагандистов шашечной игры.


Дурной пример заразителен. Не забывайте об этом, Юрий!

===========

Вот заглянул к нам "один товарищ", сказал слово (при этом тему вроде как перепутал...), и сразу как-то гадостно на душе стало...

Юрий, а давайте ПОПИАРИМСЯ!!! Laughing Laughing Laughing
Ведь "дурной премер заразителен"...
Ментор требует "всё стереть и запретить"... Cry[/quote]

Very Happy Не горячитесь! Мы же никого не оскорбляем! А знать историю полезно. Хотя, конечно она разнобокая и докопаться порой до истины нелегко! Но нужно хоть пытаться.
Я за последние дни узнал много интересного. Для меня реально было новостью, что в Москве жили финны...
И Россию в современном плане никто не обижает, она сама, кого хочешь обидит), да и Литву тоже. Просто чтобы было яснее - откуда корни растут.
Причём многие с Фениксом спорят, а вы лучше аргументы приведите.
Ну так доступно изложите, с фактами.
Шашисты народ не глупый, разберётся- кто прав, кто нет.
А так получается, что один интересные исторические факты приводит, а другие спорят без оснований.
Оно конечно неприятно всю жизнь отождествлять себя с одним, а потом в один день понять, что праздновать 1000 лет упоминания имени Литва, к которой ты имеешь не ТО отношение - глуповато)
А насчёт русского белоруса вы смешно сказали) Русские, белорусы, украинцы, молдоване... - не было же таких раньше, выдумали.
Нельзя назвать себя одновременно и тем, и тем. Если оба выдумано.
Раз живёте в Беларуси - то белорус. А какие у вас корни - уже надо разбираться...
Вот я живу в Украине, а какие корни - фиг его знает.
Может я тоже финн, всё-таки ж на Востоке живу.
А может и русин, а может сармат или татрин...
Чего тут оскорбительного?
Fenix - Июль 29, 2010 - 05:39 PM
Тема сообщения:
Юрий, поправьте теги в последнем вашем посте!

Ответ "Juri":

Цитата:
Если разбираться, то Литовское княжество было наиболее лояльным по отношению к современным Укр. землям.
И Магдебургское право тогда действовало.
Да и в состав ВКЛ фактически добровольно вошли!


В ВКЛ действовал САМЫЙ ДЕМОКРАТИЧНЫЙ в Европе "Статут".
И вообще, земли присоединялись или на основании родственных связей правителей, или по договору ("уния").

Цитата:
А вот с Польшей не лады.
Чё-то польские шляхтичи всегда отрицательно вспоминаются. Может конечно с лёгкой руки России...


Мое предположение, что причиной этому были:

1.
Имперские замашки ляхов. Имперские, наподобие германских, или московитских. Во всяком случае, ляхи любили воевать - завоевали Мазовию и кучу более мелких княжеств.
2.
Религиозное различие. Большинство войн (если не все!) зарождаются именно на религиозных различиях! В ВКЛ (у ятвягов, дайновы, лютичей...) было распространено АРИАНСТВО. У поляков КАТОЛИЦИЗМ.
(Не зря же Бонифаций шел внедрять католицизм в Лютву - лютичам).

Небольшое отступление.
Всем известный сегодня как Санта Клаус, святой Николай (при жизни совсем не святой, а драчун), на Никейском Соборе "таскал за бороду" именно Ария...
И еще - арианство не имеет ничего общего с арийцами.

Цитата:
И еще интересно.
От образования Киевской Руси до её развала монголами прошло около 400 лет. 860 - 1240
Около 100 лет с монголами!
Потом еще примерно 300 лет Укр. в составе ВКЛ и Речи Посполитой: 1325 - 1654
Ну и можно считать, что с этого момента по 1991 год - еще 350 лет - в составе Московии-России-СССР, хотя там и к Польше опять переходили и Независимость обретали, и Германия даже была.
Есть некоторая цикличность.
Еще по идее лет 300-400 должны или куда-то войти (н-р ЕС), или 400 лет сами развиваться)


Хорошо бы проверить... Да не судьба. Sad

Цитата:
И так по истории получается Российские фины-охотники неплохо воевали!
Почти все войны выигрывали.
Новгородскую Русь победили, Потом ВКЛ, Польшу били, Два раза Германию, Наполеона, На Востоке всех потоптали... Сильные!


Если бы не Мишка Горбачев, то 1/6 часть света!
А что, разве не сильные?...

Цитата:
В годы Первой мировой войны австро-венгерские власти на территории Галиции подвергают репрессиям русинов, как тогда называли себя в большинстве своем жители Галиции. Свыше двадцати тысяч участников русского движения в Прикарпатской Руси были заключены в австрийский концентрационный лагерь в местечке Талергоф (Штирия) и в крепость Терезин (Чехия). Эти репрессии и поддержка австро-венгерскими властями украинофильской ориентации привели к её решительному преобладанию в среде русин Галиции. В свою очередь, военная русская администрация в Галиции подвергла репрессиям деятелей украинского движения, что значительно ослабило там русофильские настроения.


Обнаружилась русинская Катынь! Evil or Very Mad
Juri - Июль 30, 2010 - 05:32 AM
Тема сообщения:
Цитата:
Juri писал(а):
=========
письмо антипиарщика:
=========


Liahovsky писал(а):
...
Вот только модератор и сочинитель никак не поймут, что обливают грязью шашки. Пора бы кому-то убрать с лица эту чудовищную провокацию и вздор.

Мне, как русскому белорусу стыдно, что сайт называется "Шашки в России", а на самом деле благодаря бесконтрольности пиарит на всех и вся, разжигая войны, забывая о своей цели пропагандировать шашки.

Лучше назовите свой сайт "Глумливая Россия". Так будет большее сходство с содержимым.

Раз это нравится модератору, значит и сам он такой же лицемер. Если, я не прав и перегнул палку, то сотрите всю нижележащую чушь и не допускайте разжигания выяснения отношений. Как говорится взялся за гуж, то делай все дела достойно и обрети вокруг себя порядочных и верных своему делу пропагандистов шашечной игры.


Дурной пример заразителен. Не забывайте об этом, Юрий!

===========

Вот заглянул к нам "один товарищ", сказал слово (при этом тему вроде как перепутал...), и сразу как-то гадостно на душе стало...

Юрий, а давайте ПОПИАРИМСЯ!!! Laughing Laughing Laughing
Ведь "дурной премер заразителен"...
Ментор требует "всё стереть и запретить"... Cry


Very Happy Не горячитесь! Мы же никого не оскорбляем! А знать историю полезно. Хотя, конечно она разнобокая и докопаться порой до истины нелегко! Но нужно хоть пытаться.
Я за последние дни узнал много интересного. Для меня реально было новостью, что в Москве жили финны...
И Россию в современном плане никто не обижает, она сама, кого хочешь обидит), да и Литву тоже. Просто чтобы было яснее - откуда корни растут.
Причём многие с Фениксом спорят, а вы лучше аргументы приведите.
Ну так доступно изложите, с фактами.
Шашисты народ не глупый, разберётся- кто прав, кто нет.
А так получается, что один интересные исторические факты приводит, а другие спорят без оснований.
Оно конечно неприятно всю жизнь отождествлять себя с одним, а потом в один день понять, что праздновать 1000 лет упоминания имени Литва, к которой ты имеешь не ТО отношение - глуповато)
А насчёт русского белоруса вы смешно сказали) Русские, белорусы, украинцы, молдоване... - не было же таких раньше, выдумали.
Нельзя назвать себя одновременно и тем, и тем. Если оба выдумано.
Раз живёте в Беларуси - то белорус. А какие у вас корни - уже надо разбираться...
Вот я живу в Украине, а какие корни - фиг его знает.
Может я тоже финн, всё-таки ж на Востоке живу.
А может и русин, а может сармат или татрин...
Чего тут оскорбительного?
[/quote]

Оскорбительно, когда Лужков кричит, что Севастополь - это город русских моряков, и Крым надо бы России вернуть...

То же самое, что я сниму у вас квартирку, поживу там немного, а потом лет так через 10 скажу - а не моя ли это квартирка вообще? а?
Я здесь женился, и детей в школу отдал, и в шашки тренировался. Не забрать-ка её мне у тебя? Не моя ли она теперь!
Juri - Июль 30, 2010 - 05:59 AM
Тема сообщения:
Кстати, если правильно на историю смотреть, то в УПА и Бандеровцах ничего и страшного нет.

Когда Большая часть Украины отошла России - Галиция осталась у Польши. Потом в Австро-Венгрии, где и "родили" украинцев. Потом опять Польша.
Т.е. они с Российской Империей общего ничего и не имели.

А если бы поляки были полояльней и дали бы Украине больше прав - то все укр. земли дольше бы в составе Речи Посполитой продержались возможно.
И не было бы никакого казацко-освободительного движения в Украине.
Хотя, не исключено, что потом бы Россия всё равно вторглась на Украину, но то было бы уже позже и с совсем другой окраской.
А так Хмельницкий получается сам, по доброй воле на 300 лет Украинские земли России отдал, дабы от Поляков защититься.
Т.е. Россия еще и одолжение сделала!)

Вернёмся к Галиции. Т.о., когда всё-таки в Украине назрела спустя 300 лет идея независимости в виде УНР, Директорий и прочего - было уже поздновато.
Россия решила, что КВАРТИРКА-то её уже. И Советские войска ВТОРГЛИСЬ в Украину. Западно-Украинские земли тоже были добавлены к УССР. Но общего-то у них с Россией ничего не было, в отличие от трёхсот лет остальной Украины.
Поэтому для неё Поляки уж точно поближе были. А СССР такие же захватчики.

Поэтому когда 2 Война началась, они и начали за Свободу бороться.
Ну а чё, имели право! Воюет Москва с Берлином - ну и пусть. Им то что?
Вот и начали с фашистами переговоры вести и т.п. Так что идея у них была правильная, только называли себя они не верно. Ни украинцы - а русины. И страну надо было бы назвать - Старой Русью.

Но к сожалению, то ли немцы действительно очень жестоки были, то ли у остальных украинцев память стёрлась за 300 лет, что они УЖЕ оккупированы...
А так, то ли разницы. Что СССР укр. интеллигенцию расстреливает и голодоморы чинит, что Германия всех в концлагеря вербует.

Обидно, что столько украинских людей в Войне умерло, а на самом деле война ни за что!
Хотя дедам спасибо, т.к. всё ж таки они верили во что-то и защищали свои семьи и дома!

И еще интересно. когда Польская экспансия была - волнения на Востоке Украины возникли - Запорожская Сечь.
Когда Русская - на Западе.

И Мазепа никакой не предатель, как его в России называют.
Швеция предложила лучшие условия для Украины, чем Россия (оба оккупанты). Так что для России - предатель, для Украины и своих земель - НЕТ.
Fenix - Июль 30, 2010 - 06:30 AM
Тема сообщения:
Аналогичная картина и с Беларусью.
Вернее с ВКЛ и Литвой.

После унии с Польшей ВКЛ превращается в Речь Паспалитую.
РП - хилое государство.
Раз за разом сейм "заваливает" (правом вето) принятие жизненно важных решений.
РП живет по инерции. По инерции начинает и разваливаться.
Видя это, более целенаправленные и воинственные соседи, начинают раздел РП. Их было 4-е.

Территории отошедшие к России (кстати Жамойтия отшла к Германии), названы уже не Литвой (и не Польшей), а Белоруссией. После восстания конца XVIIIвека (Костюшко) название Белоруссия реформируется в Северо-Западный край.
В 1812-м году половина литвинов воевала ВМЕСТЕ с Наполеоном веря в то, что он возродит государственность ВКЛ (Литвы). Не получилось.
Следом было восстание Калиновского, после которого и название Северо-Западный край (чувствуете - КРАЙ - КРАИНА - УКРАИНА) так же было упразднено, и в состав Российской Империи литвинские территории вошли раздобленно - губерниями.
Очередная попытка возродить государственность - уже не ВКЛ (Литвы), а Беларуси - произошла в 1918 -м году.
БНР (Белорусская Народная Республика) просуществовала считанные месяцы. Однако произошло это в условиях немецкой оккупации (шла первая мировая война). Трудно в чем-то обвинять деятелей БНР - у них был очень малый выбор... Вероятно потому они и воспользовались немецкой оккупацией, чтобы преодолеть российский гнет. Без немцев их по-суворовски придавили бы и всё. Но и альянс с немцами не дал будущего.
И уже потом в 1919-м году было объявлено о создании БССР. Как сацилита и полноправного участника СССР. Впрочем, полноправного ли? Большинство белорусских земель (Смоленщина, Брянщина, часть Псковщины и Тульщины) Россия НАМЕРТВО закрепила за собой.

Так сказать - чужая квартирка была объявлена своей собственностью...

Не мудрено, что во времена ВОВ, а точнее по её окончании, на территории Беларуси появился "освободитель" - Булак-Булахович...
Fenix - Сен 26, 2010 - 05:28 AM
Тема сообщения:
В БЕЛАРУСИ или НА БЕЛАРУСИ?

Иван Лепешев, доктор филологических наук, профессор



В печати и в устной речи беларусов оба эти предложно-падежные сочетания употребляются как равноправные. Но так ли это и как правильно? Как возникла такая синонимика?


http://www.secret-r.net/publish_deruginski.php?p=254

В книге Вадима Деружинского «Тайны беларуской истории» есть глава «Беларуские национальные реалии». Одна из таких реалий рассмотрена в подразделе «Белоруссия или Беларусь?» В соответствии с законом, принятым 19 сентября 1991 года Верховным Советом БССР, наша страна стала именоваться «Республикой Беларусь», а в укороченных названиях – «Беларусь». В законе есть пункт: «Установить, что эти названия транслитерируются на другие языки в соответствии с беларуским звучанием». И сегодня это, как и положено, строго соблюдается всеми странами мира. Например, на немецких фурах, что идут по нашим автострадам, мы видим не Weissrusland, а Belarus. В Российской же Федерации до последнего времени по-прежнему пользовались старым термином «Белоруссия». Но с 1 сентября 2009 года и там, наконец, узаконили, что в России следует говорить «Беларусь», а не «Белоруссия». Один из руководителей Института русского языка РАН заявил: «По-русски надо, конечно, говорить Молдавия и Белоруссия, но здесь, опять-таки, есть политический момент. Самоназвания этих республик – Молдова и Беларусь. Для политической корректности нужно употреблять именно эти варианты». В конце прошлого года Президент РФ Д. Медведев в беседе с беларускими журналистами сказал, что он произносит название нашей страны так, как это зафиксировано в документах ООН: Беларусь. «И настаиваю именно на таком произношении нашего братского государства». Однако он не стал отрицать, что «есть отдельные случаи», когда представители российского истеблишмента называют республику «Белоруссией».

В самой же нашей стране уже вряд ли кто употребляет старый термин. Но зато в падежных формах используют, как и прежде, «в Беларуси, в Беларусь» и «на Беларуси, на Беларусь». Например, в свежих публикациях журналов «Полымя», «Дзеяслоў»: «Перад самай вайной ён прыехаў на Беларусь», «Мат на Беларусі – гэта норма».

Иногда в научных статьях даже делается попытка оправдать подобное употребление. Так, в журнале «Роднае слова» (1999, №10) доказывается, что сочетание «на Беларусі» – естественная, закономерная синтаксическая конструкция в беларуском языке, что ее широко использует современная национальная печать и что употребление сочетания «у Беларусі» – это «механическое перенесение из русского языка конструкций с предлогом “в”».

Проблема функционирования многочисленных предложно-падежных конструкций с пространственным значением детально и на большом фактическом материале исследована профессором М.С. Явневичем в его монографии «Сінтаксічная сінаніміка ў сучаснай беларускай літаратурнай мове» (1977). Есть в этой книге и описание сочетаний «у Беларусі» и «на Беларусі». Они квалифицируются как синонимические, взаимозаменяемые. Автор пишет: «Смысловые различия между ними настолько незначительны, что при выборе конструкции с “у” или “на” почти не принимаются во внимание. Однако при использовании этих сочетаний следует иметь в виду, что предложно-падежная форма “на Беларусі” по значению близка к сочетанию “на территории Беларуси”, а “у Беларусі” – к сочетанию “в Беларуской республике”».

Невозможно, однако, представить, чтобы такая синонимика использовалась по отношению к каким-либо другим странам. Никто не скажет: «Это случилось на Японии» (вместо «в Японии»), «Ездил я на Польшу» (вместо «в Польшу»). Во всех языках славянской языковой группы в таких случаях употребляется предлог «в» (в беларуском – «у»). Если речь идет о какой-нибудь территории или названии города, деревни, района, области, республики, государства, то предлог «в» (в беларуском – «у») с предложным падежом существительного показывает нахождение внутри этой местности, которая представляется в таком случае строго ограниченным пространством: в Индии, в Польше, в Грузии, в Китае, в Греции, в Германии, в Турции и т.п. Таким образом, «у Беларусі» – это внутри республики. Во всех случаях имеется в виду территориально ограниченное пространство.

Если же говорится о местности без резко очерченных границ (например, с названием гор, островов, рек), то употребляется предлог «на»: на Алтае, на Кавказе, на Сахалине, на Кубани, на Днепре, на Полесье. Сохранилось также традиционное употребление предлога «на» с названием местностей бывшего Великого Княжества Литовского: на Полтавщине, на Черниговщине, на Гродненщине, на Смоленщине, на Брянщине (сравним вряд ли возможные сочетания: на Московщине, на Саратовщине, на Краковщине).

В Статуте ВКЛ, Литовской метрике и других письменных источниках нашего государства прошлых эпох предложно-падежные конструкции со значением «внутри чего-либо» фиксируются только с предлогом «в»: в Великом Княжестве Литовском…

Когда же в конце ХVIII в. земли ВКЛ были насильственно присоединены к России, а в ХIX в. стали называться сначала «Белоруссией», а потом «Северо-западным краем», то колонизаторы официально считали это «воссоединением с Россией» и «освобождением от польского ига». Началась усиленная русификация посредством таких рычагов, как русская школа, русское начальство, русская православная церковь. Руководитель «Северо-западного края» генерал-губернатор Муравьев («Вешатель») говорил: «Что не смог сделать русский штык, доделает русская школа». Ему же принадлежит и такая установка: «В Северо-западном крае так называемый белорусский язык необходимо свести на нет. Ибо, если этого не сделать, он постоянно будет инспирировать мысль об отдельном белорусском народе и о праве этого народа на этническую самобытность и национально-государственную суверенность, чего допустить нельзя».

Несмотря на откровенно проводимую политику лингвоцида (уничтожения языка), во второй половине ХIX в. появились первые беларуские писатели В. Дунин-Мартинкевич, Ф. Богушевич. Их произведения печатались нелегально и латиницей. Но ни в этих произведениях, ни в работах фольклористов и этнографов (П. Шейна, Е. Романова, Е. Ляцкого, И. Носовича) – нигде не встречается сочетание «на Беларуси». В работах же И. Носовича («Словарь белорусского наречия», «Сборник белорусских пословиц») есть соответствующее сочетание с предлогом «в»: в Белоруссии.

После революции 1905 года начали легально издаваться беларуские газеты, стали печататься Я. Купала, Я. Колас, З. Бядуля, Цётка и другие. Здесь уже (например, в газете «Наша ніва») находим оба сочетания: чаще «у Беларусі», реже «на Беларусі».

ИСТОКИ
Можно с уверенностью предполагать, что предложно-падежное сочетание «на Беларусі» появилось не в живой народной речи, а книжным путем – под влиянием русских и украинских книг, газет, фильмов, радио.

Сами украинцы в досоветское время не говорили, что они живут «на Украине». Употребляли только «в Украiні». И Тарас Шевченко в 1847 г. писал: «Мені однаково, чи буду я жить в Украiні, чи ні». Или: «Сю ніч будуть в Украiні родиться близнята. Один буде, як той Гонта, катів катувати!» Сочетание «на Украине», скорее всего, возникло в России. После того как Украина стала частью Российской империи, слово «Украина» начали (с шовинистических позиций) отождествлять с «окраиной». По аналогии с «на окраине» стало употребляться «на Украине (Украйне)» – с перенесением ударения с третьего слога на второй. К примеру, в поэме Пушкина «Полтава» девять раз использована «Украйна» в разных падежных формах: «Украйна глухо волновалась», «И перенес войну в Украйну», «Но независимой державой Украйне быть уже пора» и т.д. Сравним и в повести Гоголя «Тарас Бульба»: «Началась разыгрываться схватка на Украйне за унию». И сейчас еще по российскому и беларускому радио и телевидению нередко можно услышать «украинец, украинский, Украина» (с неправильным ударением на первую «а»).

Из письменных памятников известно, что первое упоминание слова «Украина» как название надднепровской части Руси (Киевской) относится к 1187 году, а второе – 1189 год – в применении к Галицкому княжеству. Хотя это было задолго до первого упоминания о Московском княжестве (там еще волки выли), но на это Россия ХVIII-XX вв. не обращала никакого внимания и не себя именовала окраиной Руси-Украины, а наоборот. Ведь, «как известно, от Кремля начинается земля», – на полном серьезе утверждал Сергей Михалков – пятикратный лауреат Сталинской премии.

Даже в начале ХХ в. один из губернаторов в рапорте министру внутренних дел России предлагал слово «Украина» объяснять как «окраину Российской державы с давних времен». А в советский период, как пишет профессор Я. Родевич-Винницкий в книге «Украiна: від мови до націi» (1997), «употребление предлога «в» со словом «Украiна» квалифицировалось как буржуазно-националистическое» (с.32).

СЕГОДНЯ
В сегодняшней Украине на всё это смотрят с недоумением и иронией. Например, бывший Президент Украины Кучма издал книгу «Украина – не Россия», а известный украинский писатель Борис Олейник задает риторический вопрос: «Как могли себя осознавать россиянами извечные украинцы, издавна жившие на берегах Днепра, более чем семь веков до рождения Москвы, основанной киевским князем, и которая потом уже стала столицей Российской державы?»

После 1990 г., когда Украина стала суверенным государством, его руководство и средства массовой информации решительно отказались от навязанной им конструкции «на Украине». И это последовательно соблюдается во всей стране. Но, как говорится в названной выше книге В. Деружинского, «категорическим неприятием и всяческими издевками ответили россияне на «малозначущую» просьбу Украины писать отныне не «на Украине», а «в Украине». А сатирик Михаил Задорнов высмеял этот призыв на телевидении».

Однако собака лает, а караван идет. В современных российских, а также беларуских текстах почти во всех случаях используют «в Украине», «ва Украіне».

Сталин в свое время говорил: «Белоруссия – не просто окраина нашей державы. Она – форпост социализма на западе страны». Но всё это ушло в далёкое прошлое. Сама логика подсказывает: давно пора и нам писать и говорить только «у Беларусі».
Fenix - Сен 26, 2010 - 05:32 AM
Тема сообщения:
ОШИБКИ ИСТОРИКОВ

Споры о путанице в научной методологии историков Беларуси.

Вадим ДЕРУЖИНСКИЙ

«Аналитическая газета «Секретные исследования»

Наш читатель Эдуард Тобин (г. Смиловичи Минской области) прислал свои интересные размышления, связанные с нашей статьей «Литва и Русь в ВКЛ» (№6, 2010). Он их назвал «В чем ошибаются историки Беларуси?». Э. Тобин согласен, что многочисленные ошибки, встречающиеся в книгах историков, связаны с путаницей в терминах; он дает, кроме прочего, свою трактовку понятий «Русь» и «Литва».



http://www.secret-r.net/publish_deruginski.php?p=255

ЧТО ТАКОЕ «РУСЬ»?

Наш читатель предлагает свою версию происхождения слова «Русь»:

«Помня, что средневековые карты были в основном латиноязычными, освежим свои познания латыни, открыв любой академический латино-русский словарь на букву «R». Вот первая искомая дефиниция: RUS – деревня, сельская местность, провинция. Вне зависимости от локализации: будь то Африка, Азия, Европа.

Вторая и третья дефиниции: RUSTICUS – крестьянин, земледелец, простой. Или сельский, землевладельческий, простой. Тоже вне зависимости от национальности или местности.

Четвертая дефиниция: RUSTICUS, UM RUS – сельский, провинциальный, «неотесанный», грубый, наглый. Или, если коротко, - сельский ХАМ. Следовательно, термин Белая Русь может быть прочитан и как Белая Сельская Хамия, если населена хамами.

Как видим, первая дефиниция «рус» касается абстрактной территории, ландшафта. Остальные – определяют социальный статус человека, вне зависимости от его этногенеза. То есть, ни одна из дефиниций не содержит этнического измерения. Из чего следует, что термин «рус» или «Русь» изначально не являлся этнической категорией. Правда, после 1054 года, когда из Вселенской церкви выделилась православная, ее адепты стали именоваться русинами. От того же латинского RUSTICUS – простой. Похоже называлось и население Киевской и Галицкой Русей вне зависимости от вероисповедания. Как данники варягам-руси.

Таким образом, под словами «Русь» у Нестора в «Повести временных лет», очевидно, понимались ПРОСТЫЕ люди, обитатели сельских провинций вне зависимости от этноса. Это могли быть норманны, славяне Полабья, селяне о. Руген и другие варяги. В отличие от морских разбойников – викингов, Русь варяжская отличалась промыслом на суше. А вот территории, с населения которых Русь варяжская брала дань, именовались соответственно – Русями, то есть провинциями – Галицкая Русь (Галицкая провинция), Киевская Русь (Киевская провинция). И не больше того!»

Вообще говоря, мы об этом и писали в ряде статей – что Русями именовались данники варягов. Поэтому происхождение слова «RUS», которое предлагает Э. Тобин, кажется вполне вероятным. Но при этом следует помнить, что отношения дани длились лишь несколько веков, затем местное население было славянизировано, а сами варяги канули в Лету. Поэтому сменилось и значение слова «RUS». Оно обрело уже новый смысл конкретных в этническом плане территорий (несколько Русей рутенов-ободритов и ругов-русов в Центральной Европе, Галицкая и Киевская Руси, Новгородская Русь).

Тут существенно, говоря о термине «Белая Русь», то обстоятельство, что в древности оно относилось не к землям нынешней Беларуси, а к землям Золотого Кольца России (то есть к Московии). В эпоху создания Статутов ВКЛ «правителем Белой Руси» именовались московские князья Иван III, Василий III, Иван IV. Поэтому с научной точки зрения неверно говорить, что, дескать, Белая Русь создала Статуты – никаких «беларусов» как народов ВКЛ в Статутах нет (вместо них литвины), а сама Белая Русь той поры – это иностранное государство Московия. К этим аспектам терминологии мы вернемся чуть ниже…

ЧТО ТАКОЕ «ЛИТВА»?

Эдуард Тобин продолжает:

«А дальше посмотрим тот же академический латино-русский словарь – только на букву «L». Причем, обратим внимание на слова «Litus» - берег (моря), взморье и вспомним, что жителей таких мест принято звать поморами. Как горцами – жителей гор. Из этого следует, что, если венеды они же – славяне и одновременно жители Litus (литуса, взморья), то, совместив по три латинские буквы от двух слагаемых LITus + VENede = LITVENia, LITHUANIA и т.п. То есть, таким образом выявилось название нашей страны – ЛИТВА, Прибрежная Венедия, праславения, а не балтское образование. Балты по Птолемею поселились на земли наших предков где-то во второй половине первого тысячелетия от Р.Х. Так что в смысле названия нашей страны имеется аналогия с Московией, получившей название от мокшанской реки Мокшвы.

Наконец, дошел черед и до Поморов. Это они совместно с Полабами, Ободритами, Лужичанами и другими славянами образовали обобщенное понятие – полиэтничную Литву и Литву поморов».

Здесь у читателя ряд неточностей. Он не разобрался в вопросе западных балтов и их роли в появлении славян. Хотя в нашей статье мы писали, что ошибки современных историков возникают не только из-за непонимания терминов «Русь» и «Литва», но также из-за непонимания терминов «славяне», «балты», «западные балты», «восточные балты».

Напомним кратко историю появления славян. Уходя от нашествия гуннов, готы, населявшие Дон, двинулись в Европу через земли Беларуси, населенные нашими предками – западными балтами (тогда их называли гудами или гепидами). Наши племена присоединились к готам (и другим племенам, возможно, сарматским) – и отправились в большой поход на Европу. Язык готов являлся в прошлом отпочкованием от самого архаичного языка балтов, но все равно между этими двумя ближайшими языками были существенные различия. Чтобы понимать друг друга в этом походе, появился койне – межнациональный язык общения на основе западно-балтского и готского языков – славянский язык. А в смешении готов с западными балтами появился этнос славян, имевший свои особые черты (узкие черепа, низкий лоб и другие – это антропологические черты ободритов, которые исследовал академик Седов).

К IV веку армия готов и западных балтов (то есть славян-варягов) доходит до Полабья, населенного венедами – самым западным племенем западных балтов. Там они оседают, а туземных венедов постепенно славянизируют. Поэтому венеды – не славяне, а единственные антропологические славяне – это ободриты, русины о. Русин и Старгорода (ныне Ольденбург), отчасти ляхи и чехи. Остальные славянские народы – это только славянизированные варягами-Русью балты (Беларусь, Северная Польша, киевское течение Днепра, земли кривичей на территории РФ), сарматы (Балканы, Карпатская Русь, Западная Украина), тюрки (Болгария) и финны (Восточная Украина, РФ).

Что касается венедов, то сегодня их потомками себя считают лужицкие сорбы – тоже не славяне, а западные балты, ближайшая родня (антропологически, генетически, культурно) мазуров и беларусов.

Формула Эдуарда Тобина LITus + VENede = LITVENia, LITHUANIA – кажется в своей венедской составной явно ошибочной. Не только потому, что в эпоху создания термина «Литва» венедов уже не существовало, они именовались сорбами. Но по той простой причине, что «-ва» в слове «Литва» имело просто собирательный характер, типичный для самоназваний западных балтов: Крива, Ятва, Дайнова, Мазова. Поэтому про венедов в вопросе возникновения термина «Литва» следует забыть.

Но зато кажется верной первая часть этой формулы. Однако и тут следует вспомнить, что Поморье – это не некая абстрактная территория, а вполне конкретное княжество.

Действительно, очень многое совпадает. Во-первых, даты: поляки и немцы овладели Поморьем примерно в то же время, когда у нас в Новогрудке появляются (еще до Миндовга) первые литовские князья Булевичи и Рускевичи, которые в 1219 году подписывают Договор с Галицией. А сам исход поморских князей, дружин и горожан в Новогрудок происходил в 1219-1240-е годы, в течение примерно двух десятилетий.

Во-вторых, гербом поморских князей была наша «Погоня»: у Святополка, потом князя Богуслава I в 1214 г. и его преемника Казимира II, Барнима I Поморского в 1235 г.

«Святополк — первый поморский князь, получивший титул «dux», что означало одновременно суверенную власть и независимость. Эту идею отражала символика герба Святополка: рыцарь на коне со щитом и знаменем». (Czaplewski P. Tytulatura ksiazat pomorskich do poczatku XIV w. // Zapiski TNT 1949. T. 15. S. 9-61.).

Ну а в-третьих, об этом говорят и титулы поморских князей. Польский историк Ежи Довят сообщает:

«Богуслав I, князь Западного Поморья, титуловался princeps Liuticorum» (Dowiat Jerzy. Pochodzenie dinastii zachodnio-pomorskiej i uksztaltowanie sie terytorium ksiestwa Zachodnio-Pomorskiego. // Przeglad historyczny. Tom XLV. Zeszyt 2-3. Warszawa, 1954).
Казалось бы, в этой версии титул «princeps Liuticorum» и должен переводиться как «князь Поморский». Ведь Богуслав I таковым и был, и тогда получается, что литвины – это и есть поморы на латинском языке, а Литва – это Поморье на латыни. Но…

Есть две «неувязки».

1. На латинских картах Поморье продолжило существовать как Pomerania, то есть как транслитерация со славянского языка, а не как якобы латинский термин «Литва». Это кажется непоследовательным, ведь если в титуле Богуслава I такой транслитерации нет, то почему она на картах?

Этому, впрочем, можно найти какие-то теоретические объяснения (например, такое, что поляки стали авторами введения термина Pomerania в латинские карты и документы). Но вот вторая «неувязка» кажется уже принципиальной.

2. Почему титул «princeps Liuticorum», а не ожидаемый поморский «princeps Liticorum»? Ведь именно второй вариант соответствовал бы правилам латинского языка.

Беларуский историк Здислав Ситько «princeps Liuticorum» трактует как «князь лютичей, лютицкий», а в Папских буллах королевство Миндовга через полвека именуется тоже как Liutowa, то есть ЛЮТОВА. Получается, что имеются в виду не поморы, а именно лютичи.

Корень «Liut» отличается от латинского «Lit» - берег. А этот факт выстраивает уже совсем другую цепь обоснований происхождения слова «Лютва» от тотема волка «люта», от боевой одежды лютичей – волчьих шкур и волчьих голов. Так что точку тут ставить рано.

А вообще же, все может оказаться намного сложнее. Конечно, идентифицировать Поморье как «исконную Литву», трудно: этому нет подтверждений в источниках, а сама «Лютва» лютичей – это лишь небольшая часть Западного Поморья (само Поморье считали частью Руси). Однако не вызывает сомнений, что вильцы (второе название лютичей, очевидно, отражающее их миграцию в Европу с нашей реки Вилии) – это западные балты, которые потому и вернулись в Новогрудок, что помнили о своем исходе с наших земель. Поскольку язык западных балтов не сохранился (кроме пары искаженных немецким влиянием разговорников Погезании), то трудно судить о том, как на этом языке до славян называлось побережье и поморы. Возможно – и с корнем «Liut», а не латинским «Lit».

С VIII века вильцы постоянно нанимались на военную службу в Северной Франции (их численность порой указывалась в источниках до 100 тысяч, что кажется преувеличением), однако именно там они сформировали класс наемников, именовавшийся «литами». Это вроде бы доказывает «поморскую» версию. Но, с другой стороны, только в языках кельтов Северной Франции общеиндоевропейское «волк» вошло в современный французский язык как «le loup» (вспомните ЛУВР – означает буквально «логово волчицы»), и только у кельтов волка называли «лут» или «лют». Получается, что вильцы могли перенять название своего военного сословия именно у кельтов. А если оно заодно и совпадало с западно-балтским понятием «поморы» в языке вильцев (а на латыни «Lit» - как название и наемников, и поморов), то, как кажется, это и способствовало внедрению термина «Лютва», означающего сразу две стороны этнической самоидентификации вильцев.

Тем не менее, подобные попытки связать в единое целое две главные, но разные версии о происхождении слова «Литва» кажутся пока неубедительными.

Однако еще более неубедительным кажется такое «СОВПАДЕНИЕ» в титуле Богуслава I, который, будучи (теоретически) раздельно князем Поморов и князем Лютичей, должен был именоваться как «princeps Liuticorum et Liticorum» (князь Лютицкий и Поморский). Налицо поразительная тавтология, а самое главное – не было у него этого двойного титула, он имел титул только «princeps Liuticorum».

Так что с этой загадкой еще предстоит разбираться.

ОШИБКИ

Теперь перейдем непосредственно к ошибкам историков. Эдуард Тобин пишет:

«Среди таких «шедевров» на первом месте двухтомная Энциклопедия ВКЛ (Минск, 2006): в ней проблематично отыскать статью без фальсификатов, мифов, домыслов, стереотипов, профанации истории. В «шедевре» буквально воспевается фантомная …Беларусь».

Читатель считает принципиально неправильным само название книги Миколы Ермоловича «Беларуское Государство Великое княжество Литовское». Про книгу К. Тарасова «Память про легенды» Э. Тобин пишет:

«Автор книги без дефиниции «беларус» не видел истории своего средневекового Отечества. У него под Грюнвальдом воевали «беларуско-литовские полки». А в 1314 году против немцев выступали «новогрудцы, гродненцы, литовцы, полочане». Очевидно, он не знал, что в ту пору Полацак (именно так назывался этот древний город в означенный период) в качестве удельного княжества был в составе ВКЛ, а, следовательно, полочане уже были литвою, литвинами… Как и прочие из названных.

Так это ошибки историков или же их небезвредные невежество и безответственность?»

И далее:

«Исключительно в таком же ключе исполнено «Послесловие» к «Короткой истории Беларуси» Вацлава Ластовского. Автор «Послесловия», доктор исторических наук, профессор А. Грицкевич на стр. 122 написал: «Впервые в исторической литературе довольно полно показаны войны между Московским великим княжеством и Великим княжеством Литовским и Русским за Беларусь». Комментарии тут уместны?

Наконец, приведем ляпсус из «Истории имперских отношений: беларусы и русские», помещенный на внешней стороне второй обложки: «После захвата Российской империей в 1772-1795 гг. беларуской части Речи Посполитой…» Не существовало такой «части» в составе РП: ВКЛ было независимым и суверенным государством конфедерации РП».

Такова точка зрения читателя. Попробуем во всем этом разобраться – для чего я предложил бы свою классификацию ошибок историков.

1. ОШИБКИ ПО НЕЗНАНИЮ

Начнем с того, что многие историки просто не знают, что никакой «Беларуси» в прошлом не существовало. Это поразительно – но факт! Например, в прошлом году одна женщина-историк издала в Минске книгу о якобы «древнем названии Белая Русь», в которой фантазирует о существовании какой-то «Беларуси» еще аж с XI века. Почему такая страна с народом «беларусы» не упомянута ни единым словом в Статутах и вообще всех документах ВКЛ – ее не смущает.

Всеобщее заблуждение состоит и в том, что, дескать, в названии «Великое княжество Литовское, Русское и Жемойтское» под словом «Русское» понимается Беларусь.

Это – чудовищная ошибка, так как под словом «Русское» понималась Украина, а русинами называли не беларусов, а только и конкретно украинцев. Беларусы же назывались литвинами и Литвой, наш язык назывался литвинским и причислялся к славянской группе языков (никакого «беларуского» языка лингвисты той поры не знали, а под русским языком понимался только украинский).

Сюда же следует отнести басню о том, что, дескать, «беларусы – это славяне, а литовцы – это балты». На самом деле беларусы – это славянизированные западные балты, а жемойты (летувисы) – это восточные балты.

Многие историки продолжают верить в давно опровергнутый наукой миф царизма и СССР про какую-то фантастическую «древнерусскую народность», из которой якобы сформировались «три братских этноса»: славянизированные западные балты Беларуси (беларусы), славянизированные сарматы и финны Украины (украинцы), славянизированные финны и тюрки России (русские). Причем славянизированные татары и мордва считаются почему-то «старшим братом» в этой «семье».

2. ОШИБКИ ПРИ ПЕРЕНОСЕ ТЕРМИНОВ

Энциклопедия «Беларусь» (Минск, 1995, с. 517) сообщает: «В XIII-XVI веках сформировался беларуский этнос». Однако в указанный период этноса с таким названием не существовало, был этнос литвинов. И формировался он в Литве ВКЛ.

Без указания на этот факт – создается ложное впечатление о том, что в период формирования нашего этноса у нас якобы не было своего этнического государства (ведь мы жили в Литве, а не в «Беларуси»). Мало того, отсюда идут всякие спекуляции товарища Сталина о том, что, мол, раз у беларусов не было тогда своего этнического государства, то их угнетали жемойты, а беларусы жаждали стать холопами московских феодалов-освободителей.

Про Статуты ВКЛ Энциклопедия сообщает, что они написаны на «старобеларуском языке». Однако ни один источник того времени нигде не упоминает язык со странным названием «старобеларуский» (впрочем, как и «беларуский»). Вместо этого указывается совсем иной язык. Например, современник той эпохи Александр Гваньини, комендант Витебска, отмечал в своей книге, что жители Витебска говорят на своем ЛИТВИНСКОМ языке – и приводил слова этого языка, которые сегодня мы действительно относим к беларуской мове. Но зачем потребовалось выдумывать термин «старобеларуский» вместо реально существовавшего названия «литвинский»? Ответ нетрудно найти, если вспомнить, что это делалось под идейным руководством Сталина.

Однако неверным было бы считать все такие ошибки – только наследием идеологов сталинизма, желавших всячески оградить наш народ от своей славной истории Литвы. Вопрос куда глубже и заключается в отсутствии хоть какой-то научной методологической базы, которая бы регламентировала сам перенос современных терминов на события древности.

Надо заметить, что полный бардак в научную методологию был снова внесен именно советской московской историографией. Именно при Сталине историки СССР фантазировали о том, что московский Улус Орды при Иване Калите являлся не бесправным данником татар, а уже якобы Российским Государством (хотя ни одним атрибутом государственности не обладал). И что, якобы, Иван Калита «собирал русские земли в единое централизованное Русское Государство», хотя как «единое централизованное Русское Государство» может при этом «изнывать от татарского ига» и существовать в рамках Государства Орда – уму не постижимо. Забавно, что беларусам и украинцам при этом не отводилось такого же права «собирать земли» и жить в своем «едином централизованном Государстве», хотя оно таковым было не в фантазиях (как про московский Улус Орды), а в реальности. Ведь ВКЛ – Великое княжество Литовское (беларусов), Русское (украинцев) и Жемойтское (летувисов).

Так вот трудность не только в том, что мы все еще пребываем под спудом этих сталинских ложных подходов в переносе нынешних реалий на древнюю историю. Проблема еще и в том, что у Э. Тобина вызывает протест ВООБЩЕ сам такой перенос. Он в принципе против него, а Беларусь именует не иначе как «так называемая Беларусь».

Хорошо, пусть «так называемая» - потому что и «Республика Литва» - тоже «так называемая», ибо она должна правильно называться «Республика Жемойтия». Но нет путей изменить эти нынешние названия, поскольку они уже устоялись с 1918 года. Вряд ли народ Беларуси принял бы идею переименования в «Литву», а себя в литвинов. Мало того, даже в случае такого переименования ПРОБЛЕМА ОСТАЕТСЯ, но уже в своей «обратной стороне» - как называть историкам нашу страну и наш народ уже в «беларуский» период? Так что такое переименование не снимает проблемы переноса терминов, а только один период, требующий такого переноса, меняет на другой.

Звучали, кстати, с 1918 года предложения назвать нашу страну «Беларутенией», «Кривией», «Балторутенией», даже в пику всему нагло назвать себя «Речью Посполитой» и объявить себя наследником этой великой державы, как равно сделала Жмудь с наследием Литвы (то есть – перещеголять летувисов в этом аспекте).

Жизнь показала, что за 20 лет нашей независимости и в нашем народе, и в мире (особенно в России) многие не хотят принимать даже «косметического» переименования с «Белоруссия» на «Беларусь». Плюс власти страны скажут, что вложили миллионы долларов в «раскручивание товарной марки» «Беларусь», а переименование державы не только сделает эти затраты бессмысленными, но и повредит положению наших производителей на мировом рынке. Ведь, например, и трактор «Беларус» придется переименовывать в трактор «Литвин». Или как думает Эдуард Тобин – страну переименуем, а трактор – нет? И снова придется кому-то доказывать, что трактор «Беларус» означает «Литвин»? Путаницы от такого переименования, наверно, будет еще больше: нам придется, например, безуспешно добиваться от зарубежных историков Второй мировой войны, чтобы они называли беларуских партизан «литвинскими партизанами» и не путали их с «литовскими».

Поэтому все-таки признаем, что переименование нас снова в «Литву» вряд ли возможно, так как, кроме прочего, оно не наведет порядок в терминологии, а только посеет еще больший хаос. По этой причине надо признать неизбежность переноса терминов-реалий нашего дня – на нашу древнюю историю. И ограничить «проблемный круг» только выработкой научной методологии такого переноса. Что, кстати, вообще ничего не стоит – по сравнению с расходами и рисками при переименовании страны.

Я предлагаю такое решение. Установить в рамках научной методологии беларуской историографии постулаты о том, что литвины и Литва – названия беларусов и Беларуси до XIX века. Плюс четко разграничить термины древний «литвинский» (семантически «беларуский») и новодел царизма «литовский» (семантически «жемойтский», «летувисский»).

А чтобы ни у кого не возникало ПУТАНИЦЫ (ведь есть люди, трудно что-то понимающие), то использовать везде СДВОЕННУЮ терминологию (не использовать только там, где она будет уже повторением и усложнением текста). Например: не «старобеларуский язык» или «литвинский язык», а «старобеларуский-литвинский язык». Не «беларусы» или «литвины», а «беларусы-литвины». Не «Литва» или «Беларусь», а «Литва-Беларусь» и равно «ВКЛ-Беларусь».

Не «литовский» («литвинский») или «беларуский», а «литвинский-беларуский» (не путать с «литовско-беларуский», что искажает смысл и означает не синонимичность, а сочетание двух РАЗНЫХ частей, к тому же многие под частью «литовско-» поймут ошибочно Жемойтию).

Такая терминология позволит, как я склонен думать, решить если не все, то 90% проблем, вызванных путаницей. Давайте проверим это на примерах Э. Тобина.

Он считает принципиально неправильным название книги Миколы Ермоловича «Беларуское Государство Великое княжество Литовское». При новой методологии книга должна называться так: «Беларуское-Литвинское Государство Великое княжество Литовское». Думаю, такое название книги устроило бы Эдуарда Тобина. (Подчеркиваю: не «Беларуско-Литвинское», что означает сочетание двух частей, а только и именно «Беларуское-Литвинское» как синонимы.)

Про книгу К. Тарасова «Память про легенды» Э. Тобин пишет: «У него под Грюнвальдом воевали «беларуско-литовские полки».

Меняем: «беларуские-литвинские полки». Великолепно!

Профессор А. Грицкевич написал: «Впервые в исторической литературе довольно полно показаны войны между ВКМ и ВКЛ за Беларусь».

Меняем: «Впервые в исторической литературе довольно полно показаны войны между ВКМ и ВКЛ за Литву-Беларусь».

«После захвата Российской империей в 1772-1795 гг. беларуской части Речи Посполитой…»

Меняем: «После захвата Российской империей в 1772-1795 гг. литвинской-беларуской части Речи Посполитой…»

Как мы теперь убедились, устранение советского бардака в путанице терминов – решается не переименованием страны, а путем наведения элементарного порядка в базе терминов научной методологии.

3. ОШИБКИ-СПЕКУЛЯЦИИ

Сюда надо отнести тысячи примеров того, как историки-беларусофобы используют бардак в терминах для искажения исторических событий. Если наше население в войнах с Московией-Россией принимало сторону восточного оккупанта, то его именуют «беларусами», если сопротивлялось агрессии – то это уже «литовцы». Хотя не только имеется в виду тот же самый народ, но и те же самые люди в разных ситуациях. Например, в показанном на ТВ РБ документальном цикле «Летопись времен» жители Могилева называются «беларусами», когда подчинились оккупации царя Алексея Михайловича, а когда они же потом сами вырезали гарнизон московитов – то именуются уже «литовцами».

Предложенная выше новая методология исторических терминов не оставляет никаких лазеек для подобных спекуляций, ставших основным приемом пропаганды для противников Государственности Литвы-Беларуси еще со времен Муравьева и Сталина. По этой причине ее внедрение у нас – вопрос уже не научный, а вопрос противостояния концепций литвинизма и литвинофобии.

4. ОШИБКИ В ПЕРЕВОДАХ

Настоящим «кладезем» ошибок являются современные переводы древних источников, где слова автора откровенно искажаются, а комментарии историков меняют весь смысл повествования. Яркий пример – перевод книги Михалона Литвина «De moribus Tartarorum, Litvanorum et Moschorum», выполненный и изданный учеными Московского университета в 1994 году.

Ошибочен перевод уже самого названия книги: «О нравах татар, литовцев и москвитян». Вместо татар – надо «тартар». Вместо «литовцев» - следует писать «литвинов», так как и фамилию автора не перевели как «Михалон Литовец», а потому использование слова «литовец» неверно, по крайней мере, из-за непоследовательности. Но причина этого искажения понятна: московские авторы пытаются скрыть, что речь-то в книге идет не о «литовцах», а о литвинах – нынешних беларусах. Показательно, что в польских переводах этого искажения нет – там используется слово «litwinow».

Наконец, и слово «Moschorum» вовсе не переводится как «московитян», которому должно соответствовать «Moscovitae». Автор называет их не «московитянами», а мосхами – то есть мокшанами, народом мокша, которым обще в то время называли финское (мордовское) население Московии.

Таким образом, правильный перевод названия книги такой: «О нравах тартар, литвинов и мосхов».

Эта же ошибка («…над москвитянами (Moschorum)») – и на первой странице текста, хотя правильный перевод: «над мосхами». В комментариях к переводу (стр. 108) сказано:

«Согласно терминологии, принятой в ВКЛ, «москвитяне», «моски», «мосхи» - жители Московского княжества, а позднее и Русского государства. Противопоставление «москвитян» остальным русским – «рутенам», находившимся в ВКЛ, возникло в конце XV в., когда Иван III выдвинул претензии на все земли бывшего Древнерусского государства, населенные «русью» («русаками»). Отказывая этому князю в праве называться князем «всея Руси», литовские дипломаты и политические деятели признавали его лишь князем «Московии»».

Что значит фраза ««рутенам», находившимся в ВКЛ»? Почему «находившимся»? Они просто жили в своем собственном национальном государстве! Но нет – авторы перевода выдвигают лживую мысль о том, что, дескать, беларусы и украинцы всегда мечтали стать рабами московского феодала, да вот «литовские дипломаты и политические деятели» их этого счастья насильно лишали.

Слово «Московия» везде в комментариях подается в кавычках, как «злобная выдумка врагов власти Москвы над Беларусью и Украиной», хотя даже на картах, изданных при участии Петра I, значится не «Россия», а та же «Московия» (а через всю Сибирь – «Великая Тартария»).

Искажения начинаются уже с первых слов в предисловии (стр. 4): «Трактат Михалона Литвина входит в серию иностранных записок о Руси и России». Авторы удивительным образом тартаров и мосхов считают «Русью» и «Россией». А записки беларуса-литвина – «иностранными».

Впрочем, чему удивляться, если московские ученые и жителей Минска в войну 1654-1667 годов именуют «литовцами» или «поляками», а татар и мордву – «русскими войсками». Однако вот интересный момент – беларуский историк А.Е. Тарас в книге «Войны Московской Руси с Великим княжеством Литовским и Речью Посполитой» отмечает: «Любопытен состав царского гарнизона в Минске на июнь 1656 года: 20 конных рейтар и 270 пеших ратников, последние «татары да мордва, русского не знают»».

У авторов перевода эти «татары да мордва», которые русского не знают, становятся вдруг «русскими» и «Русью».

Следом в предисловии сказано: «Читателю, не имеющему специальной подготовки, сопровождающий записки «конвой» (вступительная статья, комментарий и научно-справочный аппарат) позволит правильно оценить степень информированности и объективности автора».

В общем, Михалона Литвина «конвоируют» - весьма верное тюремное слово, которое использовали фальсификаторы.

Глава «Михалон Литвин и его трактат» тоже начинается с демагогии:

«Реальную опасность для Литовского княжества представляли притязания могущественного восточного соседа: Русское государство упорно претендовало на территории, входившие в состав Древней Руси, такие, как Киев, Полоцк, Витебск. Отношения с Россией регулировались уже в течение полустолетия лишь силой оружия…»

Тут все – ложь. Никакого «Русского государства» или «России» - просто не было. Был все тот же Московский улус Орды, который смог захватить власть над тремя ордынскими царствами, а четвертому – Крымскому – продолжал платить дань. В состав этого «Русского государства» не входили Псковская и Новгородская республики, которые провозгласили о своем вступлении в ВКЛ (и справедливо именуются в книге Литвина – частью ВКЛ). Таким образом, получается, что свои претензии на Киев, Полоцк и Витебск предъявляет Орда – а никакая не «Русь-Россия». Но Орда и раньше пыталась их захватить, так что тут нет ничего нового.

Что касается Киева, то он не «входил» в состав Древней Руси, а был ее столицей (сравните с аналогичной издевательской фразой: «Москва входила в состав Московского княжества»). Однако московские ученые своей демагогией пытаются поставить все с ног на голову: что, дескать, Киев был провинцией, а столицей Древней Руси была Москва. Хотя сей топоним впервые упомянут в татарских переписях только в 1270-е годы, да и то как захолустное село. Полоцк и Витебск освободились от власти Киевской Руси еще до рождения Москвы – и никакой «Древней Русью» не были, там с тех пор не правили Рюриковичи, а правили ятвяжские князья. Пребывание 70 лет Полоцкого Государства под властью Киева – не повод для его захвата в XVI веке мосхами, которые в тот период еще сами не являлись «Древней Русью» (ею стали только при Юрии Долгоруком).

Удивительно, что московские историки в 1994 году (даже после распада СССР!) считают эти баснословные притязания Ивана IV на города других государств «обоснованными». Возникает вопрос: а на каком же основании Иван IV захватил власть над Астраханской, Сибирской и Казанской Ордами? Те тоже входили когда-то в состав «Древней Руси»? И тоже их население – это РУССКИЕ? Понятно, что подобные «обоснования» абсолютно ненаучны, но они почему-то не просто концептуальны для ученых МГУ, но вообще главные, составляют некую «призму», сквозь которую они на все смотрят – и, конечно, все видят в искаженном свете.

В комментарии про Брацлов: «После захвата Подолья Ольгердом в 1362 г. …» У КОГО «захвата»??? Ольгерд освободил Подолье от ига Орды. Как видим, в данном случае ученые освобождение от Орды считают «захватом», так как свое древнее Отечество видят именно в Орде, а не в Руси.

Кто-то может подумать, что я напрасно критикую историков МГУ – мол, они не придавали слову «захват» никакого значения. Нет! У них сия терминология – часть «научной методологии». На стр. 131: «Вязьма и Дорогобуж были захвачены ВКЛ только при Витовте, …а Великие Луки, в 1486 году присоединенные к Русскому государству…»

«Методология» понятна: все земли, которые присоединялись к ВКЛ (в большинстве добровольно) – были «захвачены», а все земли, которые в абсолютном большинстве кроваво захватывал Московский Улус Орды, - «присоединялись». Про захват Твери, Новгорода, Пскова и Полоцка (последний был освобожден ВКЛ через 17 лет) Иваном Грозным ученые используют термин «присоединение», который совершенно НЕНАУЧЕН, так как было истреблено почти все городское население (на 100% - все духовенство). Это геноцид над Русью, а не «присоединение».

И опять-таки: «присоединение» К ЧЕМУ? К Астраханской, Сибирской, Казанской Ордам – и Москве во главе их. Это именуется историками «Русским государством». А у литвина – это только «Tartarorum et Moschorum».

Великодержавие историков МГУ – ощущается везде. Пример из многих на стр. 124: «На белорусских и украинских землях, входивших в состав ВКЛ…» Почему «входивших в состав»? Такая лживая формулировка призвана отрицать тот факт, что ВКЛ являлось национальным государством беларусов и украинцев. При этом профессора МГУ никогда не пишут про жемойтов и Жемойтию, что та тоже «входила в состав ВКЛ», хотя такая формулировка как раз ИСТИННАЯ, так как Жмудь – это туземная провинция ВКЛ, которая к тому же почти полтора века в Литве не была – была под властью немцев, а в ВКЛ были в этот период – как раз экспансии ВКЛ – только беларусы (литвины) и украинцы (русины). Жмудь мы отвоевали у немцев, напомню, в 1410 году. Но историки МГУ и тут все ставят с ног на голову: мол, беларусов и украинцев в ВКЛ «угнетали» жемойты и аукштайты, которые – вот «фокус»! – в это же самое время изнывали под тевтонским игом и ждали, когда мы их освободим.

А если бы мы их не освободили? Что тогда бы выдумывали историки МГУ, пытаясь титаническими усилиями показать ВКЛ как якобы не национальное государство беларусов и украинцев?

На стр. 37: «Литвин рассказывает о принятии христианства в Киеве, который, по его мнению, был «владением князей России и Московии»… Михалон одновременно с негодованием сообщает о намерении «князя мосхов» вернуть Киев».

Далее ученые МГУ критикуют «невежество» Литвина, который «не понимал» по своей средневековой отсталости, что мосхи и Московия – это и есть «Россия», а то, что «Россией» называл Михалон, - это не Россия, а Украина. Конечно, сегодня можно сколько угодно потешаться над «невежеством» всех средневековых авторов, которые называли «Россией» нынешнюю Украину, а Московию «Россией» не считали, как равно и ее жителей московитов (мосхов) не считали русинами (украинцами ныне). Но с научной точки зрения средневековые авторы были все-таки абсолютно правы, так как в ту пору понятие «Русь-Россия» было закреплено за Киевом – и именно из-за него ВКЛ имело в названии слово «Русское» - то есть «Российское» на латыни. А не «Великое княжество Литовское, Украинское и Жемойтское».

На стр. 50 выдумки из той же оперы: «…причины восхищения Литвина русскими… Михалон прославляет умеренность в России, где якобы не едят пряностей, не пьют вина, но продают его в Литву». Но для Литвина «русские» и «Россия» - это украинцы и Украина, и пишет он не о них, а о «мосхах» и Московии.

Следует возразить ученым МГУ, что Михалон как раз четко отличает русских ВКЛ (украинцев) от мосхов Московии. На стр. 72 он пишет: «…новые невольники, простые, бесхитростные, только что пойманные, из королевского народа, не московского (Moscovitico). Ибо род московитян (Moschorum), как хитрый и лживый, весьма дешево ценится там на невольничьем рынке».

Обратим внимание, что переводчики и тут обманывают: слово «Moschorum» надо переводить не «московитян», а «мосхов». Это научная фальсификация, так как Литвин писал о национальном характере мокшан (то есть финнов) – а не московитов как якобы просто всех подданных страны, ведь тогда в Московии-Орде абсолютным большинством населения (то есть подданными страны) являлись татары трех Орд, а не сами мосхи-московиты.

На стр. 44 сказано, что один из первых гуманистов Польши Ян Остророг в XV веке прославлял Вильнюс. А почему бы равно не написать, что Демидов жил в Свердловске, а Петр I основал Ленинград?

Абсолютно лжива и та концепция ученых, в которой литвинов нынешние читатели должны понимать как «летувисов» (то есть жемойтов), а не как беларусов. Хотя сам Михалон неоднократно подчеркивает разницу между жемойтами и литвинами. Например (стр. 93): «тогда как наша литовская и жемайтская (Litvana et Samogitana) молодежь…»

На стр. 131 в комментариях авторы без всякой аргументации пишут:

«Аукштайтский князь Миндовг (Миндаугас)… объединил под своей властью Восточную и Западную Литву – Аукштайтию и Жемайтию, а также Черную Русь с городами Новогрудком, Слонимом и Волковысском».

Все это – выдумки. Аукштайтия и Жемойтия никогда не считались в ВКЛ административно Литвой – причем сами потребовали у нас не считать их Литвой при их освобождении в 1410 году – вытребовали себе отдельное свое княжество аукштайтов и жемойтов – Княжество Жемойтское. Что касается Миндовга (а имя «Миндаугас» в истории не существовало), то это вовсе не «аукштайтский князь», а, как сказано в Великой Хронике Польской, король Пруссии (Погезании) Миндовг (Мендольф на латинском, сын короля Пруссии Рингольда). Он вместе с князем Помезании (Руси-Рисен) Святополком героически отражал агрессию поляков и немцев на Пруссию, а потом ушел в Новогрудок (Литву в Хронике), уже оттуда продолжая вести войну.

Причем, Новогрудок стал Литвой еще задолго до прихода Миндовга: в Договоре 1219 года с Галицией он назван «Литвой», и Договор подписан литовскими князьями Булевичами и Рускевичами (очевидно, мигрантами с Поморья). Так что «аукштайтская версия Литвы» не выдерживает никакой критики и является только политизированным вымыслом, призванным отрицать ВКЛ как наше национальное государство.

То, что ученые МГУ называют «Черной Русью», - на самом деле и есть у нас в ВКЛ первая исконная Литва (созданная с исходом сюда лютичей-литвинов Поморья), а до этого это ЯТВА ятвягов – и никакая не «Русь». Рядом, на стр. 130, ученые снова спекулируют:

«Ятвяги – балтийское племя, родственное пруссам и литовцам. Обитали по среднему течению р. Немана, в верховьях р. Нарева, в источниках упоминаются с конца X в. В 1283 г. большая часть территории ятвягов была захвачена крестоносцами. Часть ятвягов ушла в Литву и сравнительно быстро ассимилировалась».

Снова ложь. Ятвяги (столица Дарагичин, в 1945 передан Сталиным Польше по непонятным причинам, хотя тысячу лет был нашим) и дайновичи (столица Лида) – исконные жители всей Западной и Центральной Беларуси и половина нынешнего этноса беларусов (вторая половина – кривичи). Новогрудок – это исконная территория ятвягов, центр Ятвы. В тексте: «Часть ятвягов ушла в Литву и сравнительно быстро ассимилировалась». Все наоборот: это мигранты с Поморья, основавшие у нас в Новогрудке Лютву в 1219 году, - и ассимилировали ятвягов.

Дабы «переписать» все наследие ВКЛ на одних жемойтов-аукштайтов и оградить этим литвинов-беларусов от «памяти ненужной» о своей национальной государственности в ВКЛ – историки МГУ следуют концепту «князей мосхов» о «праве на западные земли». Ради сего концепта у них невесть куда исчезает страна ятвягов Ятва (о Дайнове они даже не знают), ставшая Литвой, как исчезают и вообще ятвяги Западной Беларуси-Литвы (пожертвовали целым народом западных беларусов!), а все западно-балтское в фактуре ВКЛ отныне приписывается восточным балтам Жмуди.

Это в чистом виде – научная фальсификация, исходящая из шовинистических концептов «мосхов», как верно и четко писал Михалон Литвин. Хотя всякий непредвзятый историк без всякой лупы увидит, что Ятва ятвягов (население ныне Западной Беларуси) вовсе не исчезла и на Луну не улетела в XIII веке – а себя просто переименовала в Литву и литвинов. И на всех картах средневековья нынешняя Республика Летува – это Жмудь, а не Литва. На картах «Истинная Литва» - это по территории бывшая Ятва ятвягов и Дайнова дайновичей – то есть ныне западные беларусы, они же и были коренным населением Виленщины.

Что касается жемойтов, то те не только ВКЛ не правили, но даже Статуты ВКЛ до сих пор на свой жемойтский язык не перевели. Хотя Статуты ошибочно именуются «литовскими» (то есть жемойтскими и аукштайтскими), а на деле были ЛИТВИНСКИМИ, а не «литовскими».

Подводя «итог» в этой теме (неисчерпаемой и огромной на самом деле), скажу, что начинать наводить порядок в научной методологии нужно прежде всего с разграничения между древним термином «литвинский» и новоделом в языке XIX века «литовский». Первый означал нынешнее беларуское, второй – нынешнее жемойтское. Пока же у уважаемых ученых это все куча и каша.
eliazar - Сен 26, 2010 - 12:46 PM
Тема сообщения:
Цитата:
Пока же у уважаемых ученых это все куча и каша.


именно в неточности определений и понятий,

которыми ловко пользуются те кто хотят "кроить" ИСТОРИЮ под себя,

и заложена причина конфликта...

в МАТЕМАТИКЕ такое в принципе невозможно..иначе она бы

развалилась на второй день и перестала существовать как НАУКА..

в неточности определений и понятий, как раз и пролегает ПРОПАСТЬ

между науками ЕСТЕСТВЕННЫМИ, где все точно,

и "науками" ИДЕОЛОГИЧЕСКИМИ, где все расплывчато...

а кому это выгодно - говорилось выше !



ЭС
Fenix - Фев 22, 2011 - 06:09 AM
Тема сообщения:
ЗАГАДКА БЕЛОЙ РУСИ

Иван ЛЕПЕШЕВ, доктор филологических наук, профессор, г. Гродно
Специально для «Аналитической газеты «Секретные исследования»

http://www.secret-r.net/publish_deruginski.php?p=257

В 1991 году минское издательство «Полымя» опубликовало книгу «Імя тваё Белая Русь» (составитель Г.М. Саганович). Здесь собраны все известные на то время материалы, в которых речь идет о «Белой Руси», возникновении этого названия на беларуской территории, происхождении термина «Белая Русь» и т.д. В последнее время в различных изданиях, и иностранных в том числе, помещено еще около десяти научных работ, посвященных этой же «загадке Белой Руси» (А. Грицкевич).

Более-менее подробно рассматривается этот вопрос и в книге В.П. Лемтюговой «Тапонімы распавядаюць» (2008), а также в ее статьях «Чаму ты белая, Белая Русь?» (Роднае слова. 2008. № 1. С. 47–50), «Беларусь (Белая Русь)» (Наша слова. 2009. № 21). Правда, хотя В.П. Лемтюгова коротко и характеризует почти все версии происхождения термина, но ее наиболее интересует определительный компонент «Белая» в этом терминологическом сочетании и совсем не интересует «Русь». Она пишет: «Белый цвет сопровождает нас (беларусов) на протяжении всей жизни. Даже край наш издавна называется Белой Русью». Не сказано, однако, КЕМ называется. Академик Е.Ф. Карский писал в 1904 г.: «Простой народ не знает этого названия. На вопрос: кто ты? – простолюдин отвечает – русский, а если он католик, то называет себя либо католиком, либо поляком; иногда свою малую родину назовет Литвой, а то просто скажет, что он «тутэйшы», конечно, противопоставляя себя лицу, говорящему по-великорусски, как пришлому в западный край». Так что же: может, «издавна называли свой край Белой Русью», а после забылись? Нет! Как отмечает известный украинский филолог-славист Р.А. Ильинский (1876–1937), здесь «не только никогда не употребляли «Белая Русь», но и чуждались этого наименования даже в официальной литовской терминологии».



Не употребляли названий «Белая Русь», «беларус» ни Ф. Скарина, ни С. Будный, ни Л. Сапега, ни другие ученые или политические деятели, нет этих слов ни в Статуте ВКЛ, ни в Литовской метрике. Зато, как зафиксировано в «Гістарычным слоўніку беларускай мовы» (т. 17), широко использовались слова «литвин» (в значении «житель Великого Княжества Литовского») и «литва» («население ВКЛ»). В «Этымалагічным слоўніку беларускай мовы» (т. 6) сказано, что этнонимы «литвины», «лицвяки», «литва» в большей степени относятся к юго-западной Беларуси, но распространяются и на всю Беларусь».

В некоторых германских хрониках средневековья и в трудах польских историков есть упоминания о Белой Руси. Но, как отметил беларуский правовед, доктор юридических наук Я.А. Юхо, многие из авторов этих работ «не знали достоверно, где находится Белая Русь». Так, известный польский ученый М. Меховский в «Трактате о двух Сарматиях» (1517), описывая Великое Княжество Литовское и Московскую державу, только один раз упоминает про Белую Русь, которая размещена «где-то между Уралом и Азовским морем».

Читая три названных выше работы В.П. Лемтюговой (текстуально они совпадают), замечаешь очевидную нестыковку. На одной странице говорится: из показаний печатных и рукописных источников вытекает, что в разные времена «Белой Русью» именовались такие земли, как Псковско-Новгородская, Смоленская, Полоцко-Витебская, Новгород-Северская, Киевская, Галицко-Волынская, Московия, и что только с XVI–XVII вв. это название начинает более конкретно привязываться к восточной и северо-восточной Беларуси. А в конце своего «расповеда» про Белую Русь сказано: «Трудно согласиться с мыслью, что одно и то же название долго кочевало по разным землям, пока наконец не нашло свое постоянное место… Имя «Белая Русь» было престижным титулом и своеобразной религиозной и политической визитовкой. Одним из основных претендентов на такое имя было древнее Полоцкое княжество, которое в 1044–1101 гг. достигло наивысшего расцвета… Нет сомнения, что «Белая Русь» как название первой кривичской державы появилось значительно раньше, чем свидетельствуют хроники, дошедшие до нас. Оно и дало имя нашей Отчизне – имя стародавнее, светлое, святое».

Думается, что название «Белая Русь» пришло на нашу территорию не с запада, как утверждает В.П. Лемтюгова, а с востока. Сошлемся на высказывание Я.Ф. Карского: «Название «Белая Русь» появилось не раньше терминов «Великая Русь», «Малая Русь», а позже их и в подражание им».

«Русь» – это название Киевской державы в средневековый период. Параллельно, как синоним, в течение столетий употреблялось и название «Украина» (его первое упоминание в письменных памятниках относится к 1187 году). В Украине впервые возникли и названия «Великая Русь» и «Малая Русь». Первое – для обозначения Киевского княжества, вторым называли Галицко-Волынское княжество. В книге В. Иванишина и Я. Родевича-Винницкого «Мова і нацїя» (Дрогобіч, 1994) говорится, что названия «Великая Русь» и «Малая Русь» пошли из синода царьгородского патриарха в 1303 году «в связи с образованием Галицко-Волынской митрополии».

Как документально засвидетельствовано в многотомной «Истории Российской» В.М. Татищева (1686–1750), в летописях великий князь Ростово-Суздальской земли Андрей Юрьевич (Боголюбский) с 1157 года называется уже князем Белой Руси. Скорее всего, для того, чтобы отличаться от князя единственной и первоначальной тогда Руси (Киевской), откуда родом его отец Юрий Долгорукий – великий князь киевский, с именем которого связано основание Москвы. И в дальнейшем это же название продолжает вноситься в титул московских князей. Например, Иван III (вторая половина XV века) считался князем Белой Руси. А на тогдашних западно-европейских картах соответствующая территория обозначалась как Russia Alba sive Moskowia (Белая Русь или Московия).

С приобретением Украины в 1654 году Московия начала называть себя Великой Русью, а Украину – Малой Русью. Да и константинопольский патриархат, как сказано в упомянутой ранее книге «Мова і нацїя» (с. 74), стал Московию именовать Великой Россией.

Продолжая великодержавную колониальную политику «собирания русских земель», царь Алексей Михайлович начал тринадцатилетнюю войну (1654–1667) с Великим Княжеством Литовским, используя и войска Украины (Малой Руси). Академик В.М. Игнатовский (1881–1931) отмечает: «После того, как были взяты обе столицы Литовско-Беларуского господарства, московский царь начал титуловать себя “всея Великия, Малыя и Белыя Руси самодержцем”». Хотя в 1667 г. было подписано замирение на 13 лет и царские войска вынуждены были покинуть земли Великого Княжества Литовского («Белой Руси»), но прежний титул самодержцев остался неизменным.

Императрица Екатерина ІІ, начиная друг за другом три раздела Речи Посполитой, объявила: «Отторгнутое возвратихъ». Захват наших земель официально считался воссоединением с Россией будто бы ее древней части – Белой России. На «воссоединенных» землях были созданы три губернии: Белорусская (на территории нынешних Витебской и Могилевской областей), Литовская (современная Минская и Гродненская области) и Ковенская (современная Летува). По отношению к первым двум губерниям использовался термин «Белоруссия», а позже он был запрещен и заменен другим названием – «Северо-Западный край» (употреблялся до 1917 г.).

Руководил же «Краем» генерал-губернатор Муравьев. Народ окрестил его кличкой «вешатель». Он прославился как кровавый палач, как беспощадный душитель повстанцев К. Калиновского, как свирепый искоренитель всего национально-беларуского (или, точнее, литвинского). Возглавляя процесс русификации, он говорил (в унисон с графом Уваровым): «Что не смог сделать русский штык, доделает русская школа». Ему же принадлежит и такая установка: «В Северо-Западном крае так называемый белорусский язык необходимо свести на нет. Ибо, если этого не сделать, он постоянно будет инспирировать мысль об отдельном белорусском народе и о праве этого народа на этническую самобытность и национально-государственную суверенность, чего допустить нельзя».

Во второй половине XIX в., несмотря на запрещение, слова «Белоруссия», «белорус» продолжали употребляться в печати – в работах фольклористов, этнографов, например, П. Шейна, Е. Романова, Е. Ляцкого, И. Носовича (его книги «Словарь белорусского наречия», «Сборник белорусских пословиц»), в произведениях русских писателей (например, у Н. Некрасова: «Видишь, стоит, изможден лихорадкою, высокорослый больной белорус», у Н. Добролюбова: «Белорусы еще скажут свое слово»), а в конце XIX в. и особенно после революции 1905 г. – в произведениях беларуских писателей («Дудка беларуская», «Смык беларускі» Ф. Богушевича, «Першае чытанне для дзетак беларусаў» Цётки), в многочисленных стихотворениях и поэмах Янки Купалы, Якуба Коласа, Змитрока Бядули, Тишки Гартного и других). В 1918 г., когда образовалась Беларуская Народная Республика, стали выходить газеты на беларуском языке (например «Вольная Беларусь»), начали работать более 300 беларуских школ и несколько гимназий, культурно-просветительские товарищества и издательства… Окончательно наименование «Беларусь» закрепилось за нашей республикой, когда она стала «БССР» (в обнародованной 31 июля 1920 года «Декларации об обвещении независимости…» республика называлась «ССРБ» – Советская Социалистическая Республика Беларусь).

Следует, кстати, отметить, что до 1924 года ССРБ, наша «Бацькаўшчына-маці», как называл ее Янка Купала, была обрезана со всех сторон. Западная Беларусь согласно Рижскому мирному договору 1921 г. отошла к Польше, а на востоке граница с РСФСР проходила за Борисовом, около Бобруйска и Мозыря. Республика насчитывала полтора миллиона жителей и состояла из пяти поветов бывшей Минской губернии. Душевная боль и горькая ирония чувствуются в строках стихотворения Я. Купалы «Не плюй у карытца»:

Бах, нашу Айчыну
Без нашае волі,
Як тую аўчыну
Ў шматкі папаролі.
А нам чужы статут
Паднёс пяць паветаў, –
Жыві і ўладай тут!
Ну, дзякуй за гэта!..
Не плюй у карытца –
Прыдасца напіцца.
І «польскі» і «рускі»,
І ўсякі чорт іншы
На сказ беларускі
Плюе, не купіўшы –
Каб нам, беларусам,
І немач, і ліха…
А мы што? – пад вусам
Бармочама сціха:
Не плюй у карытца –
Прыдасца напіцца.

В 1924 году Беларуси были возвращены Кремлем 15 поветов Витебской, Смоленской и Гомельской губерний, а в 1926 году – Гомельский и Речицкий поветы. В 1939 г. и Западная Беларусь вошла в состав БССР.

У Сергея Граховского есть стихотворные строки: «Я представляю смену поколений живой многоступенчатой ракетой». Подобное представление возникает, когда говорим об изменениях в названии нашей страны. И еще одно сопоставление приходит на мысль – сравнение с матрешкой, внутри которой помещаются отдаленные по времени названия: Республика Беларусь – БССР – БНР – «Северо-Западный край» – «Белоруссия» – Великое Княжество Литовское, Русское и Жамойцкое. «Литовское» в последнем названии соотносится с современным «беларуское»; «Русское» – с современным «украинское»; «Жамойцкое» – с современным «летувисское».
Fenix - Фев 22, 2011 - 06:10 AM
Тема сообщения:
ПАРАДОКСЫ С ТЕРМИНАМИ

Вадим РОСТОВ
«Аналитическая газета «Секретные исследования»

Со времен СССР мы продолжаем использовать термины, смысл которых ныне кажется, по меньшей мере, нелепым.

http://www.secret-r.net/publish_deruginski.php?p=262


ПРО «БЕЛОПОЛЯКОВ»

Наш читатель из Гродно Тадеуш Малевич пишет:

«Хочу выразить вам благодарность за статью «Существует ли история?» в «АГСИ» №22, 2009. Вы и ваши коллеги делаете большое дело по развенчиванию царских и особенно советских мифов об исторических событиях, происходивших на территории сегодняшней Республики Беларусь.

…Но даже у уважаемых авторов вашей газеты проскальзывают эпитеты и определения Польши 1918-1939 годов, мягко говоря, вызывающие удивление и сожаления – «белополяки», «буржуазно-помещичья» и «панская» Польша.

Насколько я припоминаю, кроме «белополяков» были еще «белофинны». Больше никого. Почему? Ведь никто не говорит и не пишет «краснобольшевики».

У меня в семье тоже есть «белополяки».

«Буржуазно-помещичьими» были в то время все государства Европы, кроме СССР, однако ни одно из них не называлось «буржуазно-помещичьим». Польша в то время была одной из европейских демократий не хуже других. И уж тем более не хуже братского фашистскому коммунистического тоталитаризма СССР.

Говоря о «панскости» Польши, нельзя забывать, что в колхозном рабстве СССР таким же ПАНОМ и еще хуже – феодалом – было само «социалистическое» родное государство.

Считаю, что сегодня подобные эпитеты не должны использоваться».

* * *

Все верно – слишком велика сила традиции. Например, в изданном несколько лет назад в Беларуси учебнике истории для вузов многократно с обличением повторяется: «буржуазная Польша». Но, простите, а сами авторы учебника в какой стране живут? В такой же сегодня буржуазной Беларуси.

Поражает термин «панская Польша». «Пан» - это вежливое обращение у всех славян, кроме россиян и балканских народов. И русское слово «господин» не является его аналогом, как кажется на первый взгляд, так как в словосочетание «панская Польша» люди, его использовавшие, вкладывали значение «помещичья», а не «господская».

Нелепость в том, что равно «панскими» были Беларусь, Украина, Чехия, Словакия – а вовсе не одна Польша. И в том, что уже в советский период там продолжали всех именовать панами – вспомните передачу «Кабачок 13 стульев» с его «пани Моникой», «паном Директором» и пр. Наконец, само слово «пан» у поляков означало в представлениях масс не барина, а уважаемого человека, что отразилось даже в названиях художественных произведений («Приключения пана Кляксы» и т.п.). Слово «пан» - это древнейшее славянское слово, которое не имело социального значения «угнетателя» и поэтому не было запрещено уже в социалистической Польше, как, например, в РСФСР было запрещено использовать слово «господин». А само выражение «панская Польша» аналогично, на мой взгляд, выражению «джентльменская Англия». Коммунизм не запрещал слова «пан», а потому термин «панская Польша» формально равно относится и к ПНР.

Особая история с «белополяками». Этот термин уже абсолютно маразматичен.

Во-первых, он неверен в сути. Под термином «белые» в РСФСР понимали монархистов: это «белогвардейцы», «белое движение», «белые генералы» Деникин, Врангель, Юденич и прочие.

А вот Польша ненавидела этих белых больше, чем ненавидела красных. Ярчайший тому пример такой. В 1919 году режим Ленина оказался в смертельной опасности – на Москву шел Деникин, который для окончательной победы над большевиками хотел использовать и польские войска в качестве союзника. При посредничестве Англии и Франции Деникин потребовал от Пилсудского начать наступление и прежде всего нанести удар по Мозырю, что было исключительно опасно для красных. Но польский главнокомандующий отказался. Его не устраивала программа аннексий белого генерала, воевавшего с девизом «Россия единая и неделимая», то есть без польской независимости. Вместо сотрудничества с Деникиным Пилсудский передал его планы командованию Красной Армии. Стянутые с польского фронта части (более 40 тыс. человек) были брошены против войск Деникина, и тот затем утверждал, что они отняли у него победу. Он прямо обвинял Пилсудского в том, что тот помог спасти власть большевиков.

Приближенные Пилсудского отмечали: «Пилсудский мог подать руку помощи белому генералу под Орлом, но из-за ненависти к прежней России не подал. «Все лучше, чем они. Лучше большевизм!» - сказал маршал Пилсудский».

Так как же можно называть Польшу «белой»? Белые ратовали за самодержавие и Российскую империю – а поляки более всех ненавидели самодержавие и жаждали полной гибели Российской империи. Какие же они «белые»? Они скорее, по этой терминологии, «черные» (то есть полная противоположность монархистам).

Во-вторых, если есть термины «белополяки» и «белофинны», то как называть сторонников «белого движения» (то есть монархии) среди русских? Правильно – это «белорусские».

Однако сия ниша уже принадлежит народу Беларуси. Тут вторая нелепость: авторы учебников истории пишут про «Белую Польшу» и «белополяков», но сами при этом РЯДОМ НА ТЕХ ЖЕ СТРАНИЦАХ пишут про «Белоруссию» и «белорусов». Что – и они «белые»??? Тоже монархисты???

«Белорусы сражались с белополяками…» Как же так: белые воевали против белых???
Если войска Пилсудского состоят из «белополяков», то войска Деникина состоят из кого? Правильно, из «белорусов». А не из «белогвардейцев», так как гвардейцев среди них было весьма мало. А монархические войска какого-нибудь африканского короля Гонделупы – это белонегритянские войска: «белые негры».

Равно не мог прижиться термин «красные русские», так как Красная Русь (Червонная) – это историческое название земли русинов Галиции.

СТРАННЫЕ ТЕРМИНЫ

Если взглянуть со стороны, то существовавшие в СССР термины кажутся просто непонятными – хотя тогда на это никто не обращал никакого внимания.

Зайдем, например, на завод. Вот у станка ударник коммунистического труда, у другого станка – победитель социалистического соревнования. Выходит, что первый рабочий – это коммунист, а второй рабочий – это социалист?

И что вообще значит понятие «коммунистический труд»? Это бесплатный труд? Ведь при коммунизме не будет денег. Какие-то недотепы придумали в СССР называть ударный труд «коммунистическим трудом». А как тогда называть обычный труд? Капиталистическим трудом? Однако неучи не понимали, что у каждого термина должна быть своя противоположность по значению.

А ведь эта нелепость существует по сей день – мы ее просто не замечаем. Например, один из крупнейших районов Минска – это Советский район. Означало ли это название во времена СССР, что в Минске был только один советский район, а в остальных районах не было Советской власти? Ведь смысл именно такой: точно так если вы назовете какой-то район Минска «Беларуским районом», то это будет означать, что остальные районы столицы – не беларуские (ведь, например, исторический Татарский район города – это место, где жили именно татары).

И потом: почему сегодня продолжает существовать название «Советский район»? Можно ли подумать, что там окопались какие-то сторонники СССР, которые создали там островок Советской власти и не признают наш буржуазный строй? Нет, конечно.

В свое время сатирики немало смеялись над названием «Коммунистический тупик», но почему-то никто не обратил внимания на такое же нелепое название «Коммунистический проезд». Что оно значит? Что по этой улице ездят туда-сюда одни коммунисты? И где тогда «Беспартийный проезд»?

Весьма характерным для общества СССР было ставить знак равенства между понятиями «советский», «социалистический» и «коммунистический», хотя на самом деле их смысл разный. Советы – это просто парламентская власть, аналогичная и буржуазным странам. Социалисты – это вовсе не коммунисты, а буржуазное политическое течение, которое хоть и ратует за права трудящихся, но коммунизм вводить не собирается. Но в СССР все это было в каше.

Некоторые понятия были вообще непонятны. Что, например, значит «Трудовое красное знамя»? Что есть еще какие-то нетрудовые красные знамена? Причем, о военных тут речи не идет, так как «Служба Родине – почетный труд и обязанность советского воина». Советский воин трудится, неся военную службу.

Как понимать термин «комсомольско-молодежный воскресник»? Комсомольцы воскрешать кого-то идут? Люди забыли, что день недели воскресение потому так назван и потому нерабочий день, что он в честь воскресения Иисуса Христа. Атеистическая молодежь СССР (Союз безбожников), что понятно, воскресения Христа не признавала. Но зачем же тогда свой «праздник бесплатного труда» они назвали церковным термином - «воскресником»? Еще бы «крестным ходом» назвали.

В энциклопедиях СССР: «Комсомольско-молодежные воскресники, одна из форм добровольной бесплатной работы советской молодежи на благо общества, характеризующая ее патриотизм и коммунистическое отношение к труду».

Что это за «коммунистическое отношение к труду» - мы хорошо знаем: работать бесплатно, чтобы заработанные деньги КПСС отправила на свои нужды расширения мирового могущества – на содержание гаремов всяких экзотических тиранов – туземных «друзей СССР» и на подкуп голубых депутатов парламента ФРГ. В ряде случаев деньги отправлялись на действительно благие дела, но все равно это было лишь формой дополнительного изъятия членских взносов.

ВПЕРЕД, К ПОБЕДЕ КОММУНИЗМА!

Без всякого осмысления всегда оставался главный вопрос: действительно ли «приобщался к коммунистическому труду» человек, не получающий за свой труд никакого вознаграждения? Нет. Так как формула коммунизма – «от каждого по способностям, каждому по потребностям». Если вторая часть формулы не реализуется, то и нет никакого «приобщения к коммунизму», а в чистом виде наглая эксплуатация.

Джон Кеннеди пообещал своему народу, что в текущем десятилетии американцы высадятся на Луне. Обещание было выполнено. Никита Хрущев в то же время пообещал тоже своему народу, что через 20 лет настанет коммунизм. Обещание не было выполнено – так говорят историки. Но на самом деле коммунизм в СССР был всегда: он означал, что все заработанное трудящимся человеком распределяет за него какой-то дядя-коммунист, которому лучше знать, как и куда потратить заработанное рабочим. Отсюда в народе появился термин «скоммуниздить» - это взять то, что заработано другим. Если коммунисты могут коммуниздить, то почему бы не коммуниздить и беспартийным?

Парадокс тут заключается в том, что каждый год Институт русского языка АН СССР издавал брошюры «Новое в русском языке», в которых приводились новые термины и понятия, появившиеся в речи советского человека; термина «скоммуниздить» в этих изданиях так никогда и не появилось. Хотя термин был самым массовым образом распространен в советском обществе, да к тому же был производным от слова «коммунизм». Напоминаю, во времена, когда Хрущев обещал нам жизнь при коммунизме.

Казалось бы – с чисто теоретических позиций лингвистики – разве может некое производное от слова «коммунизм» является негативным? Оказалось, что может. Слово «скоммуниздить» нашли антисоветским. Фантастика! Добавить приставку «с» и из существительного «коммунизм» образовать глагол – это уже антисоветчина. А потому, мол, не может быть «реалией русского языка». Хотя при этом безграмотная номенклатура СССР порождала массу терминов, которые бездарно нелепы не только для русского языка, но вообще по своей логике.

АН СССР предлагала глагольную форму «коммунизировать», но в ее основе слово «коммуна», а не «коммунизм» и «коммунист». Коммунизировать – это создавать коммуну. А какой глагол должен означать коммунистическое распределение? Коммуниздить. Увы, этот термин не был признан АН СССР. Потому что как раз весьма точно своими полускрытыми языковыми нюансами выдавал суть явления, понятную всему народу. То есть, раскрывал всю СУТЬ КОММУНИЗМА.

Годы проходят, а старые термины живут. Один знакомый вынес с корпоративного банкета шашлык, говорит: «Вот, скоммуниздил». Спрашиваю: «Неужто ты коммунист?» Смеется – ему просто слово нравится, весьма точно суть отражает.

«МЫ НЕ ФАШИСТЫ, МЫ НАЦИОНАЛ-СОЦИАЛИСТЫ»

Одно из наших самых массовых заблуждений – это путаница понятий «фашисты» и «национал-социалисты». Красноярский профессор А.М. Буровский писал в книге «Россия: курс неизвестной истории» (М., АСТ, 2004):

«В СССР приложили колоссальные усилия для того, чтобы представить немецких нацистов в виде своего рода «белокожих горилл», диких созданий, противостоящих всему цивилизованному миру. Даже собственное их название национал-социалисты – в СССР заменили на «фашисты», чтобы любой ценой откреститься от явного родства. Ведь нацисты – национал-социалисты – в Германии отродясь не были фашистами.

Фашисты в Италии и в Испании были консерваторами. Их цель была в том, чтобы сплотить нацию в фашо – пучок и за счет роста корпоративного начала, сворачивания демократических свобод, подавить движение социалистов. Ведь социалисты хотели воплотить в жизнь утопию, построить идеальное общество на выдуманных теоретиками началах. А фашисты хотели любой ценой не позволить им этого, сохранить завоевания цивилизации XIX века. Поэтому когда пленных немецких солдат в России называли «фашистами», они, мягко говоря, удивлялись.

- Мы не фашисты, мы нацисты! – отвечали они вполне мотивированно, а у советских людей окончательно заходил ум за разум.

Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei – национал-социалистическая немецкая рабочая партия (NSDAP) – так официально называлась партия, созданная Гитлером и пришедшая к власти в 1933 году (пришедшая к власти, кстати сказать, законным, вполне конституционным путем).

Идеология этой партии была очень схожа с коммунистической – рабочих и вообще всех трудящихся угнетает буржуазия, надо произвести социалистическую революцию, привести к власти настоящих вождей рабочего класса, установить государство социальной и политической справедливости. Нацистов порой называют «коричневыми», но это имеет тот же смысл, который в России имеет черный цвет. «Черный народ», «черная сотня»… В Германии это звучало как «коричневый народ». Простонародье, народная толща. И шли в бой «коричневые» не под каким-нибудь, а красным знаменем. Шли для того, чтобы освободить немецких рабочих от власти еврейской, французской и англо-американской буржуазии».

В этом плане является неточным и название СССР как «освободителя Европы от фашизма» (президент РФ Медведев в своей речи 9 мая 2010 года использовал как раз точную формулу: «СССР освободил Европу от нацизма»). Фашистская Испания Франко не принимала участия в войне и продолжала безмятежно существовать еще многие годы. А фашистская Италия сдалась западным союзникам, а не СССР. Единственный враг, которого поверг СССР, - это национал-социализм Германии. Поэтому правильна формулировка: «СССР – освободитель Европы от национал-социализма». Но, как верно заметил А.М. Буровский, такая формула задает некий «нежелательный нюанс», ведь хоть СССР освободил от национал-социализма, но все-таки СОЦИАЛИЗМА, а после «освобождения» эти страны принимают снова СОЦИАЛИЗМ, но уже несколько иной, не национальный Рейха, а большевистский СССР. Такая формулировка не дает идеологической четкости и заставляет думать лишь о смене социализма Гитлера на социализм Сталина. Вот почему и была введена ложная формула «СССР освободил от немецкого фашизма», хотя гитлеровцы были социалистами, а никакими не фашистами.

Следует также согласиться и с замечанием профессора о флаге Рейха. Этот флаг у нас часто неверно называют «фашистским флагом». Это заблуждение. На настоящих фашистских флагах изображался пучок стрел – фашо. Этого фашистского символа на флаге Гитлера нет, а потому флаг Рейха нельзя называть «фашистским». Вместо этого флаг Рейха выполнен как красный флаг социализма (аналогичный флагу СССР и флагам республик СССР), а отличается от флага СССР только свастикой – вместо масонских серпа и молота. Как объяснял сам Гитлер при введении этого государственного атрибута, красный цвет нацистского флага олицетворяет кровь борцов за интересы рабочего класса и рожден из флага Французской рабочей революции. Таким образом, флаг нацистской Германии следует называть красным флагом всемирного социализма, а не «фашистским».

ОРДЫНСКИЙ АТАМАН АЛЕКСАНДР НЕВСКИЙ

Когда я учился в лингвистическом институте, одна студентка оправдывалась перед преподавателем за то, что забыла тетрадь: «Я опаздывала и прибежала в институт в таких попыхах…»

Преподаватель поинтересовался у девушки: «Покажите нам ваши попыхи». Та покраснела, так как не поняла вопроса – но почувствовала, что сморозила нечто «с подвохом». А суть в том, что термин «впопыхах» появился в царской армии, попыхи – это нижнее солдатское белье, и в них они выскакивали из казармы во время внезапной тревоги. Поэтому фраза студентки «прибежала в институт в таких попыхах…» выглядит, прямо скажем, двусмысленно…

Конечно, сегодня значения многих старых терминов уже забыты. Но, однако, так же двусмысленно звучит в песнях про казачество прославление слова «атаман» как чего-то якобы «предельно русского» - когда на самом деле в эпоху Орды это слово имело противоположный смысл, обозначающий сборщика дани с Руси.

Изначально это слово было заимствовано у тюркских народов. Впервые оно встречается в Новгородской грамоте 1294 года: «Како есмь докончалъ съ Новымгородомъ [как я уговорился с Новгородом] ходити тремъ ватагам моимъ на море, а ватамманъ Ондрей Критцкыи». Новгородские говоры еще в XIX веке сохраняли слово «ватаман» (старатель рыболовецкой артели), а сама артель именовалась «ватагой» (Словарь русских народных говоров. Вып. 4. Л., 1969). Следовательно, ватаман был начальником ватаги, но впоследствии значения этих слов изменились, связь между ними утратилась.

Русское слово «ватага» известно с XII века, оно – заимствование из древнечувашского (булгарского) языка, где звучало «ватаг». В других тюркских языках оно обозначало палатку, юрту, шалаш или комнату и звучало там по-разному, хотя и похоже: отаг, отак, отау, отуу и т.п.

То же самое булгарское слово, вошедшее в русский язык как «ватага», послужило основой и для «ватаман», образованного с помощью тюркского суффикса –ман: ватаг + ман > ватагман > ватаман с закономерным исчезновением -г- перед согласным (ср. выпадение -г- перед согласным в названии крымского города Сугдак > Судак).

Известный немецкий историк Б. Шпулер считал атаманов помощниками баскаков. В тексте западнорусских летописей, на которые ссылается Б. Шпулер, атаманами называются представители местной власти, которые передавали дань ордынским баскакам. То есть, атаман – это коллаборационист от власти, предавший Русь в угоду интересам Орды. Первым таким атаманом в русской истории стал Александр Невский, кровью и огнем подавлявший русские земли, отказывавшиеся платить дань татарам.

Как указывают российские лингвисты, с XVI века форма «ватаман» сменилась на усеченную форму «атаман». Когда Москва захватила власть в Орде – изменилось и само «негативное ордынское» значение этого слова (в нашем сегодняшнем представлении про «татаро-монгольское иго»). Отныне это не «коллаборационист на услужении татар», а руководитель казацких отрядов, причем так именовались предводители всех рангов.

Второе существенное заблуждение среди казаков – это считать родственными слова «атаман» и «гетман». Их общее «ман» имеет на самом деле абсолютно разную природу. У слова «атаман» много подобий в тюркских языках, особенно у татар: «одаман» (старший чабан) в крымскотатарском, «утаман» (главарь) в татарском. Так что тут явно видны ордынские истоки термина: сами татары так именовали местного представителя власти в Руси, ответственного перед Ордой за сбор дани, сбор войск для войн Орды и вообще за колониальное подчинение.

Но вот у слова «гетман» происхождение иное: это слово пришло в Московию не из Орды, а из ВКЛ.

Слово «гетман» впервые на территории РФ упоминается в 1493 году в Новгородской IV летописи. Ученый Ф.П. Сороколетов указывает, что первоначально это наименование «применялось только для обозначения лиц командного состава польско-литовской [польско-беларуской] армии», причем термин обозначал начальников большего масштаба, чем капитан. В книге «Учение и хитрость ратного строения пехотных людей», изданной в Москве в 1647 году, термины «гетман» и «воевода» употребляются для передачи немецкого «General». Впоследствии в царской России «гетман» закрепляется в русском языке для обозначения высшего чина у запорожских казаков.

Следовательно, к украинским казакам и через века к русским это слово попало от беларусов и поляков, которые с 1410 года (Грюнвальдской битвы) знают термин «hetman» (также «etman», «hejtman»), заимствованный из немецкого языка. В основе его лежит не современная немецкая форма «Hauptmann», а диалектная средненемецкая «hauptmann», в которой первый слог произносился с «э» долгим. Следовательно, термин «гетман» имеет западное происхождение и никак не может быть связан с восточным термином «(в)атаман».

В ВКЛ-Беларуси система генеральских званий базировалась на терминах «гетман» и «воевода». Например, в войне 1654-1667 годов с Московией и Украиной Януш Радзивил был великим гетманом ВКЛ, Винцент Гасевский – полевым (походным) гетманом ВКЛ, Павел Сапега – воеводой Витебским и т.д. Этот исторический нюанс сегодня почему-то забыт в новосозданном беларуском казачестве, где его руководство называет себя «казачьими генералами» или «атаманами казачества», но, увы, почему-то не нашим историческим словом «гетман». Причем, в ВКЛ-Беларуси татарского термина «атаман» никогда не было, так как мы не были никогда под Ордой (под тюрками) – и дань им никогда не платили.

Тут, кстати, лежит еще одно заблуждение и казачества, и российских историков: они слово «гетман» закрепляют почему-то за одними украинцами (мол, Богдан Хмельницкий – гетман запорожских казаков), но напрочь забывают, что в куда большем объеме термин «гетман» использовался беларусами (упомянутые выше Януш Радзивил, Винцент Гасевский – и десятки других гетманов Беларуси).

Характерно, что термин «гетман» на территории самой РФ (бывшей Орды) так и не привился (может, из-за отношения к нему, как к чему-то западному, а не своему родному тюркскому). Вот, например, как себя именовал сибирский атаман Семенов в 1920 году:

«Главнокомандующий всеми вооруженными силами и походный атаман всех казачьих войск Российской Восточной Окраины генерал-лейтенант Григорий Михайлович Семенов предлагает Буферному государству ДВР образовываться вне всякого его участия. Я же лично со всеми верными мне частями ухожу в Монголию и Маньчжурию…»

Может быть, слово «гетман» казалось трудно сочетаемым с бурятской внешностью атамана? В то время в Чите даже стали производить папиросы "Атаман". На коробке красовался портрет Семенова (этнически похожего на бурята) в бурке и огромной барсучьей папахе, из-под которой смотрели маленькие, глубоко посаженные глаза монголоидного типа (атаман Семенов родился и вырос в среде ононских казаков – на юге Забайкалья, близ границы с Монголией).

И снова очередной парадокс: папиросы «Атаман» с монголоидными чертами атамана Семенова – словно возвращали к исконным ордынским истокам самого появления этого термина…
Fenix - Фев 22, 2011 - 06:11 AM
Тема сообщения:
ДОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК БЕЛАРУСОВ

Вадим ДЕРУЖИНСКИЙ
«Аналитическая газета «Секретные исследования»



Еще несколько веков назад беларусы говорили на западнобалтском языке, а не на «старобеларуском славянском». Славянского языка у нас не было.

http://www.secret-r.net/publish_deruginski.php?p=264


БЕЛАРУСЫ – НЕ СЛАВЯНЕ

Беларусы привыкли считать себя «славянами», однако славяноязычный народ – это вовсе не славянский народ. На самом деле беларусы на две тысячи лет старше юного славянского этноса.

Известнейший ученый доктор биологических наук А.И. Микулич в книге «Беларусы в генетическом пространстве. Антропология этноса» пишет, что популяции коренных жителей Беларуси ведут свою родословную непрерывно не менее 130-140 поколений, это означает – самое позднее с середины 2-го тысячелетия до н.э.

Это мнение разделяют и другие беларуские историки и антропологи: беларусы по своей антропологии (долихокранный широколицый тип) и генам неизменны минимум 3500 лет. Это означает, что никакого значимого «прихода славян» на территорию нашей страны никогда не было – был только при принятии христианства переход населения на общеславянский койне.

Возникает вопрос – на каком же языке говорили до этого наши предки-беларусы?

Первые упоминания о наших предках относятся к эпохе великого переселения народов, когда к готам, уходящим с Дона под натиском гуннов, на территории нынешней Беларуси присоединились для похода в Европу местные племена гутов или гепидов. Их смешение в дальнейшем (к VI веку) и родило в Полабье новый этнос славян.

Сегодня ученые считают гутов-гепидов западными балтами, но самого научного термина «балты» не существовало ни в средние века, ни даже в XIX веке. Вместо него авторы второго тысячелетия использовали термин «литовские племена». Но это понятие ошибочно смешивало две разные группы балтов – западных балтов (ныне потерявших свой язык, а в свое время ставших основой для появления славян, а еще ранее от них отпочковались романские и германские племена, уходившие заселять Европу) – и восточных балтов (латышей и жемойтов), которые из-за своей затворнической жизни и самоизоляции смогли сохранить язык, наиболее близкий к древнему индоевропейскому.

В VIII-XIII веках на территории Беларуси жили три главных племени («литовских» в старой терминологии, а в нынешней научной – западнобалтских): это ятвяги Ятвы (столица Дарагичин), дайновичи Дайновы (столица Лида) и кривичи Кривы (столица Полоцк). Замечу, что упоминавшиеся в ряде летописей эпизодически в течение короткого периода племена радимичей и дреговичей (любимые многими историками из-за их якобы более «славянскости», чем всеми забытые ятвяги и дайновичи) – на самом деле в историческом плане ничего собой не представляли и исчезли. У них не было ни княжеств со своими названиями типа Ятва или Дайнова, ни своих столиц; судя по всему, это были только отпочкования тех же кривичей или смешение кривичей с сарматами Украины.

На каком языке говорили эти племена? Ятву и Дайнову все бесспорно относят к группе западнобалтских языков, их язык был родственен прусскому языку Погезании Миндовга и языку мазуров Мазовы. Но точно так и о Криве кривичей ученые говорят, что ее изначальный язык до славянизации варягами – западнобалтский. То есть «литовский» по средневековым определениям и определениям ученых царской России, хотя этот термин неверен, так как балтийские языки существовали за тысячи лет до рождения Литвы в Поморье.

Здесь необходимо сделать некоторое отступление. Сегодня многие люди полагают, что и в прошлом языки европейских народов различались между собой в не меньшей мере, чем различаются сегодня. Это – огромное заблуждение. 3500-2500 лет назад все индоевропейское население Европы говорило практически на одном языке, где латынь и греческий (как и архаичные языки восточных балтов, сохранившиеся почти неизменными с тех времен) – казались только ГОВОРАМИ одного языка. Поэтому древние беларусы тоже говорили на таком же языке – а не на каком-то ином, как кому-то кажется. На этом же языке говорили будущие немцы, французы, испанцы, англичане, славяне – их языки появятся только многие века или десятки веков спустя. Именно по этой причине была возможна экспансия Римской империи на почти всю Европу: в то время Европа была населена индоевропейскими племенами, понимающими друг друга и римский язык – без переводчика.

Однако к IV веку (эпохе великого переселения народов) ситуация несколько изменилась: племена романцев, германцев и западных балтов утратили постепенно падежные окончания древнего индоевропейского языка. Смешение с другими народами (часто не индоевропейскими) вело к утрате изначальной синтетичности языка; так у немцев, французов, испанцев, португальцев и особенно англичан язык становился все более аналитическим (без 6-ти индоевропейских падежей, с вынесенными за слово флексиями). Аналогичное мы видим в болгарском языке – единством славянском аналитическом языке (там славянизация болгар-тюрок не была закончена).

Западные балты, родившие славян в смешении с готами (и, возможно, сарматами или кельтами), смогли сохранить в новосозданном славянском языке и 6 падежей латыни, и фамилии на «-ич», что соответствует латинской и древнегреческой форме прилагательного «-ис». Это показывает – вместе с остальным прочим – огромную связь западнобалтского языка (и через него славянского) с латинским и греческим, что на порядки теснее, чем связь с ними романских и германских языков. Еще больше связь восточно-балтских языков, но эта связь, как я писал, объясняется только тем, что этносы восточных балтов вели на протяжении двух тысяч лет затворнический образ жизни, последними в Европе обрели свою письменность и приняли Христианство.

На каком языке говорили наши предки гуты-гепиды в VI веке? Никаких источников на эту тему нет, но, судя по всему, их язык в то время был весьма близок древнему исконному индоевропейскому языку. А вот готы, с которыми смешались западные балты в создании этноса славян, имели уже более аналитический язык. И создание в этой смеси славянского языка стало «компромиссом»: новый койне, служивший языком межнационального общения в смешанных варяжских дружинах готов и западных балтов, был, конечно, уже менее похож на древний индоевропейский язык, чем язык западных балтов. Собственно говоря, постоянный «ОТХОД» от норм древнего индоевропейского языка и определялся фактами зарождения новых койне – неких утрированных смесей для общения между теми или иными народами в Европе.

Славянский язык появился в Полабье, где окончили к VI веку свой поход готы и гепиды, захватив там местное западнобалтское племя венедов и его славянизировав. Славяне – это формация, основой которой был во многом именно готский субстрат. Фамилии на «ов» - это почти не измененные готские фамилии на «-он», которые у готов звучали с «н» носовым и более походили на «оу», чему близки румынские формы на «у» и украинские на «о». Имена – германские, готские. Например: Владимир – готское Вальдемар (германский термин wald, walt соответствовал праславянскому voldъ – «валадарить», владеть), Ярослав – готское Gero-slavъ от германского «ger» - боевое копье, означало «славный копейник» или «слава копья». По-славянски звучат имена готских князей периода как раз образования славянского языка: Витимер (ум. 376), Валамер (461), Тиудимер или Теодимер (ум. 474), Хлодомер (524), Гислемар (ум. 683), Теодрад (ум. 794).

А вот у нас никакого славянского языка не было – он появился, только когда варяги (готы-славяне) стали тут контролировать путь «из варяг в греки» и строить на нем свои укрепления. Фактически язык кривичей, ятвягов и дайновичей почти ничем не отличался от языка их недавних предков гутов-гепидов. Это был западнобалтский язык, который походил в равной мере на язык готов и славян только потому, что и породил это смешение, а равно походил на язык восточных балтов латышей и жемойтов (и на прусский язык), так как был частью древнего индоевропейского языка.

Напомню, что даже сегодня в беларуской мове около четверти лексики – это древняя западнобалтская, которой нет ни у кого и которая аналогична прусской лексике, абсолютно архаична и уходит корнями в древний индоевропейский язык.

Все это показывает абсолютно неверную позицию нынешней беларуской науки, которая – следуя еще указаниям товарища Сталина – считает «древнебеларуским языком» язык Статутов ВКЛ. Этот язык никак нельзя называть «древнебеларуским», так как этот язык БЫЛ ПЕРЕНЯТ У КИЕВА для документооборота ВКЛ. Он, может быть, в каких-то мелких нюансах и отличается от «рутенского языка Киева», но эти смехотворные отличия не делают его «старобеларуским», так как в ту эпоху наш народ говорил не на этом для нас иностранном языке ВАРЯГОВ, а на своем еще дославянском языке.

Что вообще означает с точки зрения научной методологии сам термин «древнебеларуский язык»? В средние века не существовало понятия «беларуский язык», и сегодня историки ОШИБОЧНО считают таковым язык Статутов ВКЛ – но это фактически украинский язык. Налицо методологическая ошибка. В ту эпоху не было этноса «беларусы», наш народ назывался литвинами, и их язык соответственно – это литвинский язык. Именно об этом и писали тогда авторы хроник: что литвины ВКЛ взяли для государственного документооборота ЧУЖОЙ (киевский) рутенский язык, а на своем литвинском говорят в семьях.

Таким образом, настоящий древнебеларуский язык – это не язык Статутов ВКЛ (украинский), а литвинский язык. А сам этот литвинский язык – это фактически язык ятвяжский: ятвяги с 1220-х годов (после миграции к ним лютичей Поморской Лютвы) стали называть себя литвинами.

Что писали древние авторы? Возьмем, например, «Хронику» Феодосия Софоновича (1673 год). О ятвягах он пишет:

«Ятъвежи были едного народу з литвою и з половцами, и з прусами старыми, з готтов пошли, которых столечное мЂсто было Дрогиїчинъ, а Подляшъе все аж до Прус, з Волыня почавши, осЂли были, Новгородок Литовскиї и околичниї волости держали».
И далее: «Тыі всЂ народы были потом готами и епидами, ядвЂжами, печенигами и половцами названыи. И иншиї засЂли тамъ, где теперь Литва, и над моремъ Прускимъ».

В XIII веке название «ятвяги» исчезает – вместо него в районе Новогрудка живет уже народ «литвины». Поэтому литвинский язык – это ятвяжский язык.

Папа римский Пий II, известный в миру под именем Эней Сильвий Пикаломини (1405 – 1464) в своей «Истории Чехии» писал:

«Литва своими просторами граничит с Польшей на востоке… Немного у литвинов городов, а также мало деревень… Язык народа – славянский. Это язык наиболее распространен и разделен на разные диалекты. Среди славян одни подчиняются Римской церкви, как далматы, хорваты, карнийцы и поляки. Другие придерживаются ошибок греков, как болгары, русины и многие из литвинов».

Вот этот «славянский» язык литвинов – это ятвяжский язык, западнобалтский и потому похожий на славянский (в сравнении с языками восточных балтов жемойтов и латышей) – но все-таки не славянский. Таким образом, древнебеларуский язык – это ятвяжский язык. А в более широком смысле – вообще западнобалтский язык коренного населения всей Беларуси: ятвягов, дайновичей и кривичей.

Кстати говоря, нынешние жители западной половины Беларуси антропологически и генетически идентичны ятвягам, о которых историки царской России и СССР писали (в угоду великодержавным мифам), что те, дескать, все «вымерли и исчезли». Никуда они не исчезли - они (гепиды, потом ятвяги, потом литвины) и есть сегодня беларусы.

«ЛИТВИНЫ ЗАБЫЛИ СВОЙ ЯЗЫК»

Есть масса свидетельств о том, что у беларусов (литвинов) был до «рутенского» свой особый литвинский язык. Например, в 1501 году посол ВКЛ в Риме при Папе Александре VI Эразм Телак докладывал Папе, что литвины забыли свою собственную мову. В связи с тем, что русины (украинцы) заселяли почти половину Княжества, литвины обще стали пользоваться их мовой, так как она «удобная для использования».

Таким образом получается, что т.н. «старобеларуский язык Статутов ВКЛ» - никакой не наш, а только «говорка» украинского языка.

Вот еще факт. В том же 1501 году виленский католический епископ Альберт (Войцех) Табар получил от Великого князя Литовского и Русского Александра письмо. Речь шла о том, что, не зная «литвинского говора», священники не могли никак научить паству слову Божьему (ибо службы велись на латинской мове). Епископу поручалось назначать ксендзов, которые бы знали эту «литовскую говорку» - обращаю внимание, вовсе не «русинскую мову» и не «жемойтскую мову».

В документе названы 28 католических центров, население которых не знало «рутенской мовы» и говорило на своем литвинском языке. Среди них: Лида, Дубинки, Пабойск, Слоним, Дубичи, Красное Село, Воложин, Молодечно, Радашковичи, Койданово (ныне Дзержинск) и прочие города главным образом нынешней Минской области, а также Гродненской и частично Брестской. Там же в списке: Гродно, Новогрудок, Волковысск, Слуцк – и даже далекий Стрешин над Днепром.

Это реальный факт, который показывает, что в 1501 году все население нынешней Западной половины Беларуси (включая Минщину) еще говорило на своем «литвинском языке» (очевидно, ятвяжском) и не знало рутенской (украинской) мовы. (См. книгу Павла Урбана «Старажытныя лiцьвины: Мова, паходжаньне, этнiчная прыналежнасьць». Минск, Тэхналогiя, 2001. Стр. 31-33. Урбан ссылается на Codex Ecclesiae Vilnensis. Nr. 507. P. 616-617.)

На фоне этих ярких фактов выглядят просто бредовыми фантазии иных историков Беларуси про какое-то «славянское» происхождение беларусов и про существование у нас в древности чуждых нам понятий и самоназваний «Русь» или «Белая Русь».

Что вообще считали в то время «Белой Русью»? Упомянутый выше посол ВКЛ в Риме при Папе Александре VI Эразм Телак в своих двух докладах Папе римскому в 1501 году всюду называет «Белой Русью» Московию. Как пишет Карамзин, московский князь Иван III свои письма Папе подписывал как «князь Белой Руси»; Московию именовали «Белой Русью» все путешественники, посещавшие Москву.

А вот «Белая Русь» (White Russia) на карте Эммануэля Боуэна (Emmanuel Bowen) 1747 года. Область «Белая Русь» охватывает Москву и лежит между ней и Литвой, которая вся по карте ныне – современная Республика Беларусь, то есть Литва, а не Белая Русь. На карте топонимы Белой Руси – Тверь, Ржев, Москва и др. Топонимы Литвы – Смоленск, Могилев, Рогачев, Речица, Минск, Новогродек, Витепск, Полоцек, Вильна, Троки. Территория нынешней Республики Летува к Литве никакого отношения не имеет и обозначена как самостоятельное государство Самогития. Обращаю внимание – эта карта составлена уже накануне первого раздела Речи Посполитой! Получается, что до царской оккупации этих земель никакой «Белой Руси» тут не было. А название нам было искусственно перенесено только в рамках оккупации.

Русский этнограф-беллетрист Сергей Васильевич Максимов (1831-1901) был в 1868 году (через 100 лет после оккупации) командирован Русским Географическим обществом в «Северно-Западный Край», где объездил губернии Смоленскую, Могилевскую, Витебскую, Виленскую, Гродненскую, Минскую – и в 1877 в Санкт-Петербурге издал свои наблюдения. Он докладывал в издании «Живописная Россія»:

«Названіе «Белоруссъ» – искусственное, книжное и офиціальное. Сами себя потомки Кривичей подъ этимъ именемъ не знаютъ. …подъ именемъ Белой Руси понимаетъ тамошнiй народъ Великороссiю. Местная интелигенція начала считать названіе «Белоруссомъ» даже обидным...»

Вот так! Сегодня в Беларуси это забыли – хотя забывать этого нельзя. Неужто наши предки, говоря в 1868 году, что они никакая не «Белая Русь», были нас глупее? Им-то вообще-то было куда виднее, чем нам сегодня – якобы умникам, воспитанным в СССР…

Кстати, многие беларуские историки фантазируют о том, что, дескать, население Восточной Беларуси (кривичи) себя в прошлом именовало «русинами». Это неправда. Например, в договорах 1440 г. между ВКЛ и Новгородской и Псковской республиками перечислены этносы ВКЛ: Литвины (жители ныне западной половины Беларуси), Полочане, Витебляне, Смоляне, Русины (украинцы). Александр Гваньини, написавший Хронику Европейской Сарматии, служил комендантом Витебска; он называет витеблян только литвинами, а вот московитов (с которыми и велась война) именует «белорусцами», а Московию – Белой Русью. Ясно, что человек, защищавший Витебск от московитов-белорусцев, никак не мог именовать витеблян «белорусцами». Поэтому ненаучен нынешний термин «древнебеларуский язык»: этот термин в средние века означал язык московитов – то есть язык совершенно другого народа и другой страны.

Надо сказать, что древние авторы все-таки выделяли западно-балтский язык – среди языков славянского и восточно-балтского. Первый епископ Пруссии Христиан, назначенный Ватиканом, писал: «Wenedia olim, nunc Lithphania, hinc sinus Venedicus dicitur». Это значило: когда-то звалась Венедией, а теперь это Литва, отсюда и название Венедского залива.

Очевидно, что речь идет о Лютве лютичей-вильцев на территории Поморья (откуда они к нам и мигрировали в 1220-е годы в район Новогрудка, создав ВКЛ и саму нашу новую Литву). Сегодня потомками Венедии и венедов себя именуют лужицкие сорбы, но в прошлом все эти земли были западнобалтскими – как не славянами, а западными балтами были сорбы, лютичи, венеды (до их славянизации), мазуры, западные пруссы, ятвяги, дайновичи, кривичи и днепровские балты, жившие в районе нынешнего Киева.

В трактате 1464 г. «Terra Pomerania quomodo subjecta est Ordini Fretrum Theutonicorum», говоря про «славянское происхождение померанов» (то есть лютичей-вильцев Поморья) неизвестный автор писал, что «язык поморов равно могут понимать поляки, русины, литвины и пруссы». Ясно, что эта указанная особенность выдает какую-то разновидность именно западнобалтского языка.

В Хронике Тамаша Гиерна (ок. 1649) сказано, что изначально у латышей и у вильцев-лютичей был один язык и они были одним народом – вместе с пруссами и ятвягами. Вильцами они звались от нашей реки Вилия. Но потом вильцы-лютичи с территории нынешней Беларуси ушли в Дакию или Валахию, а оттуда переселились в район между Лабой и Одрой, где и стали зваться лютичами и Лютвой-Литвой. Получается, что лютичи, придя в 1220-е в район Новогрудка, просто вернулись на свою Родину (и, очевидно, потому вернулись сюда, что помнили о ней и о своем отсюда исходе).

Кстати, именно тут находились главные языческие святыни западных балтов, связанные с богом Родом. Как считают исследователи, божество Род принадлежало к высшим небесным богам-творцам и хозяевам Мира, означало рождение всего живого и человеческого рода. На территории РБ по реке Радунь возле селения Радунь (имевшего, кстати, Магдебургское право) находилось древнее языческое место поклонения возле камня Рода. Там хоронили своих князей еще вильцы-лютичи, а затем это было местом могил и князей ВКЛ. Отсюда и название Радуницы – нашего языческого праздника кормления могил предков. Как пишет Павел Урбан, именно на этой святой долине был позднее заложен Нижний замок и нижний город Вильни – по причине близости с ритуальным местом погребения наших князей.

ЯЗЫК ЛИТВИНСКИЙ И ЯЗЫК «ЛИТОВСКИЙ»

Польский историк Ян Длугаш описал эпизод первого массового крещения литвинов (западных беларусов) в 1387 г., в котором участвовал сам Ягайло, архиепископ из Гнезно и целая свита польских священников. Автор отметил, что Ягайло «знал язык своего народа». Затем Длугаш описал также участие Ягайло в крещении жемойтов в 1413 г., но в этот раз сообщил, что, не зная жемойтского языка, польские священники пользовались услугами переводчиков.

Длугаш подчеркивал, что у литвинов (западных беларусов) язык более-менее понятен полякам, так как изначально «латинский язык» литвинов (то есть БАЛТСКИЙ) из-за широких контактов с соседями «приобрел особенности славянской мовы». В отличие от жемойтского языка. Об этом писали и другие авторы, например, другой польский хронист Мацей Мяховский в своем «Описании сарматов азиатских и европейских». Заметим также, что князья ВКЛ не знали языка нынешней Республики Летува – а знали именно язык литвинов-беларусов.

О том, что литвинский и жемойтский языки являются абсолютно разными языками – масса свидетельств. Тот же Длугаш в 11-ой книге своих хроник писал о назначении епископа для Жемойтии: «На первого епископа кафедры в Медниках был предложен Матей, по происхождению Немец, который, однако, родился в Вильне. Он хорошо знал мовы литовскую [литвинскую] и жемойтскую».

И даже в царской России жемойтский язык не называли «литовским». Вот яркий пример. Профессор истории Тэодор Р. Уикс (США) писал в статье «Русификация: слова и дела (1863-1914)» (журнал «ARCHE», №№7-8, 2008, стр.827), что генерал-губернатор Муравьев готовился к «введению преподавания жмудского письма [жмудская грамота] русскими буквами во всех школах Самогитии».

В документах 1870 года губернатор использовал только этноним «жмудский народ»: «Пристрастия к полякам у жмудского народа не было и не будет, пока местная администрация будет держать под строгим контролем деятельность польских землевладельцев и шляхты».

Тэодор Р. Уикс поясняет, что термином «литовцы» тогда именовали не жемойтов, как сейчас, а жителей губерний, ныне расположенных в Беларуси, то есть – нынешних западных беларусов.

В работе академика АН Литовской ССР К. Корсакаса и старшего научного сотрудника Института литовского языка и литературы АН Литовской ССР А. Сабаляускаса «Балтийские языки», опубликованной в журнале «Русская речь» в 1971 году (№4), сказано: «литовский литературный язык сформировался на основе диалектов западных аукштайтов». Время формирования – «конец XIX века».

Но с какой стати «литовским языком» называют жмудский язык – пусть и в его вариации аукштайтов как жителей той же самой Жмуди? Павел Урбан в этой связи пишет в цитированной выше книге (С. 33):

«Интересно, что историки, которые Аукштоту отожествляли с именно Литвой и подчеркивали не только географическую, но и государственную идентичность этих понятий, не могли назвать ни одного архивного документа, где хоть бы один из великих князей ВКЛ характеризовался как «князь» или «король» Аукштоты. Наоборот, есть акты, например, времен Великого князя Гедимина, в которых упоминались также земли Аукштоты и Жемойтии, но сам Гедимин титуловался в тех актах как «король Литвы»».

Следует также заметить, что никакого литературного языка с названием «литовский» в конце XIX века не формировалось. Ученые Литовской ССР фантазируют. На самом деле в царской переписи населения 1897 года в графе «литовские племена» три раздела: латыши (еще один «литовский язык»), жемойты (очевидно, с аукштайтами, а отдельно никакого упоминания об аукштайтах нет) и литовцы – то есть НЕПОСРЕДСТВЕННО литвины-беларусы, ибо проживают они, согласно данным переписи, именно в Минской области, в Гродненщине, Виленщине (с Суваликей), Брестщине и Белосточчине. То есть, эти «литовцы» в переписи – не восточные балты, а западные балты, бывшие ятвяги и дайновичи. Ныне – беларусы.

Следует также напомнить, что нынешние южные земли Республики Летува, подаренные ей Сталиным (Сувалкия и Дзукия, то есть Виленщина), считались ЭТНИЧЕСКИ БЕЛАРУСКИМИ всеми учеными периода царской России и досталинского СССР. Это отражено на картах проживания беларуского этноса, составленных Риттихом (1875), Карским (1903), Московской Диалектологической Комиссией (1915), Станкевичем (1921).

Зачем АН Литовской ССР понадобилось изобретать вымысел о «сотворении» какого-то нового «литовского» языка из слияния совершенно не литовских языков Жмуди? Ответ ясен: желание примазаться к чужой истории славной Литвы. Причем, даже свое название «жмудины» (так их поляки называли) там сегодня считают «оскорбительным», как и термины губернатора Муравьева «жмудская грамота» и «жмудский народ». «Оскорбляет», очевидно, что не «литвинами» и «Литвой» именовали, а именно своим историческим именем.

Некоторые историки и политики Жмуди дошли до того, что вообще в любых чертах балтизма на территории Беларуси видят «следы своего былого жемойтского владычества» над беларусами, а своими «владениями Жмуди» считают даже Минскас. Однако в формировании таких представлений невежественного Сталина, позволяющих прирастать Жемойтии в ХХ веке нашими этническими землями, более повинна великодержавная Историческая Школа царизма и СССР, которая априори считала беларусов «восточными славянами» и «младшим русским братом великороссов» - в рамках «обоснования исторического права Москвы» на наши земли.

Нынешний статус государственности и независимости Беларуси лишил смысла сие «обоснование прав Москвы» на нас как свою колонию. А с этим утратился и политический «заказ» на насаждение всех мифов, этим «обоснованием» созданных. И появилась наконец возможность сказать правду о нашей НАСТОЯЩЕЙ истории, которая была два века запрещена: истории литвинов (ятвягов и кривичей) Литвы. Не славян, а западных балтов – только славянизированных несколько веков назад.

НАСТОЯЩИЙ СТАРОБЕЛАРУСКИЙ ЯЗЫК

Во многих уголках Беларуси сельское население продолжает говорить на своем дославянском языке. Вот сообщение нашего читателя из Республики Летува:

«1978 году, в Бресте, местный житель В. Зинов нашёл старую книгу, написанную на латыни, в которой в конце был рукой написан разговорник-переводчик с польского на непонятный язык. Рукопись была в очень плохом состоянии, поэтому он 215 слов переписал в тетрадь. Позже эту тетрадь он принёс в Вильнюсский университет. Вначале там подумали, что это подделка, но потом стали анализировать эти слова. 11% из этих слов можно отнести к прусскому, летувисскому или латышскому языкам. К примеру: degt, ezt, karo, nakt, sala. 20% слов относятся только к латышскому и летувисскому языкам. К примеру: barnay, kaj, lets, maz, tews, upa. 25% слов соответствует только летувисскому языку: daug, gimna, gyr, terd, ugne. И т.д. Учёные думают, что это и есть старый ятвяжский язык».

То есть, уточним: он же есть литвинский язык, он же язык лютичей-вильцев, он же «старобеларуский язык». Это родной язык Ягайло и наших жителей, которых он крестил в 1387 г. Он же – литвинский язык 1501 года 28-ми католических центров ВКЛ, население которых не знало «рутенской мовы» и «жемойтской мовы». Это – вся Западная и Центральная часть нынешней Беларуси.

В 2006 году мне позвонила жительница Минска Лидия Ефимовна (Евфимовна, как она уточняет – отчество исковеркали в СССР службы ЗАГС), которая рассказала, что является представителем «прусской составной» беларуского народа, но, видимо, там просто сохранились наши древние западнобалтские истоки.

Она в семье говорит на «прусском языке», как на этом же языке говорит вся ее родня. Что она и продемонстрировала, перейдя в разговоре со мной на РАЗГОВОРНЫЙ «прусский язык». Это, конечно, вызвало у меня шок, так как, согласно научным представлениям, пруссы давно вымерли как народ, а два-три сохранившихся письменных памятника относятся к XV-XVI векам. И – что вообще открытие – никакого прусского разговорного языка сегодня в принципе нет, как считает наука.

«А вот есть такой разговорный язык!» - сообщает читательница. В Пинской и Брестской областях до сих пор живут десятки тысяч «пруссов», которые в семье, между собой, говорят на родном «прусском языке». Это не беларуский язык, не польский и не летувисский, а прусский, и детям из поколения в поколение передают деды, что вы – «пруссы», а не беларусы, поляки или летувисы.

Читательница также сообщила, что ряд древних беларуских текстов, которые историками комментировались как «написанные неизвестными письменами неизвестным языком», ею вполне читаются, так как написаны на ее родном «прусском языке». В том числе она привела пример соглашения о заключении Любленской Унии 1569 года (объединение ВКЛ и Польши в союзное государство Речь Посполитую – Республику): текст соглашения в одном из документов был написан, как комментируют историки, «непонятным никому языком». А вот наша читательница сей текст понимает в каждом слове, ибо он, как она говорит, на ее языке и написан. Каждое слово понимает – из текста, который объявлен нашими учеными «неразрешимой загадкой». (К сожалению, Лидия Ефимовна не уточнила, что именно это за документ и где она его видела; просим ее откликнуться и рассказать подробнее.)

Читательница назвала и несколько «прусских» сел в Беларуси, где сегодня до сих пор живут «пруссы», сохраняющие свою «прусскую» самоидентификацию, вспомнив из многих, как я записал, Одрижин и Акдемер. Есть и села, названия которых образованы от слова «пруссы». Назвала и ученого, который занимался 10 лет назад историей беларуских пруссов, – это Шелягович, тогда являвшийся преподавателем БГУ.

На территорию Западной Беларуси действительно мигрировало большое количество пруссов, спасавшихся от немецко-польской экспансии. Пруссом (королем Погезании) был и сам Миндовг, основатель ВКЛ. Однако в данном случае я все-таки не стал бы говорить о том, что речь имеет именно о прусском (погезанском) языке. Дело в том, что этот язык абсолютно ничем не отличался от ятвяжского языка нашего местного населения – потому сюда и бежали пруссы. Поэтому в данном случае – это все тот же наш древнебеларуский западнобалтский язык.

Когда я рассказал об этом в газете, мне позвонил еще один наш постоянный читатель (не назвавший своего имени) – родом из д. Купятичи под Пинском. Он подтвердил, что в его родной деревне до сих пор говорят на непонятном языке, а его мать и бабушка, говорившие в быту на трасянке, во время ссор все время переходили на свой непонятный язык – язык их предков.

Читатель приводит такие примеры из лексики этого языка: дочь в этом языке – дохна, золовка – ятробка, кружка – кварта, поля – дологи, канава – прысть. И так далее. Вся утварь дома в этом языке именовалась иначе, чем на беларуском или летувисском языках. Что любопытно – бабушка читателя даже не знала, что это за язык, на котором она говорит.

Читатель сообщил, что в 1958 г. в деревню приезжала этнографическая экспедиция из Минска, работе которой он, тогда школьник, активно помогал. Потом была и вторая экспедиция по изучению «диалекта», а затем больше никто не приезжал. На многие десятилетия, вплоть до сего дня, тема стала забытой и неинтересной в Минске. Видимо, по той причине, что «подрывала» мифы официоза про наше «славянское» происхождение.

Анатолий Иванович Житкевич из г. Барановичи продолжил тему забытых языков Беларуси. Он писал, что упомянутые читательницей Лидией Ефимовной деревни Одрижин и Акдемер находятся вблизи г. Иваново и г. Дрогичина в Брестской области:

«Мне известно, что и в самом г. Иваново проживают люди, которые именуют себя «лаборами» и сохраняют из поколения в поколение особый лаборский (лабурский) язык. Происхождение этого языка мне до настоящего времени было необъяснимым. Смею предположить, что язык этот и является прусским, а возможно полабским (наименование «лабор» имеет общий корень).

У меня имеется книга, подаренная автором Анатолием Денисейко, который проживает в г. Дрогичине, «Невыдуманные истории», в аннотации к которой автор пишет: «Эта книга задумывалась как сборник золотых россыпей живого житейского юмора земляков, ярких забавных историй полесского края». Интерес вызывает рассказ «Лаборская история», в котором упоминается об этом своеобразном для многих непонятном (только не местным жителям) лаборском языке. Герой рассказа - бывший реальный житель г. Иваново, проживавший по ул. Чкалова, 12. Направляю Вам ксерокопию этого рассказа.

Моя жена, уроженка г. Иваново, знает некоторые слова на лаборском языке, передаваемом местными жителями из поколения в поколение. Привожу примеры этих слов: корова - гэмытка; конь - волот; молоко - гальмо; сало - крысо; девушка - биячка; юноша - бияк; мужик (крестьянин) - мэть; бить - копсать; красть - япэрыть; понимать - сиврать; идти - пнать; домой - на похазы; хотеть (желать) – волыты».

Перескажу кратко своими словами рассказ Анатолия Денисейко «Лаборская история», присланный Анатолием Ивановичем.

Итак, в местечке Янов Кобринского уезда Гродненской губернии жил народ лаборы, говоривший на лаборском языке. В СССР язык вырождался, а интерес к нему помог воскресить забавный случай, который произошел на Белорусском вокзале Москвы в мае 1968 года, где в ожидании отправления поезда, мечтая о встрече с ласковой женой, любвеобильный Миша, потомок лабора, дал в Яново телеграмму: «Марфа... бияк на показы пнае кебитэ волить».

«Не успел наш полешук сесть в поезд, как загадочный текст его телеграммы уже лежал на столе в одном столичном ведомстве. И буквально поднял его на ноги. Пытаясь раскрыть, разгадать тайну слов, за работу взялись лучшие специалисты этого дела. Но лаборский орешек оказался им явно не по зубам, и они беспомощно развели руками. Из центра в край полешуков улетела шифровка. Местному отделению комитета госбезопасности города Пинска (обслуживало Яново) предписывалось "незамедлительно" раскрыть содержание телеграммы и доложить по инстанции».

В Пинске отыскали человека, владеющего лаборским языком, - старого лабора Пепко.

«Молча выслушав гостей, Пепко, полный важности, устроил им лаборский ликбез:

- "Бияк" - это такой боевой парень. Словом, забияка-лабор. "На показ пнае" - значит пнется, торопится показаться на глаза". Затем старый Пепко как-то стыдливо замялся, покашливая перевел до конца загадочный текст:

- Марфа, готовься. Парень торопится домой любовью заниматься.

В тот же день шифровка лаборского перевода ушла в Москву. Телетайп из столицы принес только одно слово: "Дураки". Прочитали полешуки ответ и немало удивились непривычной самокритичности москвичей».

На мой взгляд, этот лаборский язык – очередная вариация нашего древнебеларуского языка. Само слово «лабор» - это на древнем индоевропейском значило «труженик», то есть это язык черни Беларуси – в противовес знати и горожанам ВКЛ, которые говорили на рутенской мове Киевской церкви.

Ятвяги, снова повторю, никуда не исчезли – хотя именно так о них продолжают писать историки России. Другой наш читатель Андрей рассказал в своем письме о неудавшейся попытке создания национального движения ятвягов «Етвызь» в первой половине 1990-х:

«В то время на территории западного Полесья возникла организация «Етвызь», провозгласившая наличие особого этноса - ятвягов, как малой народности балтского происхождения.

Я не специалист и не берусь судить о том, насколько такие заявления обоснованы исторически и культурологически, но надо признать, что ятвяжское движение нашло некоторый отклик в среде местных жителей. Так, издавалась газета «Збуднинне» тиражом 25.000 экз., регулярно проводились фестивали западно-полесской песни. Ятвяжское движение, насколько я знаю, имеет довольно длительную историю. Оно возникло в межвоенный период, активно боролось с польской оккупацией. Впоследствии ятвяжское движение раскололось на два лагеря: проукраинский, имевший своим знаменем сине-желто-красное полотнище, и пробеларуский с бело-сине-белым штандартом (синий цвет символизировал Припять). Одно время ятвяжское движение было настолько активным, что националистические беларуские организации рассматривали его как одну из угроз нашей державности.

Со временем ятвяжское движение исчезло само по себе. Насколько мне известно, сейчас каких-либо организаций данного направления не существует. Хотя на момент создания «Етвызь» ставила целью объединение ятвяжского народа на землях Западного Полесья, Волыни и Подляшья в рамках единой державы».

Тут – ярчайший пример поразительного парадокса: беларуские националисты, воспитанные на баснях КПСС, не знают о том, что беларусы и произошли от ятвягов-литвинов, а вовсе не от каких-то «славян» - и видят ятвяжское движение «угрозой нашей державности». На самом деле это точно так же глупо и нелепо, как, например, в Москве местные националисты увидели бы «угрозой себе» некое движение энтузиастов термина «московиты»: получилось бы, что русские москвичи борются с москвичами этноса московитов. У нас ситуация именно такая: глупые трения на почве массового невежества о происхождении своей нации.

ПАРАДОКСЫ ИСТОРИОГРАФИИ БЕЛАРУСИ

Следует заметить, что новейшие учебники истории Беларуси для СШ уже не столь категоричны в «славянских истоках беларусов», как советские издания. Там осторожно пишется, что на этот счет у историков есть разные гипотезы, а в целом говорится, что некие славяне пришли в Беларусь и славянизировали живших тут испокон веков балтов.

Но все это остается на уровне даже не гипотезы, а только басни. Не сообщается, откуда и зачем, когда сии славяне пришли в Беларусь, кем они были, сколько их было, как вообще они могли прийти на наши этнически им чуждые земли – без сопротивления с нашей стороны. Главная научная методологическая ошибка – подмена понятия распространения славянского койне (через христианство и иные пути) – понятием якобы появления тут самих славян.

Для сравнения: в 1950 году в 75% беларуских семей говорили на беларуской мове. После чудовищного кризиса села при Хрущеве и повального бегства колхозников в города – в 1975 году пропорция изменилась с точностью наоборот: уже только в 25% беларуских семей звучала мова, а в 75% говорили на русском языке. Означает ли это, что к нам в Беларусь за эти четверть века якобы «пришло» 50% русских как нашего населения? Да нет, конечно. Никакого «прихода русских» в размере 4,5 миллионов не было – как и равного «исчезновения» беларусов. Просто в семьях стали говорить на другом языке.

Вот точно такое и произошло с нами в древности, когда мы с нашего исконного западнобалтского языка перешли на славянский койне. Так что приплетать «чье-то к нам переселение» - ненаучно. Смена языка – не имеет часто никакого отношения к какой-то значимой миграции.

Аналогичный миф касается периода XVII века, когда шляхта ВКЛ массово переходила на польский язык. Российские и иные пророссийские беларуские историки или сознательно (в рамках отрицания нашей государственности), или по своему невежеству тиражируют миф о том, что нами якобы «правила польская шляхта». Что является ложью, так как законы ВКЛ запрещали польской шляхте у нас обустраиваться и иметь поместья. В реальности шляхта ВКЛ оставалась той же самой – нашей этнически, но переходила на польский язык только из-за моды Речи Посполитой или из-за принятия католичества. Но говорить на польском языке в высшем свете – это не значит быть поляком. Точно так в царской России XVIII-XIX веков вся богема говорила на французском языке (в романе Льва Толстова «Война и мир» целые страницы на нем), но это не означало, что дворянство России – стало вдруг французами и «французской шляхтой». Тем более во время войны с Наполеоном.

Что касается термина «древнебеларуский язык» (или «старобеларуский»), то, полагаю, надо наконец поставить все точки над «i»: наш древнебеларуский язык – это неславянский язык литвинов, западных балтов – ятвягов, дайновичей и кривичей – и равно язык вильцев-лютичей. Мы никакими славянами никогда не были, как ими не являемся и сегодня – а только славяноязычные, к тому же русскоязычные. Но не русские и не славяне. Мы – те, кем и были 3500 лет назад: мы продолжение наших предков. А на каком языке говорим – не столь и важно, так как за свою историю меняли эти языки, как перчатки. Можно говорить и на эсперанто – но мы все равно останемся беларусами…
Fenix - Фев 22, 2011 - 06:12 AM
Тема сообщения:
БЕЛАРУСЫ 100 ЛЕТ НАЗАД

Вадим РОСТОВ
«Аналитическая газета «Секретные исследования»

http://www.secret-r.net/publish_deruginski.php?p=265


Как и чем жили беларусы сто лет назад? Картину той жизни создают «сообщения с мест», которые публиковались в первой беларуской газете с рисунками «Наша Нiва». Очень любопытны, на наш взгляд, корреспонденции из Слонимского повета Гродненской губернии, которые подписывались как «Старый Дед», «Старый Михась» или «Дед Михась». Как считают сегодня историки, под псевдонимом скрывался Михаил Андреевич Романович (род. ок. 1850), работавший в разное время наставником разных народных училищ Слонимского повета. С середины 1914 г. письма от Старого Михася перестали появляться на страницах издания «Наша Нiва»: началась Первая мировая война, и территория Слонимского повета была оккупирована немецкими войсками. Как сложилась дальнейшая судьба деда Михася – неизвестно. Ниже – отрывки из его «сообщений с мест» в нашем переводе на русский язык.



СЛУЖБА В АРМИИ ПОДРЫВАЕТ БЕЛАРУСКОСТЬ

Сообщение в №28-29/367, 1911 г.:

«Местечко Здзитово, Гродненской губ., Слонимского пов. С давних времен в нашем местечке хлопцы поют песни, ведут хороводы на улицах. Недавно еще пели свои родные песни, теперь поют солдатские и очень грубые, аж стыдно слушать. Девчата уже едва-едва поют беларуские песни, так как и они уже начали перенимать солдатские. Язык наших здзитовцев средний между украинским и беларуским. Родные песни наши очень добрые и хорошие. В этих песнях чувствуется вся пережитая народом тяжелая доля, благая жизнь; и, как запоют девчата эту родную свою песню, то слушал бы всю ночь, так как ее сложил народ и перелил в нее всю душу свою. Проклят пусть будет тот человек, который отрекается от своего родного, от своего отечества. Как мать одна у человека, так и одно у него отечество. Для нас, беларусов, наша Беларусь святая и дорогая, и мы должны, как родились, так и умереть беларусами».

АНТИБЕЛАРУСКАЯ ГАЗЕТА «БЕЛОРУССКАЯ ЖИЗНЬ»

Сообщение в №35/445, 1911 г.:

«Из Слонимского повета Гродненской губ. В нашем повете стала в последнее время по волостным правлениям и у учителей появляться газета «Белорусская жизнь», но никто ее не хотел выписывать [то есть, власти заставляли в рамках «принудительной подписки». – Прим. Авт.]. С первой статьи можно было понять, что она слишком сварливая, подобна на Моську, которая лаяла на Слона… Хотя она называется «Белорусская жизнь», но в ней ничего не было беларуского, и она не поддерживала беларускую национальность; чужая она для нас, беларусов, и никто из нас не жалел, что она закрылась, или, точнее, перекрестилась в «Северо-Западную Жизнь». Как видим, она любила держать нос по ветру. Правда, беларусы начинают просыпаться и не верят тому, кто слишком кричит и трясется. Известно, что пустая бочка по камням страшно грохочет».

Надо отметить, что за последующие 99 лет беларусов постоянно заставляли выписывать издания, которые они выписывать не хотели и которые «не поддерживали беларускую национальность» - то есть являлись скорее изданиями «Северо-Западной Жизни», а не жизни беларусов.

ЕДИНСТВЕННЫЙ ДОКТОР ЖИВЕТ ЗА 60 ВЕРСТ

Сообщение в №37-38/478, 1911 г.:

«Местечко Здзитово, Гродненской губ., Слонимского пов. В нашем местечке случилось несчастье, от которого погибло шесть душ людей. 7 сентября одна баба наварила грибов и ими накормила мужа и четверых своих детей и сама наелась. На второй день у всех стали болеть животы, стало их рвать. За доктором не посылали, так как участковый доктор живет за 60 верст… 10 числа умерли четверо детей, муж и баба, 12 умерла последняя девочка [получается 7, а не 6. – Прим. Авт.]. Все они умерли в страшных муках. Съехались два доктора и нашли, что вся семья умерла от грибов. Вначале подумали, что от холеры, и боялись заходить к больным, но доктора успокоили людей».

О ПРЕДАТЕЛЯХ БЕЛАРУСКОЙ МОВЫ

Сообщение в №22/4, 1912 г.:

«В одном номере «Крестьянина» за этот год я прочитал заметку одного беларуса из Могилевской губ. и диву дался. В этой заметке беларус, едва научившись читать по-российски и говорить пополам с грехом, смеется над своей родной мовой, которой научила его мать, значит, смеется над своей матерью. Писулька его была написана нелогично, видно, что ему тяжело излагать свои мысли и пытаться по ветру нос держать. Кто слышал, чтобы англичанин, поляк, жид, россеец, немец, француз, турок смеялись над своей мовой? Каждый из них умеет говорить своей родной мовой; она напоминает ему его родной край, он гордится своим отечеством. Мова людей сближает, роднит, дает человеку самопознание. Наша беларуская мова давняя; на ней писались королевские грамоты, царские указы, в судах решения. Достаточно заглянуть в старые архивы, чтобы в этом убедиться. Можно знать все языки, но у человека только одна родная мать и только одна родная мова».

Увы, и через 98 лет многие беларусы «по ветру нос держат» и смеются над беларуским языком. А ветер и через век не изменился: дует все с того же направления.

ВСЕ БЕЛАРУСЫ УВЛЕКЛИСЬ АМЕРИКОЙ

Более половины сообщений – про тотальное бегство беларусов на заработки в Америку. Причина – полная нищета и безысходность жизни под царской Россией.

Из сообщения в №8/4, 1912 г.:

«Раньше здзитовцы далее соседнего села нигде не бывали, а как узнали про Америку, молодежь и кто только имел силу и здоровье покинули свой родной край, жену, детей, хозяйство, да махнули за море. Известно, без хозяина хозяйство, как говорят, плачет, а жена, работая одна, от тяжелой работы тратит здоровье, силы и в свою очередь плачет. Глядишь, молодица, которая была, как цветок, за 3-4 года совсем сдает: одни кожа и кости. Ждет бедная семья хозяина и не дождется; дети выглядывают батьку в окно и не дождутся. Так проходит несколько лет. Правда, Америка дает хорошие заработки, если кто попадет на хорошую работу, держит себя, не пьянствует; только тогда он может высылать гроши домой. Но бывает и так, что пьяница пропивает в Америке гроши, а жена и дети пухнут с голоду».

А вот отрывок из сообщения в №41/4, 1912 г.:

«Вернувшись из Америки, если что привезет, старается показывать себя, что он при деньгах [в тексте: грашавiты] и давай пить и поить других. Глядишь, за три-четыре месяца от полтысячи не осталось ни шелега, и снова покидает семью и выезжает в Америку; жена и дети остаются голодать».

Тут интересно, что Дед Михась использует наше национальное название валюты ВКЛ – шелег. Не рубль, не злотый, не доллар – а шелег. Тогда еще была в народе память об этом нашем главном номинале беларуской валюты, второе ее название – солид. Брестский монетный двор (открыт в 1659 г.) начеканил для ВКЛ 240.680.150 медных солидов на огромную по тем временам сумму в 2,7 млн. злотых. Более молодой Гродненский монетный двор выпускал монеты в 3 и 6 грошей, а также талер «Таргавiцкай канфедэрацыi». Последний талер ВКЛ был отчеканен Гродненским монетным двором в 1794 году, тогда Гродненский монетный двор был закрыт оккупационными войсками Суворова.

Отрывок из сообщения в №42/2, 1912 г.:

«И так уже завелось, что если кто и вернется из Америки, то долго не живет тут: убегает назад. Ибо, по правде говоря, хотя в Америке огромная дороговизна и очень тяжелая работа, но живется вольно, каждый сам себе пан и ровня другим».

В некоторых районах Беларуси в 1910-1913 гг. в Америку мигрировало около 20% населения (каждый пятый!). Вот отрывки из сообщения в №21/1-2, 1913 г.:

«Один священник мне говорил, что с одного прихода, в котором было 8 тысяч человек, теперь осталось 6 тысяч 300 душ. Вся молодежь, даже и девчата, выезжает в заморскую страну – Америку. Теперь я расскажу, как они туда едут. В каждом местечке есть патентованные и тайные агенты, которые отправляют людей в Америку. К ним и обращается тот, кто хочет ехать. Патентованные агенты за 200 руб. соглашаются по заграничному паспорту доставить человека в Америку…, а если нет грошей, то и в долг под вексель за 36%. Приехавший в Америку, конечно, должен иметь на первое время 50 руб. и какого-нибудь знакомого или родственника, чтобы заручился и принял к себе. Но и это еще не все. На пристани доктора усиленно осматривают эмигранта, здоровый ли он и способный для работы, а то с корабля его не выпустят».

Далее Старый дед Михась, возмущенный этой эмиграцией, рассказывает о других трудностях по пути из его местечка в Америку: про индустрию местных врачей-мздоимцев и изготовителей поддельных паспортов, про нечестных «проводников» в «новую жизнь», которые разными путями обманывают беларусов и бросают их обворованными на пристани в Нью-Йорке – и приходится несолоно хлебавши там жить бродягой или возвращаться назад. Автор подводит итог:

«Я думаю, что на всем свете нет такого народа терпеливого, как наш беларус, его крутили и крутят на все боки, но он остался терпеливым беларусом, несмотря на тяжкие условия, сохранил свою мову и свои обычаи пока в целости – и любит свое отечество».

МНЕНИЕ ДЕПУТАТОВ О НУЖДАХ БЕЛАРУСОВ

Сообщение в №39/4, 1912 г.:

«Много раз приходилось мне беседовать с селянами и одним выборщиком, который был избран из повета в губернские выборщики: чего они хотели бы от Думы, чтобы поправить свою жизнь. Мои собеседники, поскребя в затылке (видать, им трудно было ответить мне), не сразу мне вот что сказали: «Нужно для мужика позволить пасти скотину в казенных местах бесплатно, без билета собирать ягоды и грибы, и чтобы снять с водки акциз, а то очень дорогая».

- А что же нужно для тех людей, которые далеко живут от леса, не собирают грибов или ягод и не пасут скотину? – спросил я у них.

- Таго ня ведаемо, - ответили они мне.

Мне показалось, что со мной говорят не взрослые люди, а малые дети. Защемило мое сердце тяжкой болью. Не удивительно, что наши беларусы и другие думские депутаты гроши брали и ничего не сделали. Не удивительно, что они, будучи в Таврическом дворце, переходили на ту сторону, где им корыстней было и куда их разными обещаниями манили».

* * *

В чем же изменилась наша жизнь за 100 лет? Да, у нас огромные успехи в общественной медицине, да и в Америку уже не бежит за три года пятая часть населения. А в остальном-то особых изменений нет, в некоторых аспектах стало еще хуже. Например, переход в семьях с общения на беларуской мове – на «расейскую», что произошло уже при Машерове. И «беларуское возрождение» за век никак не продвинулось – хотя над нами давно не стоит с пистолетом ни царский жандарм, ни пилсудчик, ни убийца из НКВД или СМЕРШа.

На мой взгляд, самые главные и самые судьбоносные слова в 1912 году были про наших депутатов: «Мне показалось, что со мной говорят не взрослые люди, а малые дети. Защемило мое сердце тяжкой болью».

Потому что дед Михась увидел (защемившим сердцем почувствовал) не малых детей, а зловещих МАРГИНАЛОВ, которые и вели ХХ век в бездну тоталитаризма, когда дарованные общественной реформой гражданские свободы не вызывали у масс желания быть Гражданином страны и управлять ею как своим собственным хозяйством – а делегировались «Железной Руке» в лице популистов-параноиков. Так мы вошли в столетие маргинальных толп и их кровавых вождей Ленина, Троцкого, Муссолини, Гитлера, Сталина, Мао, Пол Пота.

Во многих сообщениях (тут не приведенных из-за узких рамок публикации) автор показывает ужасающее мракобесие и невежество селян – и считает, что выход из замкнутого круга тяжкой туземной жизни дикарей даст только образование. Это верно – но на деле создались тоталитарные режимы, которые в своем «русле» подачи народного образования только укрепляли маргинальные идеологии. Такое «образование» вело к созданию поколения людей Комсомола и Гитлерюгенда, к ужаснейшей Второй мировой войне – войне маргинальных масс за своих вождей.

Вот и удивительно: прошло 100 лет, но многие суждения Старого деда Михася звучат актуально, как будто сказанные сегодня на злобу дня. Получается, что век прожили – а изменилось в сути жизни не так уж и много…

И еще одна мысль приходит в голову: а ведь какой счастливой, процветающей и богатой была бы наша страна, если бы сто лет назад весь наш народ был таким, как этот дед Михась…
Fenix - Фев 22, 2011 - 06:13 AM
Тема сообщения:
АЛЕКСАНДР НЕВСКИЙ: РОЖДЕНИЕ РОССИИ

Вадим ДЕРУЖИНСКИЙ
«Аналитическая газета «Секретные исследования»

Размышления о фильме и об истории.

http://www.secret-r.net/publish_deruginski.php?p=269


Не утихают споры вокруг фильма 2008 года «Александр. Невская битва». Фильм, безусловно, фантастический, в котором, к тому же, немало ляпов.

Одежда у ряда персонажей почему-то принадлежит эпохе XV века, шведов называют «варягами, которые идут бить русских», хотя слова «варяги» и «русины» в XIII веке – это синонимы (что, например, прямо говорил Нестор в «Повести временных лет»). Некий голос шведа за кадром рассказывает зрителям (шведам?): «русские, называющие себя православными» - что просто смешно, так как во всех западных языках «православные» звучит как «ортодоксы»: так неужели русские себя называют «ортодоксами»?

Этот же голос шведа за кадром в первые же минуты фильма вещает: «Оказались мы в славянской земле от Балтийского моря до гор Урала». Это создателям фильма так хочется, чтобы эта земля была «славянской», однако в 1240 году это была земля тюрок и финно-угров. Единственные славяне в Новгороде – колонисты-ободриты Рюрика, приплывшие из Полабья. Причем, позвали Рюрика на княжение сами шведы – жители шведской колонии Ладога. Авторы фильма местное население – чудь – считают «славянами», хотя это саамы, которые, кстати, и составляли главное воинство как в дружине Александра, так и в дружине шведов. То есть, чудь дралась с чудью, а не «русские дрались со шведами».

Но самое любопытное – это «вопрос отношений с татарами». Авторы фильма тут все поставили с ног на голову.

«МОНГОЛЫ ВЕРУ НЕ НАВЯЗЫВАЮТ»

Откуда вообще взялся историко-романтический миф об Александре как каком-то «великом полководце»? В 1547 году этот миф создал Иван Грозный, который и канонизировал Александра Невского в святые (вместе, кстати говоря, с десятками татарских мурз, перешедших на службу Грозному). Этот 1547 год знаменателен и тем, что князь Иоанн IV решил себя самопровозгласить «царем». В то время московский правитель собирался захватить власть в Ордынских царствах – поэтому потребовался и царский титул (который правителям Орды дал византийский император Михаил в 1271 году, но московские князья его, конечно, никогда не смогли бы получить). В рамках этих «идеологических» приготовлений к власти над Ордой Иван Грозный создал, в том числе, и миф об Александре как якобы «руководителе борьбы Руси с Западом», хотя тот на самом деле был закрепостителем Руси в Орду.

Во-первых, героизация двух битв Александра как бы уводила в тень его коллаборационизм с татарами. А во-вторых, Иван Грозный требовал от переходящих ему на службу инородных племен – принятие московской веры одновременно с присягой ему как богоцарю, и святой Александр очень подходил на роль «кумира» для новообращенных ордынцев: с татарами дружил, воевал только с Западом. То есть, «свой».

Третью причину называет московский историк Алексей Бычков в книге «Московия» (М., 2005):

«Три раза Александр отражал нападения литовцев [то есть литвинов-беларусов]. Побеждая западных врагов – шведов, немцев и литовцев [литвинов-беларусов], Александр совершенно иначе держал себя по отношению к татарам. В 1252 году он утвердился на великокняжеском Владимирском престоле. Полную покорность хану [царю] он считал единственным средством сохранения власти, а потому он ездил в Орду с богатыми дарами, выказывая безусловное повиновение воле хана и убеждая других повиноваться. Вероятно, за это он и был причислен церковью к лику святых».

Не церковью, а лично Иваном Грозным, который в 1547 году делает себя «царем» и в этом же году канонизирует Александра как образец княжеского послушания царю.

Надо, кстати, уточнить, что правители Орды никогда не именовались «ханами» (их так стали называть только историки царской России). Хан – это просто князь, коган, конунг, но правили Ордой цари – и именно в царском титуле они фигурируют во всех древних русских летописях. Эта ошибка, кстати говоря, встречается и в книгах А. Бычкова, который употребляет, например, выражение «царствование хана Узбека», хотя хан может только ханствовать, а не царствовать. Но вернемся к фильму.

Важнейший эпизод картины – встреча Александра с татарскими баскаками. «Монгол» говорит юному князю, что, дескать, вся Русь платит дань, а ты один не платишь. (Это неправда, Александр не только сам ее исправно платил, но и служил у Орды «выбивателем» дани с непокорных русских земель.)

Александр отвечает дорогому гостю, что признает величие Батыя как владетеля всей Вселенной, а дань не платит только потому, что отбивает нападение Запада на сей улус Орды. Монгол принял объяснение, они еще немного пошутили и посмеялись, веселый баскак уехал с лучшими дружескими чувствами.

Бояре Новгорода недовольны – они обвиняют Александра не просто в коллаборационизме с татарами, но и в том, что у него с ними какие-то свои личные тесные отношения. Дабы «сгладить» этот момент, авторы фильма заставляют Александра сказать: «Монголы враги» - что выглядит просто обманом новгородцев, так как князь никогда руки не поднял против монголо-татар, вообще ни одним поступком не показал непокорность захватчикам.

Почему же князь решил воевать не против Орды, а против Запада?

Александр в фильме говорит: «Монголы враги, но свою веру не навязывают». Еще бы – ведь монголы с русскими были одной веры – православной несторианской.

Сын Батыя Сартак – был именно такой веры. Мало того, Сартак и Александр Невский были породнены Батыем в братья через ритуал смешения крови. А. Бычков пишет (стр. 172): «Между прочим, Бату, в свою очередь, поручил своему сыну и соправителю Сартаку – христианину (вероятно, несторианской конфессии) – управлять русскими делами. С этого момента русские должны были иметь дело только с Сартаком».

Несторианство – это ответвление в православии, обожествляющее власть не только как «данную Богом», но как представляющую Бога на Земле. То есть, у несториан правитель – это и есть Бог (как фараон у древних египтян).

Эта ересь не была религией ни в Византии (хотя Александр в фильме фантазирует, что у него «византийская вера»), ни в Киевской Руси, ни в ВКЛ. Суздальское государство переняло несторианство у своих восточных соседей, где оно было распространено, и точно так несторианство стало религией Орды. В храмах Москово-Суздальского улуса на фресках как ровня Иисуса и апостолов изображались цари Орды, а затем – после обретения независимости Москвы – уже правители Московии: князья Иван III, Василий III, Иван IV, царь Борис Годунов. При Романовых эти древние фрески массово сбивались во всех храмах.

Поэтому слова Александра в фильме «Монголы… свою веру не навязывают» - абсолютно нелепы, так как у московитов и монголов вера была одна общая. Мало того, сам князь содействовал упрочению единения этой москово-татарской веры: в 1261 году царь Орды Берке одобрил инициативу Александра Невского об организации русского несторианского епископства в Сарае, что полностью объединяло религию Александра с религией Орды.

Орда оставалась полностью православной (несторианской) страной до самой смерти Александра, а приняла ислам только при царе Узбеке, правившем в 1313-1341 годах (это его уже исламское имя, православного с рождения не сохранилось). Тогда десятки представителей рода Чингизидов не пожелали принимать ислам и, будучи верными православию несторианского толка, бежали в Московию, где навсегда осели.

Зная все это, становится понятным, почему Александр воевал против Запада. Во-первых, он был одной веры именно с татарами Орды, а не с латинянами. Во-вторых, переход в латинскую веру сводил Александра только до уровня банального феодала (в фильме он говорит, что в латинстве может быть только слугой у западных правителей). А вот в несторианских рамках Орды он являлся частью обожествляемой власти, эдаким фараоном для своих подданных. Это, конечно, куда больше, чем место просто феодала в западной феодальной иерархии.

ГЕРОЙ ОРДЫ

Первым коллаборационистом стал отец Александра. А. Бычков пишет:

«Восточные русские князья первыми вынуждены были присягнуть Бату на верность».

Почему «вынуждены были»? Им кто-то руки выворачивал? Могли уйти в партизаны, уехать в Литву-ВКЛ, свободную от Орды, где продолжали бы борьбу за свободу своих земель от татарской оккупации. Но не сделали этого. С такой формулировкой и генерал Власов «был вынужден присягнуть Гитлеру на верность».

И далее:

«Еще в 1242 году великий князь владимирский Ярослав I направился в ставку Бату, где его утвердили в должности… Его сын Константин был отправлен в Монголию, чтобы заверить регента в своей и отцовской лояльности».

Напомню, что старших сыновей князей-коллаборационистов татары у себя в Орде держали как заложников: чуть «утвержденный в должности» повел себя не так – его старшего сына на куски порежут лютой казнью.

«В 1246 году, как мы знаем, великий князь Ярослав Всеволодович сам отправился в Каракорум, где присутствовал на церемониях, посвященных восхождению Гуюка на трон. Ярослав Всеволодович больше не вернулся на Русь; он заболел и умер в Монголии. …Получив известие о смерти отца, сыновья Ярослава Александр Невский и Андрей Суздальский отправились в ставку Бату, чтобы присягнуть ему на верность. Бату приказал им обоим направиться в Каракорум, для того чтобы засвидетельствовать свое почтение великому хану [великому царю] (1247)».

Н.М. Карамзин писал в «Истории государства Российского», что в 1249-1250 гг. Александр и его брат вернулись от великого царя Орды, который был столь доволен ими, что поручил Невскому всю «южную Россию и Киев», где господствовали чиновники Батыевы. Андрей же сел на престоле Владимирском.

Вот откуда берутся претензии московитов на Киев – им великий царь Орды его подарил.

Вместо Киева Александр отправился в Новгород. В 1258 году братья Александр и Андрей кроваво подавят там с помощью татар антиордынский мятеж, который был поднят против попыток рекрутировать жителей Новгорода в ордынскую армию.

Но что же получается? В одном случае Невский защищал жителей Новгорода от агрессии со стороны Запада – а через несколько лет сам стал агрессором: выражая волю Орды, уничтожал свободу Новгорода и убивал его защитников.

Отсюда возникает закономерный вопрос: а за что все-таки воевал в Невской битве и Чудском сражении Александр – за Русь или же за Орду?

Вот первый аспект этого вопроса: надо заметить, что сын Александра Невского участвовал в других походах Орды – не менее героических, чем Невская битва и Чудское сражение. Но о них историки России предпочитают «не помнить», так как это подмывает значение этих двух битв его отца как якобы «битв за Русь». А.Бычков пишет уже в другой книге «Ледовое побоище и другие «мифы» русской истории» (М., 2008):

«В 1277 году Менгу-Тимур развязал кампанию против кавказских алан (осетин). Ряд русских князей, в том числе и сын Александра Невского Андрей Городецкий, участвовали в войне против алан. В 1278 г. русские войска захватили главную крепость алан – город Дедяков. Русским досталась богатая добыча. За существенный вклад в деле разгрома врага Менгу-Тимур похвалил русских и наградил многими дарами».

Как видим, сын Александра героически воюет вовсе не за Русь, а за расширение империи Орды. Конечно, «сын за отца не отвечает», но ведь отец-то был тех же убеждений.

Мало того, сыновья Александра, очевидно, участвовали и в походе Орды против ВКЛ. Важнейшая не менее, чем Грюнвальдская, но замалчиваемая историками царизма и СССР Окуневская битва состоялась возле Койданово (ныне Дзержинск Минской области) осенью 1275 года по владимирскому летоисчислению или в начале 1276 года по беларускому.

В "Року 1276 Курдан солтан, царь заволский, мстяся забитого отца своего царя Балаклая, от литовских и руских князей (забитого) под Кайдановым, зобрал все орды свои Заволские, Ногайские, Казанскую, Крымскую и тягнул на руские князства, огнем и шаблею плюндруючи". (ПСРЛ, М.1975 г., т. 32, стр. 24).

"Того же лета ходиша татарове и Рустии князи на Литву", - под 1275 годом сообщает нам владимирский летописец. (ПСРЛ. М.1965 г., т.30. стр. 95). Под понятием «Рустии князи» тут следует, конечно, понимать отпрысков Александра Невского и его брата.

Против этой силы выступил князь Новогрудский Тройнята Скиримонтович. К нему на помощь пришли два его брата, стоявшие во главе Карачаевского и Черниговского княжеств, Писимонт Туровский и Стародубский. Прибыл Великий Князь Киевский Святослав, Семион Друцкий, Давид Луцкий, княжата Волынские.

Историк Е. Макаровский писал в статье «Битва Куликовская, битва Окуневская…»:

«Сюда, где расположился татаро-суздальский (татаро-московитский) стан, подошли и белорусско-украинские (литвинско-русинские) рати и смело атаковали врага. Битва началась ранним утром и продолжалась весь день. Обе стороны дрались с большим ожесточением, но к вечеру сопротивление татар-суздальцев было сломлено, и они побежали. Преследование продолжалось до глубокой ночи. Лишь с небольшой частью сил Курдану удалось спастись. Много полегло в этом бою и белорусско-украинского (литвинско-русинского) рыцарства. Полегли на поле боя Любарт Карачевский, Писимонт Туровский, братья Тройняты, Симеон Друцкий и Андрей Давидович.

Советский историк А.Н. Насонов указывает на то, что: "Летопись неохотно сообщает о походе татар в 1275 г. на Литву с участием "русских князей"; поход этот, между прочим, сопровождался опустошением тех русских земель, через которые проходили ордынские войска, а успех похода был более чем сомнительным; мы не знаем даже, кто из русских (московитских – Авт.) князей в нем участвовал". (А.Н. Насонов. Монголы и Русь. М-Л., 1940 г., стр. 63-64). Что еще может сказать московский историк о сражении, в котором Москва и Орда потеряли последнюю надежду на совместную власть над Русским Миром?»

Тут речь идет не только о коллаборационизме Александра Невского, его брата и их детей, которые свои земли согласились видеть частью Орды и сами согласились лобзать сапоги (как ритуал приветствия) своих ордынских хозяев. Они, как и генерал Власов, еще и повели свои войска «Владимиро-Суздальской Руси» уже против самой Руси – в рядах ордынской армии. Это уже предательство Руси в квадрате: они хотели СВОБОДНУЮ Русь тоже сделать частью Орды.

А как же: ведь «Александр и его брат вернулись от великого царя Орды, который был столь доволен ими, что поручил Невскому всю «южную Россию и Киев»». Вот они и шли сюда войной, так как цари Орды им «всю Западную Русь даровали».

Вот второй аспект вопроса. В битве на Синей Воде в 1362 году (см. нашу статью «Битва на Синей Воде», №5, 2010) Великое княжество Литовское освободило земли Киева (ныне Украину) от Орды, от дани Орде, сделало снова свободными.

Это освобождение Руси Киева – российские власти и историки считают «захватом Руси Литвой» (на самом деле тогда уж о захвате земель Орды надо говорить), так как еще Александр Невский получил от царя Орды ярлык на владение «южной Россией и Киевом». Дескать, это освобождение «противоречит ярлыку».

В дальнейшем правители России именно на этот ярлык всегда ссылались (или его подразумевали, его не упоминая) в своих «исторических претензиях на Киев».

Но вопрос надо ставить иначе – только в плоскости национальной свободы русских земель от власти Орды. Вместо этого в России постулируется противоположный принцип: называть «русским» только то, что осталось в Орде и интегрировалось в Орду. Что, в таком случае, по своему смыслу и ментальности – и есть уже Орда, а никакая не Русь. Например, Лев Гумилев находит в книге «От Руси до России», что «украинцы и беларусы перестали быть Русью в XIII-XIV веках», потому что были свободны от жизни в Орде. То есть получается, что «Русью» надо считать не свободную от Орды Русь, а только ту ее часть, которая «изнывала от татаро-монгольского ига», но при этом старалась в это иго и свободную Русь затащить – но раз ее не затащила, то та уже «и не Русь вовсе». Аналогичен термин РПЦ «Святая Русь», под которой понимается только «Русь», которая интегрировалась в Орду и стала ее столицей и ее сердцем. Мало того, и переименовала Орду в Россию.

Все это позволяет сделать вывод, что Александр Невский – это не защитник Руси и не герой Руси, а защитник и герой Орды, которая только в 1721 году при Петре I из Великой Тартарии была переименована в Россию.

Причем, термин «Московия» или «Московская Русь» в отношении эпохи Александра неприменим, так как никакого «Московского Государства» не существовало до князя Ивана III, который в 1480-х впервые провозгласил независимость Москвы от ордынских царей. Плюс и Москвы как чего-то заметного при Александре еще не было. Можно говорить только о «Суздальской Руси» и «Новгородской Руси», но их интересы, как мы видим, Александр Невский ставил ниже интересов Орды.

Лев Гумилев этим восхищается и находит в этом «дар провидца» у князя, который своей политикой коллаборационизма с монголами «заложил основы будущей огромной России». Этот концепт исходит только из той реалии, что Иван Грозный смог захватить власть в Орде – и затем удалось за века славянизировать (по языку, конечно, но не ментально) ордынские Астраханское царство, Казанское царство, Сибирское царство – а позже и Крымское царство. То есть, Орда исчезла, став Россией.

Однако такой вариант будущей истории был отнюдь не очевиден в средние века – и тем более его не мог предвидеть Александр Невский в своем коллаборационизме с монголами (хотя Гумилев ему фантастически такое предвидение дает). Куда более вероятно было, что финно-угры Залесья (так тогда именовалось нынешнее «Золотое Кольцо России») полностью растворятся в средах Орды, утратив все «русские» черты, которых и без того у них было весьма мало – так как лишь только что были колонизированы киевскими князьями в Русь.

ИЛЛЮЗИИ И РЕАЛИИ

Что было бы на территории нынешней Центральной России при том или ином раскладе истории – это вопрос весьма спорный. Мало того, это не были «славянские земли от Балтийского моря до гор Урала», как придумали авторы фильма устами некоего шведа за кадром. Как раз наоборот – еще до появления славян в районе Дона была Великая Готия, то есть родина шведов (германские племена заселили юг нынешней России еще за несколько веков до рождества Христова). Потом было нашествие гуннов из Азии (вызвавшее великое переселение народов), которые вынудили местных готов и сарматов (аланов) бежать на Запад. Без этого нашествия на Дону жили бы как раз те, кого мы сегодня называем «шведами».

Поэтому в фильме выдумка – он начинается с того, что гот якобы говорит о походе в земли Рюрика: «славянские земли от Балтийского моря до гор Урала». Не мог этого говорить гот, так как во всех их сагах была недавняя память об их исходе с этих якобы «славянских» земель во время, когда славян вообще как этноса еще не существовало. Причем сами славяне – это только смешение готов с западными балтами, и это смешение как рождение славян произошло только при бегстве готов с Дона в Полабье. То есть – это факт! – если бы не нашествие гуннов на готов Дона – то и не родился бы в IV-VI веках при их бегстве в Европу и сам этнос славян.

Без этого нашествия гуннов сегодня коренным населением всей Южной России и Восточной Украины являлись бы готы – то есть германцы. Таким образом, без нашествия гуннов: 1) не появилось бы славян; 2) Южная Россия и Восточная Украина были бы исконной землей готов – то есть германского племени.

Но самое любопытное в этом суждении про «славянские земли до Урала» - а куда же делась Золотая Орда и ее татары? Неужто и татары – это славяне? Сегодня политики и дикторы ТВ называют Астрахань «древним русским городом», однако на самом деле Астрахань – это столица Астраханского царства Орды. Конечно, ныне население Орды русифицировано, но если бы действительно во времена Александра там жили одни славяне – то и захватывать их было бы некому, так как и самой Орды не было бы.

В реальности в то время славяноязычным было только городское население Суздальского княжества (Залесья), а восточнее и южнее его – не было ни славян, ни Руси. Орде было гораздо легче наказывать за строптивость близкие к ней Суздальские земли – чем другие удаленные русские земли. Это, конечно, уже само по себе склоняло суздальских князей к сотрудничеству с Ордой. К тому же служба у Орды давала свои бонусы, а самое главное – Александр Невский действительно считал Батыя властелином Вселенной.

ГЕРОЙ-СИМВОЛ

В прошлом году Александра назвали «символом России», хотя настоящую биографию князя мало кто знает – назвали не самого князя, а лишь его ОБРАЗ в ментальности россиян.

Как было сказано выше, первым возвел Александра в «герои» Иван Грозный. Хотя Александр Невский убил новгородцев больше, чем шведов и немцев (как и сам Иван IV, что их сближает), да и битвы Невская и на Чудском озере – это, скорее, драки, мелкие стычки, коих были в те века десятки тысяч. Реальную борьбу с немцами вел во времена Александра наш князь Миндовг и литвины-беларусы – они выиграли целый ряд битв куда как более кровопролитных и исторически значимых. Однако образ Невского прижился по той причине, что весьма устраивал Московскую церковь – был символом борьбы с латинской верой и вообще с Западом. А «второе рождение» образу дал товарищ Сталин.

Красноярский профессор А.М. Буровский пишет в книге «Россия: курс неизвестной истории» (М., АСТ, 2004):

«До 1936 года даже имам Шамиль или племенной вождь в Казахстане Кеннесары Касымов объявлялись «прогрессивными» борцами с «тюрьмой народов». Потом уже стали объявлять «прогрессивными» собирателей русских земель, и особенно Александра Невского. Ранее колониализм – абсолютное зло, теперь он превращается в зло относительное, и стало необходимым отмечать «прогрессивность» присоединения к России (Алексеева Л. История инакомыслия в СССР. Новейший период. Вермонт, 1984).

В конце 1930-х началась и «посмертная реабилитация» Петра Первого и Ивана Грозного, крупнейших царских военачальников – особенно тех, кто воевали с Наполеоном.

Стало «необходимо» найти как можно больше доказательств того, сколь русский народ древен, могуч и велик и как все к нему добровольно присоединялись. Появились книги с такими, например, перлами: «Великий русский народ – первый среди равных в братской семье народов СССР. Он сыграл решающую роль в Октябрьской революции, в установлении власти Советов, в создании и укреплении Советского Союза, в построении социализма в нашей стране» (Панкратова А. Великий русский народ. М.: Госполитиздат, 1952)».

В целом, ряд героических символов Сталина – аналогичен этому же ряду у Ивана Грозного: все образы-герои воевали против Западной Цивилизации. В том числе и Дмитрий Донской, воевавший против католика Мамая, который обещал отдать Западу пушной промысел Москвы (как писал Лев Гумилев). Еще в 1934 и 1936 годах пресса СССР обсуждала необходимость расплавить памятник Минину и Пожарскому, «двум отвратительным лавочникам», но теперь их стали возводить в культ как «борцов с Западом» (в лице беларусов-литвинов и поляков). Сталин стал готовить СССР к большой войне, к захвату Финляндии, Польши, Бесарабии, стран Балтии, если удастся – вообще всей Европы. Потому и потребовались эти идеологические символы.

ЧТО ЕСТЬ РУСЬ?

Зачем сегодня понадобилось снимать фильм «Александр. Невская битва» и подавать его героя как образ, обозначенный Сталиным? Это отголосок неких имперских чувств и рецидив сталинизма? Нет, как кажется, авторы фильма хотели разобраться в главном: они (и в целом вся историческая Россия) с Ордой или с Западом? Создатели картины дают свой ответ – что они и не с Ордой, и не с Западом, а сами по себе. Но это является заблуждением, так как никакого «промежуточного места» тут нет, а попытка «усидеть между двух стульев» иллюзорна.

Выбор Невской битвы верен не в том смысле, что эта битва имела какое-то историко-военное значение для шведов или новгородцев. А в том смысле, что это стал как бы переломный момент для менталитета россиян – отказ от выбора Западного пути развития. Причем, Новгород от этого пути так и не отказался – продолжал интеграцию с Западом, хотел вступления в ВКЛ и в Речь Посполитую – за что был полностью уничтожен Иваном Грозным. Отказалось тогда от этого пути только одно Владимиро-Суздальское княжество – которое потом и стало «сердцем России».

Однако авторы фильма упустили важнейшее обстоятельство: что Русь – это и была часть Западной Цивилизации (как и та же Византия). Но жители Залесья (маленькой и самой восточной части обширной Руси) были лишь недавно славянизированными финнами, поэтому себя не осознавали частью Западной Цивилизации, а монголы им казались более понятными, чем шведы. В этом ракурсе Александр, неграмотный и по крови уже сильно смешанный с местными не славянами, по сути, и не совершал «судьбоносного выбора вектора развития», а только следовал менталитету Залесского населения. Этот менталитет во всей Руси был прозападным, а только в одном Залесье – более восточным. Поэтому Александр Невский был уже «не вполне русским», а более Залесским князем.

Вообще говоря, тут – огромное поле для споров историков, но выбор Невской битвы авторами фильма верен на 100% хотя бы в одном: именно с нее начинается постепенный многовековой переход понятия «Русь» («Россия» на латыни и на греческом) с исконной Руси – на Орду. В итоге Орду, слившуюся с Москвой в языке и культуре, считают уже «древней Русью» и «Россией» (яркий пример – Астрахань). А исконную Русь – «не Русью», так как она не похожа на этнос великороссов, созданный в симбиозе народов Орды. Тот же Буровский в своей книге пишет: «Нет, Киев уже давно не русский. …А нынешний Киев – это украинский город, и с этим ничего нельзя поделать». В другом месте: «Россией в представлении окружающего мира становятся страны вовсе не русские, включенные в СССР, но населенные другими, совершенно особыми народами, осознающими себя вовсе не русскими. Например, Украина. Но русский народ – население Великороссии…»

«Киев стал не русским…» С Киевом как раз ничего не произошло – как был Матерью городов Русских, так им и остается. Проблема только в том, что для славянизированных народов Орды Киев кажется ужасно непохожим на них и чужим – и только потому его не могут считать русским, что все народы Орды стали себя «Русью-Россией» называть. Не похож на Орду – значит «не русский».

Этот концепт авторы фильма четко почувствовали: сборщик дани монгол – подан как представитель власти будущей Единой России. Но это означает, что Россия – это Орда, и создали Россию монголы именно при согласии и участии Александра Невского. Ведь без них Россия сегодня оставалась бы только в границах княжества этого князя. Впрочем, об этом и писал Лев Гумилев…
Fenix - Фев 22, 2011 - 06:14 AM
Тема сообщения:
МИФ О «ТРИЕДИНОМ НАРОДЕ»

Вадим ДЕРУЖИНСКИЙ
«Аналитическая газета «Секретные исследования»

В XIX веке царизм придумал ненаучный миф о «триедином русском народе», состоявшем из великороссов, малороссов и белорусов. К сожалению, и сегодня кое-кто продолжает верить в эту выдумку.

http://www.secret-r.net/publish_deruginski.php?p=271


СРЕДИ МИФОВ

Москвичка Татьяна Миронова, член-корреспондент Международной Славянской академии наук, доктор филологических наук, опубликовала в украинском издании «Новый Регион» статью с сенсационным названием «Русские, украинцы и белорусы являются единым народом».

Все национальное беларуское и украинское, включая языки, она отвергает как «дурное польское влияние», а также отвергает государственность Украины и Беларуси. Возникает вопрос – правильно ли называется «Международная Славянская академия наук», членом-корреспондентом которой является Миронова? Ведь там не признается национальная самобытность беларусов и украинцев, а поляки подаются как «враги славян».

Татьяна Миронова пишет:

«Как легче всего ослабить, обескровить народ? Ответ прост и проверен веками. Чтобы ослабить народ – его надо раздробить, раскроить на части и убедить образовавшиеся части, что они есть отдельные, самостийные, сами по себе, даже враждебные народы.

В середине XIX века мы беспечно приняли так выгодную полякам, немцам, евреям идею дробления русских на три самостоятельных «народа» - русских, украинцев и белорусов. Новоиспеченным народам - украинцам и белорусам - стали спешно создавать отдельную от русского народа историю. В самостийных украинских учебниках 20-х годов XX века украинцы повели свое происхождение от «древних укров». Украинцам и белорусам изготовили собственные литературные языки – украинский и белорусский, которые подражали польским литературным моделям, хотя в ту пору малорусское и белорусское наречия русского языка, именно так они именуются в словаре В. И. Даля, отличались от русского литературного языка, как диалекты Смоленщины или Вологодчины, и языковеды по сию пору не находят на картах четких границ между говорами русских, белорусских и украинских народов. Народная языковая стихия доказывает их родство, однако ж украинский литературный язык, напротив, стремится отсечь украинцев от русского корня. Исследования выдающегося слависта академика Н. И. Толстого убедительно доказывают, что литературный украинский – искусственное новообразование, на треть состоит из германизмов, немецких слов, на треть – из полонизмов, слов польского языка, и на треть - из варваризмов, наречия поселян Украины».

Тут все поставлено с ног на голову. Давайте разбираться.

Что значит фраза «В середине XIX века мы беспечно приняли так выгодную полякам, немцам, евреям идею дробления русских на три самостоятельных «народа» - русских, украинцев и белорусов»? Кто такие «мы»? Царизм? Все наоборот – именно в середине XIX века появилась бредовая концепция «западнорусизма», которая объявляла литвинов (переименованных царизмом в «белорусов»), русинов (украинцев) и московитов («русских») якобы одним народом. До этого никто эти три народа не считал даже родственными. Например, Михалон Литвин в своей книге «О нравах тартар, литвинов и мосхов» («De moribus Tartarorum, Litvanorum et Moschorum») писал, что мосхи (московиты-мокшане) вообще нехристианской веры, как и татары – поскольку московиты в то время (начало XVI века) исповедовали Несторианскую веру.

Беларуский историк В. Орлов отмечал:

«Для меня и моих коллег, профессиональных историков нового поколения, которые рассматривают прошлое с позиций существования белорусской нации и государственности с многовековой традицией, совершенно очевидно, что версия происхождения восточных славян из «единого корня» — это плод творчества российских ученых XVIII-XIX вв., призванных обосновать притязания кремлевских правителей на белорусские и украинские земли. Логика тут чрезвычайно простая: поскольку мы, мол, из одного корня, значит, и жить должны в одном государстве — разумеется, в русском.

Реальное существование единой древнерусской народности, откуда якобы вышли белорусы, украинцы и русские, ничем не доказывается. С самого начала этногенез трех народов происходил на разных территориях и с участием разных этнических компонентов.

…В летописях вы не найдете названия «Киевская Русь». Территория, которую обозначают таким образом, не была единой ни этнографически, ни тем более политически. Полоцкое княжество, откуда берет начало белорусская государственность, попадало в зависимость от Киева на считанные годы, и каждый раз киевлянам приходилось для этого применять оружие. В 1129 г. при сыне Владимира Мономаха Мстиславе полоцких князей удалось выслать в Византию, но спустя три года Мстислав умер, и Полоцк снова стал независимым. Государство Рюриковичей было лишено главного признака, характеризующего этническую общность, — единого самосознания. До середины XIII в. летописцы называют население Беларуси прежними именами — кривичи, дреговичи, радимичи. Не только Полоцк, но и Новгород, Ростов, Суздаль, Рязань не считались в то время Русью, а, напротив, ей противопоставлялись. За Владимиро-Суздальской землей это название закрепилось только со второй половины XIII в., когда население белорусских земель уже представляло собой отдельное этническое целое».

Доктор биологических наук, лауреат Государственной премии Беларуси Алексей Микулич в интервью 30 июня 2010 года сказал, что антропологически (по генам и внешности) беларусы близки мазурам Польши, а не украинцам и русским, причем русские близки по генам финно-уграм. Ибо и являются славянизированными финнами, а не славянами.

Вернемся к словам Татьяны Мироновой: «Новоиспеченным народам - украинцам и белорусам - стали спешно создавать отдельную от русского народа историю».

Простите, а какая могла быть «НЕ ОТДЕЛЬНАЯ» от русского народа история, если до российской оккупации 1795 года литвины-беларусы никогда не жили под властью Москвы-Петербурга. Мало того, московиты являлись главным историческим врагом беларусов на протяжении многих веков. Достаточно напомнить, что только в войне 1654-1667 годов московиты по указанию царя уничтожили половину беларуского населения, 300 тысяч беларусов увели в кандалах в рабство.

И почему беларусы – это в середине XIX века «новоиспеченный народ»? В энциклопедии «Беларусь» сказано: «В 13-16 веках сформировался беларуский этнос». Как видим, не в середине XIX века, и не в составе Российской империи – то есть «вместе с русским народом», а в своем национальном государстве литвинов-беларусов – ВКЛ.

«ИСКУССТВЕННЫЕ ЯЗЫКИ БЕЛАРУСОВ И УКРАИНЦЕВ»

Татьяна Миронова утверждает, что в середине XIX века «Украинцам и белорусам изготовили собственные литературные языки – украинский и белорусский, которые подражали польским литературным моделям». Кто же в царской России изготовил украинцам и беларусам собственные литературные языки? Царизм?

На самом деле царизм ЗАПРЕТИЛ беларуский язык в 1839 году, украинский – в 1861. По указу царя в 1839 году были сожжены все Библии на беларуской мове, было запрещено использовать беларуский язык в богослужениях – нашу паству, абсолютно не понимавшую московскую речь, состоящую наполовину из татарских и финских слов, заставляли обращаться к богу на этом иностранном языке.

И что значит «подражали польским литературным моделям»? С какой стати? Доктор филологических наук должна знать, что всякий литературный язык формируется на основе преобладающих в коренном населении говоров – иначе он будет непонятен населению. Поэтому если Миронова узрела в наших беларуском и украинском языках нечто «польское», то это не «искусственное», а из языка наших селян. А они-то никакими поляками никогда не были.

Действительно, «языковеды по сию пору не находят на картах четких границ между говорами русских, белорусских и украинских народов». Но объясняется это только тем, что земли Смоленской, Курской, Брянской областей и части Псковской и Тверской – это этнически беларуские земли западных балтов кривичей, которые были захвачены у нас Россией. Там в деревнях по сей день говорят не на русском языке, а на беларуском – который Миронова считает «испорченным полонизмами русским языком». Но кто же портил «полонизмами» язык селян на Смоленщине или Брянщине?

Что вообще подразумевает филолог под термином «полонизмы»? Она пишет: «Исследования выдающегося слависта академика Н. И. Толстого убедительно доказывают, что литературный украинский – искусственное новообразование, на треть состоит из германизмов, немецких слов, на треть – из полонизмов, слов польского языка, и на треть - из варваризмов, наречия поселян Украины».

Никаких «германизмов» в украинском и беларуском языках нет, есть только пласты архаичной индоевропейской лексики. Это не «немецкие слова», а древние индоевропейские. И они не только в литературном языке Беларуси и Украины, но в самом народном языке. Что касается «слов польского языка», то это не «ПОЛЬСКИЕ» слова, а ОБЩЕСЛАВЯНСКИЕ слова. В Международной Славянской академии наук этого, конечно, не знают, там поляков славянами не считают. Что касается «варваризмов, наречия поселян Украины», - то это непонятно. Неужто коренное население Украины – это варвары? Получается, что Татьяна Миронова говорит о едином народе русских и варваров Украины и Беларуси???

Если это якобы «триединый народ», то почему в таком случае беларусы, украинцы, поляки, чехи, словаки говорят в знак согласия славянское «Так», а русские говорят «Да» - как болгары, турки и румыны с молдаванами?

Эта странность объясняется просто. Коренное финское население Центральной России учили славянскому языку болгарские попы – с приобщением паствы к христианству. Отсюда и пришло в язык московитов балканское «Да», которое чуждо славянскому языку.

Языки беларусов и украинцев – на порядок древнее юного русского языка, который сформировался только во времена Ломоносова. Вот лишь один яркий пример. Ватрушки - мучное сдобное изделие славянской кухни. В России сие название появляется только в середине XIX века – как перенятое у славян-соседей. И это очень странно, так как это название распространено исстари у всех славян – в украинском, польском, чешском, беларуском, сербском, хорватском языках. Название происходит от древнеславянского слова ВАТРА – очаг, огонь, имеющего одинаковый исходный смысл у всех славянских языков. А вот в юном русском языке его нет. Так ватрушки показывают совершенно юное рождение русского языка (искусственного и не исторического славянского), не имеющего никаких древних славянских традиций.

Что касается беларуского языка, то, как я аргументировано показал в статье «Дославянский язык беларусов» (№13, 2010), он стал формироваться в нынешнем виде в начале XVI века, а до этого в деревнях население говорило не на славянском городском койне, а на своем западно-балтском наречии кривичей, ятвягов и дайновичей. Однако отличие между беларусами и русскими в том, что субстратом беларуского славянского языка был западно-балтский язык (индоевропейский и самый близкий славянскому языку – смешению языка готов и западных балтов), а вот субстратом нынешнего русского языка, как считают сами российские лингвисты, были финские языки коренного населения Центральной России (Московии) – то есть вообще не индоевропейские.

(Субстратом украинского языка были индоевропейские языки днепровских балтов и ираноязычных сарматов (аланов), сегодня их язык сохранился в виде осетинского языка (от языка последних появились гидронимы Дон, Днепр, Днестр) – коренного до славянизации населения Центральной и Западной Украины. Восточная же Украина населена, как Московия, славянизированными финскими племенами – отсюда и нынешние конфликты в этой стране – конфликты между разными субстратами.)

Татьяна Миронова считает, что беларуский и украинский языки «испорчены полонизмами» в сравнении с – надо полагать – чистым от полонизмов русским языком.

Хорошо, пусть слово «сябр» - полонизм. Но что тогда не полонизм? Слово «товарищ»? Но это – татарское, ордынское слово (произошло от такого же татарского «товар»), это вообще не славянское и не индоевропейское слово. Миронова хочет, чтобы беларусы и украинцы забыли свое индоевропейское слово и стали вместо него использовать татарскую лексику в русском языке?

Пусть слова «госпадарка» и «госпадар» - полонизм. Менять его на «не полонизм» русское «хозяйство» и «хозяин»? Но это ордынские слова от «хозя», «ходжа», вошедшие в язык московитов в ордынский период. Так с какой стати мы, в Орде не жившие, должны использовать конструкцию «хозяин колхоза» или «хозяин машины» - буквально «ходжа колхоза» и «ходжа машины»? Зачем менять наши индоевропейские слова на неиндоевропейские и неславянские?

Пусть слово «гроши» - «германизм». Но это все-таки индоевропейская лексика – в сравнении с навязываемым нам русским словом «деньги» - от ордынского «тэнге».

В русском языке гораздо меньше славянской и индоевропейской лексики, чем в беларуском и украинском. Вся лексика царской России XIX века в сфере торговли и в сфере народной одежды – была целиком взята из татарского языка.

Татьяна Миронова нашла, что беларуский и украинский языки «подражали польским литературным моделям». Конечно! Ведь литературный русский язык – никакой не славянский, а только полуславянский, он наполовину основан на финской грамматике. Ясно, что раз у других славянских языков нет этих самобытных русских реалий языка – то они якобы все «под полонизмом», в общем – и не славянские вовсе.

Русский язык – это единственный индоевропейский язык, где глагол «иметь» заменяется, как в финских языках, конструкцией с глаголом «быть»: «у меня есть», «у нас есть», «у них есть» - вместо индоевропейского «я имею», «мы имеем», «они имеют». Почему? А потому что в финских языках нет глагола «иметь», он в них заменен этой конструкцией с глаголом «быть».

Поскольку субстратом русского языка был финский язык – то русская грамматика и унаследовала многие черты финской неиндоевропейской грамматики. Это и многопадежность русского языка в создании разных падежных окончаний для форм одного падежа (в финских языках до 22 падежей). Это и наличие частиц «-ка» и «-то», что является прямым заимствованием у финнов и не присутствует ни в одном ином индоевропейском языке. И финская окающая фонетика, и много другое, о чем писали российские лингвисты, исследуя финский субстрат русского языка.

Так почему русский язык не похож на беларуский и украинский? Вовсе не потому, что, как считает Татьяна Миронова, эти два языка «испорчены польским влиянием». А потому что сам русский язык формировался на субстрате финских языков и формировался в ордынский период, впитав целые пласты татарской лексики.

Так что вопрос «чей язык более испорчен» - если такой вопрос вообще имеет право на научную постановку (а это делает Татьяна Миронова, хотя я такой вопрос считаю ненаучным и неэтичным) – должен иметь такой ответ: более всех «испорчен» финским и татарским влиянием русский язык, и он более всех отстоит от других славянских языков. Во всяком случае, все славяне понимают другие славянские языки без переводчика, и только одни русские не понимают ни один другой славянский язык. Потому что в других славянских языках нет финского субстрата и нет татарской лексики.

Мне непонятны и обвинения в том, что у беларусов в их языке нет русских языковых реалий, а есть якобы «полонизмы». Простите, но мы не жили в Орде, а жили в Речи Посполитой. Язык формируется на основе реалий жизни. Если Татьяна Миронова считает, что нам надо освободить язык от полонизмов – то чего тогда она не призывает освободить свой русский язык от ордынской лексики? Почему не требует запретить слова татарской лексики «деньги», «товарищ», «хозяин»? Почему не требует использовать форму «я имею» вместо финской «у меня есть»? Где последовательность?

На деле получается, что под предлогом «избавления от полонизмов» член-корреспондент Международной Славянской академии наук требует от беларусов и украинцев отказаться от своих индоевропейских языковых реалий – и вместо них принять финские грамматические нормы литературного русского языка и татарскую лексику русского языка. Мне такая замена индоевропейского на не индоевропейское кажется совершенно нам не нужной.

«БЕЛАРУСЬ И УКРАИНА – ЭТО ЗАГОВОР ВРАГОВ»

Татьяна Миронова рассказывает:

«Идея переделывания русских в «щирых украинцев» была щедро профинансирована австрийским правительством. В городе Львове, входившем тогда в состав Австрии, историк М. С. Грушевский сочинил «Историю Украины-Руси», где князей русских Владимира Святославича, Ярослава Мудрого, Владимира Мономаха поименовали украинскими князьями, писателей Николая Гоголя и Николая Костомарова принялись именовать великими украинскими писателями и переводить их труды на украинский язык, который, в свою очередь, был сотворен из тех самых полонизмов, германизмов и варваризмов так, чтобы ни в коем случае не походил на русский литературный язык. Переводы эти выглядели довольно дикими. К примеру, шекспировская фраза Гамлета «Быть или не быть: вот в чем вопрос?» в так называемом литературном украинском переводе Старицкого получила несвойственную благородному принцу датскому базарную развязность: «Буты чи не буты: ось-то заковыка?»»

Оставляю в стороне вопрос о том, что смеяться над другими языками (или приписывать им «базарную развязность») – это дурной тон.

Член-корреспондент: «Вот так вредоносная идея, всего-навсего словесная игра, затеянная с национальным именем русский, смогла расчленить и ослабить единый народ, породить взаимную неприязнь у единокровных братьев. И сколько теперь нужно усилий, какую громадную гору неприязни и лжи нужно ниспровергнуть, чтобы побороть эту вредоносную идею, а вместе с ней и искусственное разделение русских на три «восточнославянских народа» - русских, украинцев и белорусов».

На мой взгляд, именно Татьяна Миронова забивает огромный клин в наших отношениях, не признавая наши уже не этносы – а с 1920-х – НАЦИИ беларусов и украинцев, не признавая наши языки наций, не признавая наше право наций на свою Государственность, не признавая, наконец, право членства в ООН соучредителей этой организации – Беларуси и Украины.

Все это она отрицает, но при этом – вот парадокс! – считает себя «другом славян».

Непонятно, почему существование наций беларусов и украинцев она называет «вредоносным»? «Вред» тут только великодержавному имперскому шовинизму, а Киеву и Минску – польза, ибо надоело быть марионетками то Варшавы, то Москвы. Впрочем, если сторонники версии о «происхождении России из Киева» так хотят объединения, то пусть Россия распускает свое правительство и переносит столицу в Киев: в Киевской Руси правили киевские князья – вот пусть и сегодня украинская власть правит Россией. Однако такой вариант радетелей «единства» никак не устраивает: в их представлениях Беларусью и Украиной должны править только Кремль и Газпром. Получается, что под ширмой демагогии о «триедином народе» - на самом деле проталкивается идея власти Кремля и московской олигархии над Беларусью и Украиной.

Заканчивает свою статью Миронова так:

«Русские, украинцы, белорусы – суть один народ, ибо рождены из одного русского корня, единокровные братья и братья по Вере. Наречия украинское (малорусское), белорусское и великорусское отличаются друг от друга меньше, чем немецкие диалекты между собой. Потому и русским, и украинцам, и белорусам, помня наше родство, надо уметь пренебрегать ухищрениями врагов русского единства и русской силы, пытающихся нас разделять и ссорить. Формула нашего национального разделения, универсально высказанная в завещании польского русофоба Мерошевского, должна стучать в наши сердца, не давая забывать о том, что русские, украинцы и белорусы есть один язык, один род и одна кровь».

Никакого «одного русского корня нет», и по вере мы не братья. При оккупации Беларуси-ВКЛ Россией в 1795 году у нас было среди населения в нынешних границах Беларуси: 38% католиков, 39% униатов, 10% иудеев, 6,5% православных. Это с кем же россияне у нас в ВКЛ «братья по вере»? С иудеями? С католиками и униатами?

Странно, что доктор наук оперирует не фактами, а заклинаниями советской пропаганды.

Про наречия «белорусское» и очень «малорусское» (то есть нерусское, мало там русского, такой смысл) – было сказано выше. Что касается паранойи про «врагов русского единства и русской силы, пытающихся нас разделять и ссорить», то это чисто постимперское словоблудие великодержавников, которые хотят Минск и Киев видеть и в XXI веке сателлитами Кремля.

В таком аспекте само нынешнее существование независимых Беларуси и Украины представляется радетелям Русской Империи – русофобией.

Но нет ничего нового – все уже было. Точно так в 1930-е годы, когда Западная Беларусь и Западная Украина входили в состав Польши, польские великодержавные академики заявляли, что стремление беларусов и украинцев к своей национальной идентичности – это «полякофобия», что беларуский и украинский языки – это тот же самый польский язык, только испорченный влиянием языка «мосхов». Что наши внешние враги великой и могучей Речи Посполитой («московиты» главным образом) стараются разъединить нашу общность единокровного посполитого народа, у которого, как писала Татьяна Миронова, «есть один язык, один род и одна кровь»

Так что мы это уже проходили. Дежа вю – пусть под иным акцентом, но смысл тот же самый.

Я не согласен со словами Пушкина, сказанными после нашего антироссийского восстания 1830-1831 годов: «С кем быть Литве – извечный спор славян». Почему именно «с кем быть»? А разве нет альтернативы быть самими собой?

Вопрос риторический…

БОЛЬШЕВИЗМ ПРОТИВ БЕЛАРУСИ

Нынешние ненаучные и чисто политические декларации о том, что, дескать, беларусы и русские – это «один народ», являются только повторением указаний вождей СССР о ликвидации всех нерусских народов (и примером того, как политика грубо калечит научные представления, плодя нелепые мифы).

В послереволюционной статье Ленина «О национальном и национально-колониальном вопросе» сказано:

«Разграничение наций в пределах одного государства вредно. Мы, марксисты, стремимся сблизить и слить их. А так как слияние народов возможно только при ассимиляции нерусских народов в русском, значит, именно в этом и должна заключаться национальная политика большевиков».

Это – чисто фашистское утверждение (аналогичное говорил Гитлер о полной германизации лужицких сорбов и других коренных славян Германии, о ликвидации их культуры и языка), и реализовывалось оно затем в СССР чисто фашистскими методами. Кстати говоря, этой же «логикой Ленина» руководствовались сербы Милошевича в Югославии – что вызвало там гражданскую войну. И этой же «логикой Ленина» руководствовались грузины Гамсахурдиа, которые упразднили автономии Южной Осетии и Абхазии, упразднили их языки и перевели в паспортах их фамилии на новые с грузинскими окончаниями. Мол, это «один грузинский народ». Чем это обернулось в Грузии – мы все знаем. Однако непонятна логика российских радетелей «триединого народа» - почему они только русский народ считают «триединым», а грузинский «триединым» не признают – наоборот войной на Грузию пошли именно из-за отрицания «триединого грузинского народа»? Снова двойные стандарты?

Безусловно, концепция Ленина является преступной – в том числе по меркам ЮНЕСКО, где национальная самобытность охраняется ООН, а всякая преднамеренная ассимиляция считается этноцидом. Не удивительно, что А. Авторханов в книге «Империя Кремля: Советский тип колониализма» (Мюнхен, 1988) подчеркивает, что Ленин был «больше великодержавник, чем все русские цари, вместе взятые, и больше империалист, чем любой император в истории».

Согласно плану вождей большевизма, русификацию следовало начинать не сразу – а через «коренизацию», что означало внедрение идей большевизма в нерусское население на их родных языках – а уже затем, когда населению привьется большевистская идеология, его следовало русифицировать. Если же начинать прямо с русификации, то идеи большевизма будут восприниматься населением как чуждые и колониальные – при этом население их вообще не поймет из-за незнания русского языка.

Период «коренизации» длился до 1929 года. В БССР тогда беларуский язык был языком даже армии – причем, в обязательном порядке учили беларускую мову даже офицеры из РСФСР, которых командировали служить в БССР. (Парадокс – но Красная Армия БССР до 1929 года говорила на беларуском языке, а армия независимой и буржуазной Республики Беларусь за 20 лет своего существования так и не может вернуться на свой язык!)

Во всех учреждениях БССР тогда использовался государственный беларуский язык, его учили государственные и партийные работники небеларуского происхождения. Глядя на это, и в Польше были вынуждены тоже ввести беларусизацию на территории Западной Беларуси, но когда СССР свернул «коренизацию» к 1929 году – ее свернули и в Польше.

Начался, согласно плану Ленина, этап русификации нерусских народов СССР. Проводил его Сталин, который, по формулировке Ленина, был «истинно русским человеком, великороссом, шовинистом, в сущности подлецом и насильником».

Уже в ноябре 1927 года в Беларуси любые проявления национального самосознания были объявлены, по требованию Сталина, «мелкобуржуазным национализмом» и «национал-демократизмом», а Франциск Скорина запрещен как «жупел мелкобуржуазных студентов-националистов». Резолюция XI съезда КП(б)Б по этому вопросу гласила:

«В прошлом [люди с беларуским национальным сознанием] были прогрессивным явлением, боролись с самодержавием и давали отпор угнетению русского царизма, но в условиях диктатуры пролетариата сделались контрреволюционным явлением».

Начались процессы над той частью интеллигенции БССР, которая являлась генератором национального самосознания народа. Среди прочих сфабрикованных процессов первым ударом по Беларуси стало дело о «Союзе освобождения Беларуси» (1930-31 гг.). Жертвами этой фальсификации стали 108 деятелей беларуской науки и культуры. Среди них ученые из Академии наук, преподаватели высших учебных заведений, литераторы, журналисты, театральные деятели и даже бывшие наркомы БССР.

Их обвиняли в том, что они поставили своей «окончательной целью отрыв Белоруссии в этнографических границах от Советского Союза и создание так называемой Белорусской Народной Республики».

Никто из высланных и посаженных домой не вернулся. После отбытия сроков заключения или ссылки все они без следствия и суда получили новые приговоры. Почти все эти люди погибли. Вернуться домой через 25 лет довелось лишь нескольким.

Аналогично в УССР в 1930 году было сфабриковано дело о мифическом «Союзе освобождения Украины» - уничтожено 42 видных деятеля украинской науки и культуры. Вся вина их, как и 108 беларуских ученых и деятелей культуры (а также тысяч других, в том числе репрессированных уже из «освобожденных от Польши» Западной Украины и Западной Беларуси), была только в том, что они не верили в «триединый народ».

Это делает концепцию Татьяны Мироновой (и иных нынешних политиков) о «триедином народе» - такой же кровавой, как концепции нацистов Гитлера, которые точно так истребляли всех, кто был не согласен с «расовой теорией». То есть, всякий, кто сегодня разделяет эту идею о «триедином народе», - автоматически становится соучастником преступлений сталинизма, замазывает себя в крови жертв, единственная вина которых была в том, что они не верили в «триединый народ».

А.А. Грицанов и А.Е. Тарас пишут в книге «Научный антикоммунизм и антифашизм» (Минск, 2010):

«Подавляя «местный национализм», московское руководство фактически пыталось уничтожить национальное самосознание десятков миллионов людей. Расправы с национальными меньшинствами длились несколько десятилетий. Уже в предвоенные годы началось массовое выселение целых народов. Жертвами депортации стали поляки, курды, корейцы, буряты и другие. Цифрой 3,5 миллиона исчисляется число людей, репрессированных исключительно по национальному признаку с середины 1940-х по 1961 год. Были выселены из родных мест калмыки, вайнахи (чеченцы), крымские татары и другие народы. Депортация коснулась 14 народов целиком и 48 – частично!

По нашему мнению, именно безумная национальная политика ВКП(б) – КПСС сыграла главную роль в распаде СССР.

Вспомним в этой связи прогноз 1938 года. Находившийся в эмиграции украинский общественный деятель М.А. Славинский квалифицировал попытку создания в СССР единой имперской нации («советского народа») как «нациологический курьез» и отметил:

«Такой народ не способен на благоразумный отказ от своих претензий на властвование. И особенно не могут сделать этого его командные слои, бывшие и настоящие, ибо эти претензии стали органической частью в составе их национального мироощущения, а то или иное изменение этого мироощущения требует, как известно национологам, весьма длительного времени…

Подкомандным нациям на этот счет не годится создавать никаких иллюзий. Борьбой и кровью окрашен их отрыв от имперской России, в той же атмосфере произойдет и их освобождение от СССР. Других путей к разрешению национально-государственной проблемы на востоке Европы история не знает, а современная действительность не указывает».

Авторханов охарактеризовал результат национальной политики коммунистического государства следующим образом:

«История страны и партии на протяжении десятилетий подвергалась фальсификации и извращению. Это в первую очередь относится к истории национального вопроса… Ведущая идея фальсификации – выдавать советский тип колониализма за идеальное решение национального вопроса, а советскую великодержавную политику русификации нерусских народов – за политику «интернационализации»».

БЫТЬ БЕЛАРУСОМ В СССР СЧИТАЛОСЬ ПРЕСТУПЛЕНИЕМ

Как вспоминал Якуб Колас, при Сталине минчан арестовывали только за то, что они дома и на улице говорили по-беларуски. Так в Минске и затем в других городах БССР был полицейскими методами насажден русский язык – население под угрозой ареста просто боялось говорить на своей родной мове. Этого нюанса, к сожалению, сегодня не помнят поборники «двуязычия» в Беларуси.

Пантелеймон Пономаренко, в 1938-1947 годах первый секретарь ЦК КП(б)Б, отправил 21 ноября 1938 года такое письмо в Кремль о «фашистских писателях» Якубе Коласе и Янке Купале (полный текст на http://www.clow.ru/a-history/64.htm):

«Центральный Комитет ВКП(б)
товарищу Сталину И.В.
О белорусском языке, литературе и писателях

Изучив состояние белорусского языка и литературы, ознакомившись с белорусскими писателями и их настроениями, хочу ознакомить Вас с некоторыми выводами и попросить совета по мероприятиям, которые, как мне кажется, вытекают из этих выводов.

Враги народа, пробравшиеся в свое время к партийному и советскому руководству Белоруссии, ставившие целью отторжение Белоруссии от Советского Союза и организацию "самостоятельного" Белорусского государства, под протекторатом Польши, прилагали много усилий для идеологической подготовки этого отторжения... Работали они умело. Матерых националистов, "щирых белоруссов" [обратите внимание – формулировка Татьяны Мироновой. – Прим. В.Д.] вербовали сразу, и вводили в курс задач-идей...

Наиболее крупную контр-революционную националистическую работу провел союз "советских" писателей Белоруссии, идейно возглавляемый всегда десятком профашистских писателей (в том числе известные Янка Купала и Якуб Колас), и всегда для прикрытия (в том числе и сейчас) имевший у руководства коммунистов. В этом союзе несправедливой критикой, клеветой, издевательством, пренебрежением затравили не одного честного коммуниста и беспартийного писателя. Здесь разлагали литературное движение, здесь боролись с советской властью под видом борьбы за эту власть. Здесь ненависть ко всему русскому доходила до болезненной истеричности. Здесь был центр-штаб национал-фашистской пропаганды. Здесь говорили о застое культуры и объясняли его тем, что белорусский и украинский языки близки к русскому, как языки славянские, и наиболее сильная славянская культура русская, их ассимилирует. Другое дело, говорили, Грузия, там язык совсем другой, руководители свои грузины, преданные своей грузинской культуре, не так как в Белоруссии, где всегда "московские генерал-губернаторы". Говорили о том, что русская культура действительно выше культур других союзных республик, но объясняли это тем, что русская культура выросла на костях малых народов.

Сама мысль о сближении белорусского и русского языков была ужасной. Янка Купала пустил крылатое выражение "пока живе мова, живе народ"... Пользуясь полной свободой, не стесняемые ничем, эти писатели монополизировали за собой право толкователей языка, право создания новых слов, терминов, лозунгов и т.д. Они перед этим пытались и внешне отдалить язык от русского. Был проект перевода белорусской письменности на латинскую основу, когда это не прошло, предложили знаки для обозначения звуков дз и дж, которые затрудняли бы русским чтение, и внешне делали бы письменность непохожей на русскую... Существующее белорусское правописание искажено в националистическом духе, оно преднамеренно построено так, чтобы отличалось от русского даже там, где в живом произношении нет разницы».

Если бы Пономаренко попал в 2010 год, то – увидев независимое Беларуское Государство (да еще воспевающее «фашистов» Якуба Коласа и Янку Купалу) – точно так назвал бы его «фашистским», а нас всех – «фашистами». Удивительно – до какой степени предательства Отечества можно деградировать, чтобы все свое национальное считать «фашистским»!

А ведь некоторые и по сей день говорят, что наша история ВКЛ – это «нечто фашистское, прозападное и нам глубоко чуждое». То есть, чуждое концепциям отрицания Родины. Эти концепции насаждались и после смерти Сталина. Машеров способствовал массовой дебеларусификации беларусов БССР, ибо товарищ Хрущев сказал нам, посетив Минск: «Чем быстрее мы все перейдем на русский язык – тем быстрее построим коммунизм». Удивительное дело – оказывается, что при коммунизме все говорят только на русском языке. Но если ты на беларуском говоришь – то ты не коммунист. А фашист.

В СССР беларусам вбивалось в головы на уровне подсознания, что все свое национальное беларуское – это нечто гадкое, фашистское, западное. Разве есть логика в том, что бело-красно-белый флаг и «Погоню» считают «фашистскими» из-за того, что с ними кучка коллаборационистов при оккупации ходила по улицам, но не считают «фашистскими» триколор России и герб Москвы «Георгий Победоносец», хотя с ними воевала против СССР полумиллионная Армия Власова? Логики в этом вы не найдете, так как все национальное беларуское априори считается «фашистским» - ведь еще в 1938 году Пономаренко без всяких ссылок на немецкую оккупацию называл «фашистскими» беларуский язык, беларуских классиков литературы и саму идею Независимой Беларуси. То есть все просто: если ты беларус – то ты фашист, а если отказался быть беларусом – то ты уже хороший из-за принимаемой русификации, ты часть русского «триединого» великодержавия.

Здравый смысл подсказывает, что нам, беларусам, уже 20 лет живущим в своем Независимом Государстве, надо давно отказаться от навязанных нам в СССР представлениях, что, мол, все наше национальное – это «фашистское». И надо, в том числе, как можно быстрее реализовать план Якуба Коласа и Янки Купалы по переводу беларуской мовы с кириллицы на латиницу – для укрепления престижа и места государственного языка как равного в семье других европейских славянских языков. Ведь в СССР наш язык и стал главной целью издевательств и насилия со стороны врагов беларуской идентичности – был сознательно исковеркан ими до безобразного состояния «полурусского языка».

О «СЛАВЯНСКОМ ЕДИНСТВЕ»

Что же касается темы «славянского единства», то таковое вовсе не означает отказ одних от своей идентичности – в пользу «единства» с другими (например, в пользу полонизации, русификации или сербизации).

Татьяна Миронова, член-корреспондент Международной Славянской академии наук, пытается, фактически, постулировать принцип Ленина: «Разграничение наций в пределах одного государства вредно. Мы, марксисты, стремимся сблизить и слить их». Ей кажется, что этот «марксистский» принцип, взывающий к памяти о том, что мы («триединый русский народ») вместе жили в СССР и в царской России, - якобы позитивен для славянства. На самом деле он разрушителен, так как, следуя ему, немцы (отнюдь не марксисты) должны окончательно ассимилировать в свой немецкий этнос лужицких сорбов – а также подлежат ассимиляции все другие, не имеющие пока своей автономии, славянские меньшинства в Европе.

Мало того, это является разрушением Славянского Мира и по причине исчезновения одних славянских народов – за счет укрупнения других. Например, словаки именно потому отделились от чехов, что увидели четкую угрозу их растворения в чешском этносе.

На мой взгляд, цели Международной Славянской академии наук должны быть прямо противоположными тому, что предлагает Миронова. Не ассимилировать малые славянские народы и страны – в лоно крупных, а наоборот – защищать и охранять самобытность славянских наций и народностей.

Татьяна Миронова отрицает беларуский и украинский литературные языки – величайшие в Славянском Мире после русского и польского. Но что останется после такого отрицания (и – что КАТАСТРОФА – отрицания для Цивилизации всей литературы Беларуси и Украины?) А вот что.

Из южнославянских языков будут только болгарский и сербский – в последний, согласно «логике» Мироновой, надо записать хорватский, македонский и словенский.

Из западнославянских останутся только польский и чешский (в последний будет записан словацкий, который в свое время сталинисты ЧССР тоже называли «фашистским»), а верхнелужицкий и нижнелужицкий подлежат германизации по принципу Ленина-Мироновой «Разграничение наций в пределах одного государства вредно».

По этому же принципу подлежат ликвидации все остальные литературные «малые» славянские языки: русинский (Сербия, Хорватия), другой русинский (Галиция Западной Украины), градищанско-хорватский (Австрия), молизско-хорватский (Италия), прекмурско-словенский (Словения, Венгрия, Австрия), чакавский (Хорватия), бататско-болгарский (Румыния, страны бывшей Югославии), кашубский (Польша), ляшский (Чехия, Словакия, Польша), восточнословацкий (Словакия), карпаторутенский (США), резьянский (Италия).

Как видим, подход, предлагаемый в отношении беларусов и украинцев, - уничтожает все многообразие Славянского Мира, оставляя от него только 5 народов: русских, поляков, чехов, сербов и болгар. Возможно, именно так представляют себе славян в Международной Славянской академии наук, но это кажется УНИЧТОЖЕНИЕМ Славянского Мира. Зачем? Ради чего?

Лишить нас «Дикой охоты короля Стаха» Владимира Короткевича под предлогом того, что это «фашистское произведение» на «фашистском» или «испорченном полонизмами» языке? Это вандализм. Концепты «триединого народа», отрицая наши литературные языки Беларуси и Украины как «полонизмы», этим перечеркивают всю нашу национальную литературу.

Мне это видится просто чудовищным мракобесием – следствием басни про «триединый народ». Сжигать штабелями книги на беларуской и украинской мовах как «написанных на языках, испорченных славянскими полонизмами» – это уже было в нашей истории в XIX веке, по указам царя. Я лично против такого повторения, хотя есть те, кто этот вандализм хотят повторить уже в XXI веке.
Fenix - Фев 22, 2011 - 06:15 AM
Тема сообщения:
ЗАГАДОЧНЫЕ ПЛОВЦЫ

Пол СТОУНХИЛЛ, США, Лос-Анджелес,
Член Редакционного Совета «Аналитической газеты «Секретные исследования»

Перевод с английского Михаила Голденкова

Ниже - отрывок из готовящейся к изданию новой книги известнейших уфологов Пола Стоунхилла (США) и Филипа Мэнтла (Великобритания) «Загадочные океаны – неопознанные подводные объекты в российских и международных водах».

http://www.secret-r.net/publish_deruginski.php?p=272


СТРАННЫЕ ВСТРЕЧИ

Борис Грабовский был советским инженером, работавшим на первом полном электронном телепередающем канале, он автор книги «Космический биофактор». В конце 1930-х годов он взял очень любопытное интервью у человека, который с неохотой рассказал ему нечто, что относится к далекому прошлому нашей Земли.

Грабовский с друзьями исследовал пещеру около озера Иссык-Куль в Кыргызстане.

Иссык-Куль, что переводится как «горячее озеро», одно из крупнейших горных озер в мире.

Горы Транс-Или Ала-Тау и Терски Ала-Тау протянулись вдоль северного побережья этого глубокого озера. Юг водоема сопровождают горные гряды Тянь-Шаня, отделенные долиной Нарын.

С древних пор берега озера и его вода скрывают множество тайн: здесь сохранились пещеры людей каменного века, могильники скифских царей, храмы и странные рисунки на камнях, руины давно забытых городов и останки исчезнувших под водой цивилизаций.

Внутри пещеры люди обнаружили три человеческих скелета, каждый более трех метров в высоту. Скелеты были украшены летучими мышами, сделанными из серебра. Люди настолько испугались, что никому не рассказывали о своем открытии долгие годы. Они унесли и расплавили серебряные украшения, но одна серебряная летучая мышь сохранилась. Советские ученые, изучившие изделие, так и не смогли установить ее возраст.

Любопытно, что киргизская легенда рассказывает о подводном городе в озере Иссык-Куль. Правило городом некое существо с длинными ослиными ушами. В феврале 1900 года в водах Ак-Суу Гордж, около Иссык-Куля, местные пастухи наблюдали большую сферу на расстоянии 700 метров. Сфера разделилась на четыре части, поплывших в разные направления, они соединились через полминуты. Это повторилось три раза, и в конце концов сфера поплыла вперед. Этот случай был опубликован в 1992 году Михаилом Ельциным в его книге «К разгадке НЛО».

В начале двадцатого века видели и другие аналогичные киргизским гигантские скелеты загадочных людей. Несколько мальчиков в Грузии (входившей тогда в состав Российской империи) обнаружили подводную пещеру в горах, куда они проникли, нырнув в воду. Пещера была наполнена скелетами загадочных гуманоидов. Каждый скелет был около трех метров в высоту. Георгий Папашвили и его жена упоминают об этом случае в книге «Все может случиться», изданной в Нью-Йорке в 1925 году.

Летом 1982 года Марк Штейнберг (вместе с генерал-лейтенантом Геннадием Зверевым) проводил учения с аквалангистами в Туркестане, в районе военной части. Этот район примыкал к Иссык-Кулю. Неожиданно приехал генерал-майор Демьяненко, командующий военной службой аквалангистов при Министерстве обороны СССР. Он приехал, чтобы предупредить о странном случае, имевшем место на Байкале в Западной Сибири. Там так же во время учений военных дайверов были замечены странные люди, плывущие на глубине 50 метров в серебристых обтянутых костюмах. Эти загадочные пловцы были по три метра ростом и абсолютно без каких-либо приспособлений для глубоководного плаванья, кроме сферических шлемов. Командир советских дайверов всполошился и приказал задержать незнакомцев. Специальная группа из семи военных ныряльщиков бросилась вдогонку, чтобы схватить хотя бы одного из удивительных ныряльщиков.

В тот момент, когда аквалангисты попытались накрыть группу странных людей сетью, все аквалангисты были выброшены из воды на поверхность какой-то удивительной силой. Из-за декомпрессии жизни аквалангистов оказались под угрозой, а необходимого оборудования для восстановления организмов после декомпрессии не нашлось – в части имелось несколько декомпрессионных камер, но лишь одна из них работала. В нее можно было поместить лишь двух человек. Однако в камеру умудрились впихнуть четырех человек. Трое других, включая командира, погибли. Остальные остались инвалидами. Ужасные последствия, вызванные обычной советской военной расхлябанностью.

Вот почему генерал-майор, прибывший на Иссык-Куль, предупреждал, чтобы военные не повторяли ошибок, не ловили загадочных подводных пловцов. Но почему генерал приехал именно на Иссык-Куль? Может, он знал об этом озере что-то, чего не знал Штейнберг?

Чуть позже начальник штаба Туркменского военного округа получил приказ от командующего сухопутными войсками. Приказ состоял из детального анализа инцидента на Байкале. Прилагались информационные бюллетени из штаба инженерных войск, перечисляющие ряд глубоководных озер, где удалось засвидетельствовать аномальные феномены: появление существ, аналогичных байкальским пловцам, всплытие и погружение дискообразных и сферических больших объектов, сильное свечение, идущее из глубины водоема, и др.

Такие документы, без исключения, были совершенно секретными, «только для прочтения», и доступ к ним был ограничен узким кругом офицеров. Целью всей этой документации была «защита от непредвиденных случаев».

Территория части, где служил Штейнберг, также подпадала под аномальную зону, благодаря озеру Сарез (область Памира), глубиной около полутора километра. Суперчувствительное оборудование советских подводных приборов постоянно фиксировало движения в Сарезе дискообразных объектов, их всплытие на поверхность и последующий взлет в воздух. Озеро Сарез расположено глубоко в таджикских горах Памира, и оно возникло лишь в 1911 году, когда сильное землетрясение раскололо поверхность земли, из-за чего образовалась огромная дамба вдоль реки Мургоб, сейчас называемой Усой-Дам.

Вся местность достаточно сейсмически активна. Возможно, что часть правого берега из-за землетрясения может рухнуть в воду, образовав гигантскую волну, которая перехлестнет через берег и, вероятно, повредит естественную дамбу, создав разрушающий поток, устремляющийся вниз к Аральскому морю. С 2004 года озеро находится под наблюдением, чтобы предотвратить случаи обрушения ее дамбы. Согласно отчетам советских военных, упомянутых Марком Штейнбергом, НЛО «следят» за озером с 1980-х годов.

Мы хотели бы добавить, что согласно информации российского полковника В. Правдивцева, ученого и режиссера, наиболее частые наблюдения НЛО и НПО (Неопознанные плавающие объекты) в течение 1980-х годов имели место в северных морях СССР. Это в частности утверждается в статье «Кто вы, ихтиандры» в газете «На грани невозможного», выпуск 4(232) 2000 г. К примеру, российские уфологии проанализировали информацию, что лишь за 1980 и 1981 годы жители Кольского полуострова видели множество НПО, вылетающих из воды.

Также и Центральная Азия представляет интерес для НЛО и НПО. Михаил Демиденко, российский писатель, ушедший из жизни в 2003 году, провел некоторое время на берегу Байкала в 1986 году, аккредитованный Союзом писателей СССР. Там он узнал от местных рыбаков о том, как за несколько лет до этого советские военные аквалангисты вылетели из воды на десять-пятнадцать метров. Это сильно удивило рыбаков. Они так и не узнали, что же случилось на самом деле. Демиденко установил, что рыбаки рассказывают о том самом эпизоде с захватом трехметровых загадочных пловцов. Узнать что-то у военных у него, впрочем, не получилось. В конце концов писатель поговорил с полковником из директората логистики, который постарался помочь ему. Демиденко узнал от него, что имеется строгий приказ не распространяться об этом случае.

Демиденко знал китайский язык, был военным переводчиком и служил в свое время в Китае, где в 1954 году разговаривал с монахом-монголом, хорошо говорившим по-русски. Монах рассказал ему о горных пещерах в Тибете, где трехметровые гиганты все еще спят в анестезии. Однажды они должны проснуться – так сказал монах. Демиденко также слышал рассказы, как китайские военные обнаружили одну из таких священных пещер, вынесли из них «спящих гигантов-амфибий» и публично повесили их.

В своих книгах Демиденко подчеркивал, что и германские нацисты проявляли большой интерес к легендам о гигантах из подземных городов Тибета. Именно поэтому Гитлер посылал специальную экспедицию в Тибет на поиски таинственных городов и гигантов, как и загадочной Шамбалы.

От себя добавим, что еще в 1904 году на озере Байкал были замечены появления НЛО: черные объекты с огнями, летящие по небу; объекты со странными колесами, освященные множеством огней; объекты в форме сигары с «сигнальными» огнями; объекты, совершающие сложные маневры и приземления. Те, кто работал на Трансбайкальской магистрали, рассказывали о загадочных сферах с огнями по всему периметру.

Республика Бурятия расположена в центральной части азиатского континента. Общая территория ее составляет 351,3 кв. км, примерно с территорию Германии. Бурятия примыкает к регионам Читы и Иркутска, Республики Тува и Монголии, а также упирается в Байкал. Согласно бурятским легендам, Байкал не имеет дна. Озеро связано со всеми океанами, морями и реками. В глубине озера находится серебряный замок Эрлик-Хана, правителя Судеб.

Русский историк и писатель Алексей Тиваненко, живущий в бурятском городе Улан-Удэ, изучил историю сибирского озера. Согласно его исследованию, НЛО наблюдались на Байкале в течение двух последних столетий. К примеру, в 1884 году в «Иркутских хрониках» Н. С. Романов описывает гигантскую сферу со множеством отверстий-портов, замеченную над Байкалом. Этому было множество свидетелей. В те времена еще не существовало самолетов, дирижаблей или метеозондов. Тиваненко, как и другие люди, живущие на озере, регулярно наблюдает НЛО как над Байкалом, так и в небе Бурятии.

Осенью 1965 года гигантский светящийся сигароподобный объект пролетел через Байкал, оставляя позади типичную инверсионную струю, но не издавая абсолютно никаких звуков. Размер НЛО составлял примерно 250 метров в длину. Достигнув гор Хамар-Бадан, НЛО выпустил еще три небольших объекта сферической формы из нижней своей части. Эти сверкающие объекты были желтого, розового и голубого цвета, и они летели в различных направлениях с той же скоростью, что и «сигара». Много позже историки обнаружили сведения о подобном НЛО в официальном бюллетене Комиссии по аномальным феноменам.

В Бурятии рассказывают, как в горах, окружающих Кудара-Сомон, приземлился аппарат. Из него вышел гуманоид в блестящем комбинезоне и что-то осматривал на своем аппарате. Некоторые местные, среди них и работник милиции на мотоцикле, попытались приблизиться к аппарату. Но как только они попытались это сделать, объект взлетел и полетел в сторону Монголии. Тиваненко опубликовал на эту тему статью в газете «Пипл» (17 июля 2009 года). Возможно, что этот случай относится непосредственно к борисоглебским гигантам, о чем ниже. Эдуард Ермилов, выдающийся российский ученый из Института центра радиопсихологии, привлекался к государственной секретной программе «Сетка» и изучал случай 1982 года с аналогичными гигантами.

Борисоглебск расположен в районе Воронежа, самого активного района наблюдений НЛО, согласно информации А. Плаксина, эксперта Министерства оборона РФ. Специальная военная комиссия была создана в 1980-е годы, чтобы изучить НЛО различных форм и размеров, наблюдаемые военными.

Полковник Герман Колчин и известный российский исследователь паранормального Михаил Герштейн докладывали, что 26 мая 1982 года, во время потери связи с самолетом МИГ-21, был замечен НЛО на высоте 1500 метров. На следующий день поисковая группа, находясь в лесу села Поворино, вышла на чистую поляну, где они заметили человекоподобную фигуру. Гуманоид был ростом в три с половиной метра, одетый в серебристый комбинезон с зеленоватым оттенком. После того, как гуманоид исчез из поля зрения, свидетели увидели за деревьями взрыв. Этот эпизод подтвердил со слов Ермилова полковник Колчин в его книге «Феномен НЛО – Взгляд из России», изданной в 1997 году.

Загадочные пловцы, тем не менее, не исчезли из России. «Комсомольская правда» в 2000 году опубликовала статью А. Павлова о том, как в 1990 году военная бригада под Тимофеевкой была поднята по тревоге после того, как часовой дал предупредительный выстрел вверх. Часовой утверждал, что видел двух людей в серебристых обтянутых комбинезонах. Люди было около двух с половиной метров в высоту, и они пришли из соседней дубовой рощи. Сразу после предупредительного выстрела «серебряные» великаны побежали обратно. Земля была мокрой после дождя, и российские офицеры из контрразведки обнаружили большие отпечатки несколько бесформенных ступней.

Екатерина Воронцова опубликовала любопытную заметку в журнале «НЛО», выпуск №3 за 2001 год. Она пишет, что российские разведывательные службы рассекретили материалы КГБ касательно НЛО. Согласно этим материалам, в 1984 году в Балтийском море видели необычную рыбу с борта субмарины. Три огромных «рыбы» выглядели, как пловцы в серебристых купальниках. Все это наблюдалось на глубине 400 метров, куда никакой купальщик заплыть не может. Да и размер «пловцов» был явно не человеческим – около трех метров.

Б. Боровиков охотился на акул в Черном море много лет. Затем произошло нечто, что остановило его хобби раз и навсегда. Погружаясь в воду в районе Анапы, Боровиков нырнул на восемь метров. Там он увидел гигантских существ, поднимающихся из глубины. Они были молочно-белого цвета, но с гуманоидными лицами и чем-то, что напомнило Боровикову рыбий хвост. Существо, возглавлявшее группу, заметило Боровикова и остановилось. У него были огромные выпученные глаза, словно они были под каким-то защитным стеклом. Два других также остановились, поравнявшись с первым, который махнул рукой, обычной с вида рукой, но с перепонками между пальцев, в сторону человека. Они все остановились достаточно близко от Боровикова. Затем они повернулись и уплыли прочь. Воспоминания Боровикова об этом случае были опубликованы в 1996 году в книге Н. Непомнящего «ХХ век, хроника необъяснимого».

Нечто похожее произошло и с Д. Поваляевым под Кавголово (Ленинградская область) в 1990-х годах. В одном из озер этого края он также заметил каких-то огромных рыб, нырнул и увидел пловцов в серебристых костюмах.

КТО ОНИ?

Кто же эти загадочные пловцы? Возможно, что на этот вопрос ответит индийская мифология.

Бог Индра олицетворяет атмосферу. В Ведах он стоит первым среди других богов. Арджуна (Белый) был сыном Индры, и у него было четыре брата. Когда все пять братьев ушли в изгнание на тринадцать лет, Арджуна добрался до Гималаев, чтобы достичь богов и обрести от них оружие для использования его в войнах. Хотя он воевал с богом Шивой, который прятался под различными обличиями, тем не менее, Арджуна преклонялся перед ним. Шива дал ему пасупату – оружие, похожее на антиракетное устройство. Индра также одарил Арджуну мощным оружием и отвез его в своей повозке на небо. Там Арджуне показали, как обращаться с оружием, и он дал обещание Индре никогда не использовать это мощное оружие против смертных, кроме тех случаев, когда «все другие мои вооружения будут разбиты». Позже Индра послал его с миссией против дайтиасов морских. Дайтиасы были титанами, рожденными от Дити (богиня) богом Касиапа, после войны демонических гигантов и богов. Сыновья Касиапа от Дити стали азурасами, а сыновья от Адити (сестры Дити) – дэвами (адитиасы). Нивата-кавашас, что на санскрите значит «одетый в непробиваемую броню», были классом дайтиасов, идущим от Прахлада – сына Гираниякасипу.
Согласно индийскому писателю Джиджиту Надумури Равви, на санскрите слово ни-вата-кавача означает «нет (ни), воздух (вата), защита (кавача)», что можно перевести как «безвоздушная капсула» или «носить одежду (защиту), не пропускающую воздух». Некоторые исследователи полагают, что это описание скафандра. Равви полагает, что таким названием могли называть плотные облегающие костюмы, не пропускающие воздух.

Теперь Гиранякасипу в своих войнах с богами получил грозное оружие и мог жить спокойно. После смерти своего отца Прахлада стал царем даитиасов.

Согласно Махабхарате, эта раса демонов азуров (данава) в Ведах насчитывала 30 миллионов обитателей и проживала на дне океанов. Данавы были сыновьями Дану. Они восстали против богов, но были разбиты. После поражения данавы были отправлены на дно самого глубокого океана и там заперты Индрой. Как говорит мифология Индии, нивата-кавачи были данавами или демонами. Они были как люди, но с рыбьими хвостами и прочими рыбьими атрибутами. В Махабхарате поражение нивата-кавачи описывается, как достижение Арджуны. Индра приказал ему биться против нивата-кавачи, его врагов, чья сила увеличивалась. Боги боялись их. «Мои враги, эти данавасы, называемые нивата-кавача, живут в гротах на дне океана. И их числом тридцать миллионов»…
Арджуна использовал повозку или колесницу, некое приспособление на колесах, управляемую Матали. Арджуна использовал оружие, создающее иллюзии (ненастоящее оружие, похожее на самое смертоносное). Азуры в свою очередь также использовали «иллюзию ужасного оружия», как и тектоническое и ультразвуковое оружие.

Во время войны реальность вокруг них погрузилась во мрак, словно исчезла, погрузилась под воду. Атаковав таким «страхом» нивата-кавачи, Арджуна победил их и услал их к Йама (бог смерти). Но и враги Арджуны тоже применили оружие «иллюзии», и Арджуна не мог их больше видеть. В конце концов Арджуна выиграл битву. Нивата-кавачи были разбиты. Но, вероятно, не все. Кое-кто все еще живет на глубине океанов, морей, и даже рек и озер.
Fenix - Фев 22, 2011 - 06:16 AM
Тема сообщения:
ЛИТВА: ПОИСКИ ИСТОКОВ

Сергей Борисов, г. Речица
Специально для «Аналитической газеты «Секретные исследования»

Не утихают споры ученых о происхождении слова Литва.

http://www.secret-r.net/publish_deruginski.php?p=273


1. Магия слов

Ни для кого не секрет, что слова играют в нашей жизни первостепенное значение. Именно с их помощью мы общаемся между собой, строим нашу жизнь, влияем на события настоящего и будущего тем самым творим историю. И именно поэтому так важно знать значение каждого произнесенного или прочитанного нами слова.

Из-за некоторых слов происходят настоящие «войны за наследство», в которые включаются помимо ученых лингвистов и историков даже люди, далекие от науки.

Потому что своего рода «обладание» конкретным словом дает человеку чувство гордости за себя, свой язык, свою историю и культуру. За примером ходить далеко не надо. Возьмем слово «Русь». Существует сейчас государство Российская Федерация, граждане которой именуются россиянами, в повседневности русскими. Что же дает им слово «Русь», которое имеет не одного претендента на обладание собой? Оно дает гордость, чувство приобщенности к прошлому, к той истории, которая так или иначе связана с данным словом. Что первоначально собой означало это слово «Русь», до сих пор пока не известно.

Есть варяжская версия происхождения этого слова. Есть североиранская версия, которая настаивает на том, что этноним «рос» имеет иное, чем «рус», происхождение, являясь значительно более древним. Впервые упомянут ещё в VI веке в «Церковной Истории» Захарием Ритором, где он помещается в Северном Причерноморье. А есть еще и финская версия, и даже прусская версия, которая ссылается на Воскресенскую летопись: «А оть Пруса четвертое на десять колено Рюрикъ. И въ то время въ Новеграде некый бе старейшина именемъ Гостомыслъ, скончаваеть житие, и созва владалца сущая съ нимъ Новаграда, и рече: „советь даю вамъ, да послете въ Прускую землю мудрыя мужи и призовете князя отъ тамо сущихъ родовъ“… И послы же Новоградские шедше во Прусскую землю, обретоша князя Рюрика».

Однако современные россияне, кто бы они ни были по своему происхождению, к какому бы молодому этносу ни относились, и, возможно, первоначально не имеющие никакого отношения к «Руси» - ощущают себя более старшим этносом, который наравне с другими народами Европы влиял на ход истории.

Поэтому знание первоначального значения слова так важно для каждого человека.

Возьмем для примера другое слово: «Литва». Существовало государство - Великое Княжество Литовское. Воевало, мирилось, развивалось. В конце 18 века его территория вместе с Польшей была поделена между более сильными на тот момент государствами Российской Империей, Австрией и Пруссией. Государство перестало существовать, однако остался этноним «литвин», под которым до середины 20 века себя понимала часть беларусов. Надо отметить, что термины «беларус», «Белоруссия» в отношении территории современной Республики Беларусь искусственные и навязанные нам царизмом.

С распадом Российской Империи на землях, которые входили в ее состав, стали возникать независимые государства. В их числе возникла Литовская Республика. 16 февраля 1918 Тариба провозгласила независимость Литвы. До 1940 года Литовская Республика просуществовала как самостоятельное государство, после чего Народный Сейм провозгласил установление в Литве советской власти. Свою независимость снова Литва обрела 11 марта 1990 года. Но на право обладания этим словом «Литва» и всем прошлым, что связано с ним и государством Великим Княжеством Литовским, претендует еще один народ. Современные беларусы. Утверждают беларусы следующее – слово «литва» имеет корни в славянском языке. Появилось оно на территории, которая принадлежит и принадлежала беларусам-литвинам, а этнос, к которому относят себя современные литовцы, был включен в состав ВКЛ только в 15 веке. Язык, на котором говорили и писали литвины, сейчас называют древнебеларуским, и так далее.

Поэтому чтобы разрешить это противоречие и дать читателю самому решить, кто имеет право именоваться Литвой и литвинами (именно так в средневековых источниках называются жители Великого Княжества Литовского), необходимо дать две версии, два взгляда на то, что означает слово «Литва». А именно: современную летувисскую и беларускую.

И начинать, видимо, необходимо с тех, кто в данный момент «владеет» этим словом, а именно литовцев. При этом необходимо сделать одно замечание, процитировав литовских исследователей. «Бесспорным остается лишь тот факт, что первоисточником данного этнонима является литовская форма Lietuva<*Letuva, из которой без всякого труда выводятся все формы указанного этнонима, имеющиеся в различных языках, в том числе и славянских. Выведение форм в обратном направлении – от славянских к балтийским (литовским), невозможно, так как славянский гласный i в никакой позиции не превращался в литовский дифтонг ie. Почему это так важно, ведь вроде бы, какая разница, как пишется первоначально литва – с дифтонгом ie или без него?

На самом деле это очень важно, и об этом всем пойдет речь ниже. Сейчас надо отметить, что правильно нам надо писать так, как этого хотят современные литовцы: название их государства Республика Лиетува (Летува), а граждан этого государства – лиетувисы (летувисы). Поэтому в дальнейшем, когда речь пойдет о современных жителях Республики Лиетува, будем называть их так, как принято в лиетувисском языке.

И еще одно, на мой взгляд, важное замечание: почему лиетувисы так уверены, что «литва» в первоначальном своем значении именно этноним (то есть название народа)? А не топоним (название географического объекта) или же гидроним (название водного объекта реки, озера или моря)?



2. Общая концепция лиетувисских исследователей

Вот что они пишут: «Во многих языках название Литвы так или иначе связано с латинским Lituania, напр.: итальянское, испанское, румынское Lituania, португальское Lituania, французское Lituanie, английское Lithuania, сербохорватское Литвaниja, албанское Lituani, венгерское Litvania, турецкое Litvanya, вьетнамское Li–tuy–a–ni (наряду с Litva), японское Ritowaniya (в японском языке отсутствует согласный л). Первоисточник всех трёх названий Литвы (с корневыми ie, i, ei) – литовская форма Lietuva (ранее Lietava)».

С самого начала и возникает вопрос: каким образом это слово попало в эти языки? И зачем это пояснение, что первоначально форма слова Литва было как Lietuva? Сами литовские исследователи не уточняют. Поэтому попробуем разобраться сами.

Первое, что приходит на ум, – это то, что слово «литва» попало в эти языки через непосредственный контакт ВКЛ со всеми вышеперечисленными странами. И если Франция, Венгрия, Италия не вызывают сомнения, то о контактах ВКЛ с японским императорами или же с Вьетнамом ничего не известно.

Следовательно, в эти языки данное слово попало каким-то другим путем. Ответ – все тем же дипломатическим. Только появилось в этих языках уже в 20 веке. Когда возникла Республика Лиетува, которая начала устанавливать дипломатические отношения с другими государствами.

Так с 1918 года по 1924 год Республика Лиетува заключила дипломатические отношения с Италией, Японией, Францией, Испанией и другими странами. Как видим, среди них есть Япония, которую приводят лиетувисские исследователи. Далее. Лиетувисские исследователи пишут о том, что название Литва впервые упоминается Кведлинбургской летописью (Anales Quedlinburgenses) в 1009 г. при описании смерти святого Брунона. Цитата «…где читаем: «Святой Брунон, называемый Бонифацием, архиепископ и монах, в одиннадцатый год своего обращения у границы Руси и Литвы, получив от язычников удар по голове, 9 марта (=14 февраля) 1009 г. отправился на небеса вместе с 18 своими спутниками». Дается форма Litua (текст на латыни), причем буквой u здесь обозначается современная буква v, таким образом следует читать Litva.»

Естественно, что оспаривать это событие и саму летопись никто не собирается.

(На самом деле В. Деружинский в своей книге «Тайны беларуской истории» (Минск, 2009) и в своем докладе на конференции «Миллениум Литвы» в Академии Наук Республики Беларусь убедительно показал, что в данном событии 1009 года речь идет совсем о другой «Литве» лютичей-вильцев, которая находилась тогда на территории Поморья (Померании). Причем, слово «Поморье» и звучало на латыни как «Литва», поскольку «Lit» на латыни – «побережье». В немецких летописях под словом «Русь» в то время понимали только пограничную немцам Полабскую Русь, а вот Киевское Государство «Русью» еще не именовали, а называли его в летописях только «греческой колонией». – Прим. Ред.)

Однако следует обратить внимание на форму написания слова Литва, а именно – Litua, корень «lit». Как видите, здесь не присутствует лиетувисский дефтонг «ie», а написано – Litua. А как отмечалось ранее самими лиетувисским исследователями, славянский гласный «i» никаким образом не переходит в лиетувисский дифтонг «ie». То есть первоначальное написание слова «литва» имеет славянский вариант, а не лиетувисский.



3. Гипотезы лиетувисских исследователей

1. В XV–XVI вв. форму Lietuva считали искажённым L’Italija, поскольку предполагалось, что литовцы, как якобы потомки римлян, переселились из Италии. Эта версия появилась в то время, когда Жмудь стала полноправной частью Великого Княжества Литовского и местная знать начала поиски своего «великого» прошлого.

2. Название Lietuva связывалось с кельтским (ирландским) Letha, «западная окраина бывшей Галлии у Атлантического океана».

3. Разочаровавшись в поисках происхождения названия Литвы в других странах и языках, стали выводить его из литовского слова lietus ‘дождь’. Lietuva (Литва), стало быть, – край дождя, дождливый край.

4. В последнее время исследователи всё больше склоняются к тому, что истоки названия Литвы следует искать в гидронимике (наименованиях водоемов). Именно эти названия, особенно наименования рек, меньше всего менялись на протяжении времени и часто наследовались одними племенами у других при переселениях.

5. Название Литвы мог породить какой-то гидроним с корнем Liet-, находившийся в тех местах, где началось создаваться Литовское государство. Эта версия наиболее популярна в настоящее время в среде лиетувисов, поэтому на ней необходимо остановиться подробней.

Так лиетувисский языковед Казимерас Кузавинис выдвинул гипотезу о том, что начало названию Литвы мог дать славянизированный гидроним Lietauka. Так в настоящее время называется правый приток реки Нерис (так лиетувисы называют Вилию), вытекающий из болотистой местности с тем же названием и впадающий в Нерис (Вилию) несколько выше устья реки Швентойи. Это небольшая речка, протяжённостью около 11 км, находящаяся в 30 км от Кернаве. Название Lietauka (существует также её приток под названием Lietaukele – уменьшительная форма от Lietauka) – явно славянизированная форма лиетувисского гидронима (жители этих мест были в значительной мере ассимилированы), преобразованная при помощи славянского суффикса -к(а) из Lietava.

Мнение лиетувисских исследователей:

«Само производящее слово *Lieta (возможно, существовало и нарицательное *lieta?) следует считать суффиксальным образованием: его корень – тот же, что и в глаголе lieti ‘лить’. О первоначальном значении названий Lietava// Lietauka можно судить и по особенностям рельефа местности, названной этим именем. Замечено, что данная и другие реки, носящие названия с корнем Liet- (Leit-), протекают в низменных местах, берега их пологи, а долины широки, поэтому реки легко выходят из берегов – разливаются (лит. issilieja). Существуют и другие объяснения названия Литвы, но они являются менее убедительными. Сомнение может вызывать лишь то обстоятельство , что гидронимом именуется сравнительно небольшая речка».



4. Основная концепция лиетувисских исследователей

Наконец-то найдена версия, которая считается лиетувисскими исследователями достоверной, подается как официальная и может служить доказательством того, что первоначально слово с корнем -лит возникло в лиетувисском языке и на территории, которая принадлежит современной Республика Лиетува.

Источник, от которого произошло слово Литва, это гидроним, название речки Lietauka, которая впадает в Вилию. Но сразу, как и с «ie», начинаются пояснения и объяснения, как и что надо понимать. Гидроним, то есть название речки, оказывается славянизированным. И даже приток данной речушки почему-то славянизирован. А вот теперь, когда лиетувисы остановили свой выбор на гидронимии в поиске истоков Литвы, можно вспомнить беларуского исследователя Виктора Вераса, который писал: «Официальная наука предполагает, что слово "литва" – производное от "Летаука", названия небольшой речушки – правого берега Вилии в окрестностях Кернаве-Чёбишкис (недалеко от Вильно). Его этимология неясна (однако сами лиетувисские исследователи прямо указывают на славянское происхождение названия этой речушки). Но такое же название есть и в окрестностях г. Новогрудка – так называется природное озеро и деревня – Літоўка. Но в то же время топоним "Литва" до сегодняшнего времени сохранился в Верхнем Понеманье.»

То есть речка с названием Литовка не единственная с таким названием: есть речка и возле Новогрудка. Название речки имеет славянское, а не лиетувисское происхождение. Кстати, не стоит забывать и то, как город Вильно, ныне называемый Вильнюсом, стал лиетувисским. Город Вильно и его окрестности были переданы лиетувисам И.В. Сталиным за то, что они вошли в состав СССР, эдакий царский подарок.

Вот и находятся корни славянского влияния на гидронимию рек Лиетувы. Изначально эти территории им не принадлежали. Здесь попросту веками жили другие этносы, а вот когда эти территории попали в состав ЛССР, тогда-то и появилось их лиетувисское написание. Получается, что только с 20-х годов 20 века, начиная с возникновения независимой Лиетувы и перевода всех терминов в топонимике и гидронимии на лиетувисский, только тогда стало возможным обосновывать свои претензии на прошлое Великого Княжества Литовского, его историю и даже территорию. Видимо в том хаосе, который творился на территории бывшей Российской Империи после окончания Первой мировой войны, лиетувисы быстро сориентировались и, играя на противоречиях сторон РСФСР и Польши, в первую очередь смогли получить и наименование Литва и частично территорию бывшего ВКЛ, которая не была и не могла стать их при другом стечении обстоятельств.

Рассматривая лиетувисский подход этимологии слова «литва», хочется упомянуть еще одну версию лиетувисского исследователя, к схожему варианту которой обратимся при рассмотрении беларуского взгляда на слово «литва».

Это гипотеза происхождения названия Lietuva, автором которой является Симас Каралюнас. Согласно данной гипотезе названию Lietuva начало дал не гидроним, а нарицательное существительное *lieta (*leita), как будто имевшее значение 'дружина, войско'. Однако в литовском языке вовсе нет никаких следов существования в прошлом такого слова с указанным значением. Данное значение имеется лишь в родственных словах других языков, но не в самом литовском.

Завершая рассмотрение лиетувисских версий слова «литва», хочется привести цитату одного из их исследователей:

«Таким образом, мы еще не имеем общепринятой этимологии этнонима Литва. Бесспорным остается лишь тот факт, что первоисточником данного этнонима является литовская форма Lietuva<*Letuva, из которой без всякого труда выводятся все формы указанного этнонима, имеющиеся в различных языках, в том числе и славянских».

Комментарии, я думаю, излишни. «Элегантно» признав, что в лиетувисском языке нет такого слова «литва», лиетувисы просто делают свое утверждение ничем не доказуемой аксиомой. Поэтому любой, кто не согласен с ними, автоматически считается любителем и фантазером.

Рассмотрим теперь те версии, которые выдвигают беларуские исследователи и историки.



5. Гипотезы беларуских исследователей

1. Начнем с исследователя Здислава Ситько: «…литва - это сословие профессиональных воинов, собранных не по этнической принадлежности, а в целях защиты своих земель».

Как следует из первоисточников, пишет Здислав Ситько, литва - это не племя. Ни из немецких хроник, ни из русских летописей нельзя выявить область первого расселения литвы. Не обозначили его и археологи. Даже в специальных научных изданиях этнотерриторией литвы признавались разные территории. Междуречье Вилии и Двины, где находят памятники материальной культуры, которые приписывают литве, населяли другие племена. А тот регион Понемонья, который считается «исторической Литвой», не имеет соответствующих археологических памятников.

Из анализа известных строк немецкой хроники - Кведлинбургских анналов ("in confinig Ruscial et Lituae" - между Русью и Литвой) следует, что слово Lituae означает название поселения. В русских летописях выразительно выявлена литва как социум, не связанный ни с определенным этносом, ни с определенной территорией. Таким образом Здислав Ситько указывает на два варианта значения слова «литва» - это поселение или социум, не связанный первоначально с каким то определенным этносом. Скорее всего воины, которые собирались вместе, чтобы защищать определенную территорию. Это, кстати, перекликается с версией Симаса Каралюнаса о том, что литва это дружина, войско.

2. Версия Алеся Жлутка.

Памятники 13-14 вв. на латинском языке, синхронные времени возникновения ВКЛ, дают такие формы Литва: Litua, Litouia, Luthowia, Luthawia (чешский учёный Шафарик утверждает, что слово лютва преобразовалось в литву). В Кведлинбургских анналах 1009 г. есть вариант Litua, Litua встречается в документах 13 в., но относится к Олтении (Румыния). В привелее угорского короля Беллы 4 от 2 июня 1247 г. есть земля литва - земли княжества воеводы Литвая. Славянский язык был на румынских землях языком делопроизводства и церкви до середины 18 в., поэтому имена Синеслав и Литавой славянские. В рукописи бискупа Христиана 13 в. говорится о том, что название Литва происходит от легендарного военачальника князя Litvo. Во владениях князя оказались земли между Бугом и Неманом, где он построил крепость Городия. Земля получила название Малая Литва. На территории Чехии и Словакии, с 1300 г. на территории словацкой округи Жилина упоминается provincial Lytwa - провинция Литва - вместе с castrum Lytwa - замком Литва. На страницах документов они встречаются уже с 1135 г.

Название литва синхронно или до возникновения ВКЛ и встречается на тех территориях, где восточных балтов нет. На этих территориях литва имеет территориальный или топонимистический характер. Формы наименования и ее локализация на славянских территориях позволяют ставить вопрос о возможности ее славянской этимологии.

3. Версия Витовта Чаропки.

Одно из названий реки Неман, пишет Витовт Чаропка, является Люта. Вероятно, от этнонима "лютичи" происходит название Литва. Сначала "Лютва" как собирательное всех лютичей. Лютичами, лютинами у велетов звали воинов-зверей; дружину велетских воинов-зверей называли "литва". Литва - значит дружина.

Здесь еще раз стоит обратить внимание, что независимо друг от друга и беларуские исследователи, и лиетувисские пришли к одному и тому же предположению. Слово «литва», возможно, означает дружину, войско. Только произошло оно не из лиетувисского языка, а из славянского. От слова литься, сливаться воедино - и окончания «–ва», которое указывает на множественное число, как к примеру в словах брат-ва, лист-ва.

4. Еще одну версию происхождения слова «литва» разрабатывал беларуский историк Павел Урбан, который жил и работал в эмиграции. По его мнению, литва – часть сильного западнославянского племени лютичей, которое издревле заселяло северно-восточную часть сегодняшней Германии между реками Одрой и Лабой (теперь – Одер и Эльба). После долгой и кровавой борьбы за свою землю с превосходящими силами немцев часть лютичей была уничтожена или онемечена, а часть их, спасаясь от неволи, еще в X веке двинулась на земли других славянских народов.

Переселение лютичей на беларуские просторы нашло подтверждение в скандинавских сагах, немецких народных преданиях и восточнославянских летописях. По мнению исследователей (П. Шафарика, П. Урбана), названия «лютичи» и «литва» образованы по имени князя-родоначальника Люта (от слова «люты», что в переводе означает «суровый»). Кстати, человека с таким именем можно встретить и в древнерусских летописях, так как сыном главы варяго-русской партии Свенельда был Лют. Что опять может указывать на то, откуда пришли варяги, под которыми, как отмечает беларуский историк и лингвист Рогалев, до 9-10 веков понимали поморских славян. В ряде славянских языков это имя произносилось и писалось еще и как Лит. Лютвой называлась литва в документальных источниках и беларуских народных сказаниях. Поселения и реки с наименованиями Лютава, Литава, Литва встречались и встречаются на всей территории, заселенной когда-то славянами: в Болгарии и Словакии, в Польше и Северной Германии. Но больше всего – на землях Беларуси.

Место, где жило раньше племя литва, точно определил и наш историк Микола Ермалович. Он первый обратил внимание на группу населенных пунктов с названиями Литва в западно-центральной части Беларуси в области между Новогрудком, Минском, Слонимом и Кревом. На этом основании, анализируя летописные сведения, он очертил тут территориальное ядро Древней Литвы. От этого ядра, с присоединением новых территорий, употребление названия расширялось и охватывало все большую территорию. Возникла новая политическая единица – земля Литовская, а затем – Великое Княжество Литовское со столицей в Новогрудке.

Как видим, слово литва, которое не смогли найти в лиетувисском языке и дать ему объяснение, само собой нашлось, если можно так сказать, в славянских языках. Несомненным является происхождение этого слова. Оно славянское и точно не лиетувисское. Можно предположить, что литва в своем первоначальном варианте - это некий союз, соединение чего-то, что может распространятся не только на людей, но и на территории, объединенные и подчиняющиеся одному правителю.

Литвой называли наш край (а нас самих – литвинами) все наши соседи аж до начала 20 века. Эти наименования окончательно уступили свое место определениям «Беларусь», «беларусы» только после принудительного присоединения наших земель к Российской империи в конце 18 века, во многом под воздействием русификаторской политики Москвы. Поэтому в историческом плане название «Литва», которое изначально определяло беларуское государство и наш народ, тождественно наименованию Беларусь, точно так же, как и «литвин» - беларус. И сами беларусы, особенно на западно-центральных территориях (около Новогрудка, Ивацевичей, Столина и в других местах) и теперь иногда называют себя литвинами.
Время в формате GMT + 3
PNphpBB2 © 2003-2007