Google
 

Полезно знать

Сайт Андрея Иванова

Андрей Иванов - все секреты шашек и шашистов

Шашисту на заметку

Login





 


 Забыли пароль?
 или новый пользователь? Зарегистрируйся!

Кто с нами

Пользователей:  На сайте
Пользователей:  Пользователей: 1
Гостей:  Гостей: 392
Всего:  Всего: 393
Пользователей:  Зарегистрированные
подключено  ALGIMANTAS  

В записную книжку

Турнирные новости: Клубный чемпионат Литвы по русским шашкам

Турнирные новости Вильнюс. Здесь вчера завершился клубный чемпионат Литвы по русским шашкам, собравший в высшей лиге 7 команд. Чемпион определился в последнем туре в матче команд Rieshutas и чемпиона двух последних лет команды Fintas.

При ничейном результате клуб Решутас и Балтия набирали бы одинаковое количество очков и имели бы равными все остальные показатели. Победителя мог бы выявить только дополнительный матч. Клуб Балтия мог только наблюдать за игрой соперников, поскольку в последнем туре был свободен от игры.

Начало встречи было очень удачным для клуба Решутас, поскольку В.Пуочяускас использовал неточную игру Симоны Кулакаускайте, в тот день отмечавшую свой день рождения, и добился первой победы.
Г.Петрайтис (Финтас) неудачно разыграл дебют "Игра Шмульяна" против А.Домчева, и стало уже "+2" при двух оставшихся партиях между А.Кибартасом и В.Жутаутасом и М.Юнкеренсом и Ж. Мелдажисом, где преимущество имели уже игроки клуба Финтас.

Жутаутас без ошибок защитил свою позицию, и клуб Решутас первый раз стал чемпионом Литвы по русским шашкам.

1. Riesutas (Решутас ) ( В.Пуочяускас, Ж.Мелдажис, В.Жутаутас, А Домчев ) -11 из 12
2. Baltija (А.Шугаев, А.Купчюнас, С.Смайдрис, В.Кудрявцев , А.Микалаускас) - 10 из 12
3. Nafta (П.Ракштис, А.Бараускис, В.Игарис, С.Лаурутене) - 8 из 12
4. Fintas (С.Кулакаускайте, М.Юнкуренс, А.Кибартас, Г.Петрайтис) 7 из 12
5. Pamarys (Р.Валужис, С.Грицюс, А.Далгис, О.Китта, Й.Буйвидас) 3 из 12

Информация Сигитаса Смайдриса.
Автор Alkand в Понедельник, Декабря 17, 2007 (3610 Просмотр(а)(ов))
    Страница для печати

Комментарии

ALGIMANTAS
Dec 17, 2007 - 06:37 PM

Необычайно удивлен "литовским" словом Sigitas Smaidrys "rieshutas". И еше более - "литовскими" фамилиями Puochiauskas, Zhutautas, Kypchunas, Rakshtys, Valuzhis, Zh.Mieldazhys.

На каком языке в их паспорта так написано? На литовском, на английском, на французском? Нет и еще раз нет.

Если литовские фамилии, названия пишутся ЛАТИНСКИМИ (другие говорят - итальянскими) буквами, то они не "переводятся", пишутся или с "литовскими" специфическими буквами, или (если невозможно) без них - Puociauskas, Zutautas, Kupciunas, Rakstys, Valuzis, Mieldazys так далее.

Это - международные правило не только литовского, но и для других языков с специфическими знаками. Сигитас, посмотри паспорта своих коллег, там их фамилии данны не только на литовском.

Если фамилия в тексте пишется кирилицой, то она с латинского "переводятся" по фонологическим признакам (звучанию). В русском тексте лучше всего писать фамилию кирилицой, если "хозяева" разрешают (не для всех текстов это и подходит) - дать и оригинал в скобках.

Альгимантас Качюшка (Algimantas Kaciuska)

Sigis
Dec 17, 2007 - 07:09 PM

Nu spasibo za eto :)Neozhidal ot Vas takova. Ja kirilicei ne pishu, a pishu tak,shtoby vse poniali zvuchanije slov .mnogije pishut tak,kak ja.Mne neochen chitajetsa ч kak c :).uzh lutche togda ch.a pisal ja tak potomu,shto dumal budet perevod na kirillicu.Slovo Riešutas ja napisal i v kirillice, litovskom i tak,kak videli v tekste.Kstati,esli predlagajete mne pisat imenno na nei,o eto posmotrite,kak pishetsa eto slovo,ono esli ne oshibajus s dvumia L! Ja nikogda nestarajus iskat oshibok u drugih,a esli naidu,to soobshchu avtoru privatno,shto i mogli sdelat vy.Kogda uvidel takije familii ja nestal bespokoitsa,dumaju oni neobidetsa,a kto zahochet vozle foto budut familiji uzhe s kirillicei.

P.S. Ja dumaju shto mozhno bylo i promolchat na etot raz :)

ALGIMANTAS
Dec 17, 2007 - 07:35 PM
Сигитас, если обидел, извиняюсь. Мой текст был не только для Вас.
Дело в том, что такие ошибки встречаются не так редко, а раньше встречались еще чаще (помните,  раньше и Danileviciene свою фамилию в официальных текстах на английском писала - или ее фамилию писали другие - иначе). Понятно, некоторые на Западе удивлялись: а вы у себя говорите не на русском, пишите не на русском? Просто, думали, что наши фамилии нужно "переводить" с русского". 
Кстати, видимо, и Вы еще помните идиотскую надпись "Zhalgiris" в середине 80- ых на майках нашей команды в Европейском кубке...
А к публичным замечаниям, кстати, нужно и привыкать...Если Ваши тексты публикуются.
Algimantas Kaciuska 
Alkand
Dec 17, 2007 - 09:41 PM

Коллеги,

отчасти ошибки и на моей совести. Я не отважился переводить литовские фамилии на русский. Наверняка наделал бы массу ошибок. Если пришлете мне русские написания, я отредактирую текст.

Надеюсь, что больших обид по поводу моей неграмотности не возникнет. А маленькие - быстро забудутся :-)

Sigis
Dec 17, 2007 - 10:22 PM

Eto kak raz moja oshibka.K horoshemu bystro privykaem i ja nichevo ne govoria ponadejalsa shto mozhet i rezultaty budut s perevodom :)

 
Page created in 0.745053052902 seconds.